子張曰:“士見危致命,見得思義蹲坷,祭思敬驶乾,喪思哀,其可已矣循签〖独郑”
子張曰:“執(zhí)德不弘,信道不篤县匠,焉能為有风科?焉能為亡撒轮?”注:“亡”通“無"。
子夏之門人問交于子張丐重。子張曰:“子夏云何腔召?” 對曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之扮惦⊥沃耄’” 子張曰:“異乎吾所聞。君子尊賢而容眾崖蜜,嘉善而矜不能浊仆。我之大賢與,于人何所不容豫领?我之不賢與抡柿,人將拒我,如之何其拒人也等恐?”
子張說:“士人看見危險肯獻出生命洲劣,看見有所得就想想是否合于義,祭祀時想到恭敬课蔬,服喪時想到悲痛囱稽,這也就可以了《希”
子張說:“執(zhí)行德卻不能弘揚它战惊,信奉道卻不篤定,這樣的人對世界來說是可有可無的扎即⊥袒瘢”
子夏的門人向子張請教怎樣交朋友。子張說:“子夏說了什么呢谚鄙?”子夏的學(xué)生回答說:“子夏說:‘可以交往的就和他交往各拷,不可以交往的就拒絕他∶朴’”子張說:“這和我所聽到的不一樣撤逢!君子尊敬賢人,也能夠容納眾人粮坞,稱贊好人蚊荣,憐憫無能的人。如果我是個很賢明的人莫杈,對別人有什么不能容納的呢互例?如果我不賢明,別人將會拒絕我筝闹,我怎么能去拒絕別人呢媳叨?”
孔夫子是因材施教腥光,他會根據(jù)每個人的性格講出不同的道理以及學(xué)習(xí)的方式。而他的學(xué)生把孔夫子講的話糊秆,當(dāng)做是經(jīng)典并沒有具體去思考武福,這就是講的學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆痘番。