故鄉(xiāng)只是一種遙遠的告別
詩/尚凝寒
在一切可能的夢境中,可能的地點
在故鄉(xiāng)郑藏。不可能的是某一個人
逝去鲤孵,或遠走高飛
人生有客棧之感時,曾經(jīng)有一個家
那么遙遠结胀。每一次與夢境告別
在所游歷的千山萬水中赞咙,潛藏著故鄉(xiāng)
試著將世界同化到一個隱居的地點
讓父母的墳墓,與自己相鄰
生活總是不斷地埋葬糟港,與挖掘
像離別與重逢攀操。在記憶的博物館中
展出山水,人物秸抚,故事速和,時光
有時在白晝展出黑夜。故鄉(xiāng)就是故宮
每個人都曾是王子剥汤,直到出家
成為異國他鄉(xiāng)的一員颠放,人質(zhì)
2024.10.14晨