文/徐菲楊
第八幕
第二場(chǎng)? 羅開普特家中
【羅開普特涌庭、杜米特拉上
杜米特拉? ? ? 你這些天精神不大好呢,夫君欧宜。你的臉上蒙著一層名為憂愁的陰云坐榆,定是最近繁忙的公事給你帶來沉重的負(fù)擔(dān)。
羅開普特? ? 多謝你的關(guān)心冗茸,夫人席镀!前些陣子,在那些暴徒的煽動(dòng)下夏漱,一向和平安寧的城邦爆發(fā)了巨大的騷亂豪诲;許多人為了避禍躲到了城外。陛下讓我們盡快將局勢(shì)穩(wěn)定下來 挂绰,這些天我的生活被各種棘手的事情塞滿屎篱,幾乎沒有片刻的空閑。
杜米特拉? ? ? 那你更應(yīng)該好好休息一陣子葵蒂,放松你疲憊的身心了交播。夫君,為了讓你享受片刻的輕松践付,我請(qǐng)了一個(gè)戲班子到家里來堪侯;在這空閑的時(shí)間里,我們可以好好欣賞這一樁戲劇荔仁。
羅開普特? ? 那可真是再好不過了,夫人芽死!讓他們進(jìn)來吧乏梁!
【眾優(yōu)伶登場(chǎng)
羅開普特? ? 歡迎,歡迎关贵,諸位朋友遇骑!既然你們領(lǐng)取豐厚的酬金,承蒙我們家殷勤地款待揖曾,那就做好你們的本職工作落萎,盡情發(fā)揮你們的專長(zhǎng)吧亥啦!來,念幾段慷慨激昂的劇詞练链,舒緩我疲憊的身心翔脱!
【二優(yōu)伶扮貴族子弟、倡女上
女伶? ? ? ? 深秋的月亮多澄明媒鼓,
? ? ? ? ? ? 銀輝點(diǎn)點(diǎn)流光蕩漾届吁。
? ? ? ? ? ? 世事本無(wú)常啊前路已無(wú)望,
? ? ? ? ? ? 香隨清風(fēng)散啊雪催華枝折绿鸣。
? ? ? ? ? ? 海邊的翠鳥它們成對(duì)雙疚沐,
? ? ? ? ? ? 樹梢的青雀它們共入喜堂。
? ? ? ? ? ? 唯有我身似浮萍命似孤舟潮模,
? ? ? ? ? ? 將一片真心托付與你亮蛔,
? ? ? ? ? ? 卻不曾想你也是那薄情薄幸負(fù)心郎!
? ? ? ? ? ? 說什么海誓山盟擎厢,
? ? ? ? ? ? 道什么兩情繾綣究流,
? ? ? ? ? ? 早知那是你騙人的幌子,
? ? ? ? ? ? 我就該早日抽身锉矢,
? ? ? ? ? ? 不至于落得此日尷尬倉(cāng)皇梯嗽!
? ? ? ? ? ? 我本是賢淑良家女,
? ? ? ? ? ? 可惜生來運(yùn)不長(zhǎng)沽损。
? ? ? ? ? ? 一朝罹難蒙禍殃灯节,
? ? ? ? ? 父母皆入了哈迪斯那幽暗的廳堂!
? ? ? ? ? 從此我身如柳絮命飄零绵估,
? ? ? ? ? 從此我入了風(fēng)塵歷滄桑炎疆。
? ? ? ? ? 自認(rèn)不曾行惡做歹,
? ? ? ? ? 為何讓我遇到你這冷心腸国裳!
? ? ? ? ? 你甜言蜜語(yǔ)假做溫存形狀形入,
? ? ? ? ? 你裝模作樣聲稱情意綿長(zhǎng)!
? ? ? ? ? 我這心兒如冬日里的衰草缝左,
? ? ? ? ? 飽受雨雪與風(fēng)霜亿遂。
? ? ? ? ? 我被你謊話蒙了心,
? ? ? ? ? 竟也以為你是個(gè)深情好兒郎渺杉!
? ? ? ? ? 我將一片真心付諸衷腸蛇数,
? ? ? ? ? 我認(rèn)定你是我此生所愛;
? ? ? ? ? 在那皎潔月光的見證下是越,
? ? ? ? ? 我與你共赴情愛的歡場(chǎng)耳舅。
? ? ? ? ? 誰(shuí)曾想心動(dòng)的那個(gè)反倒遭了殃,
? ? ? ? ? 我懷上你的骨肉啊你卻冷漠相待倚评,
? ? ? ? ? 任我流離失所啊無(wú)以為家浦徊,
? ? ? ? ? 所謂此生不負(fù)啊不過是欺騙人的迷障馏予!
? ? ? ? ? 眼看我身染重病啊命不久長(zhǎng),
? ? ? ? ? 你卻要迎娶名門貴女啊華庭之上盔性!
? ? ? ? ? 我可憐的孩子啊你何其不幸霞丧,
? ? ? ? ? 因我一時(shí)的輕率,
? ? ? ? ? 還未出生就在這世上飄零流蕩纯出!
男伶? ? 你這婦人好生不明事理蚯妇,
? ? ? ? 我既是名門望族貴胄子,
? ? ? ? 又怎能讓一個(gè)倡女誤了好姻緣暂筝?
? ? ? ? 清晨的露珠隨云散箩言,
? ? ? ? 妖嬈的紅霞將要落西山。
? ? ? ? 莫要說什么你對(duì)我情似青山焕襟,
? ? ? ? 不過是逢場(chǎng)作戲陨收,
? ? ? ? 何必苦苦糾纏?
? ? ? ? 那高門華第美貌淑女尚且不能入我眼鸵赖,
? ? ? ? 更何況你已身處風(fēng)塵柳敗花殘务漩?
? ? ? ? 我勸你莫要算計(jì)于我貪得無(wú)厭,
? ? ? ? 趕緊離開我的門庭莫要有礙觀瞻它褪。
? ? ? ? 我的兒子理應(yīng)享受榮華富貴為官作宰饵骨,
? ? ? ? 我的女兒理應(yīng)嫁個(gè)青年才俊兒女雙全。
? ? ? ? 我從不記得我有什么私生子茫打,
? ? ? ? 你休想將這孽種歸入我的家門居触,
? ? ? ? 就算你在這里聲嘶力竭地哭喊。
女伶? ? ? 唉老赤!唉轮洋!
? ? ? ? 此生艱難啊命如草芥,
? ? ? ? 我有何辜啊身逢奸邪抬旺!
? ? ? ? 付一片真心啊終遭離棄弊予,
? ? ? ? 我詛咒你啊冷酷的老爺!
? ? ? ? 你縱然享受權(quán)勢(shì)榮華开财,
? ? ? ? 卻也只能做一個(gè)獨(dú)夫汉柒;
? ? ? ? 你有美貌可愛的兒女啊
? ? ? ? 他們卻不愿把你這父親相認(rèn)!
男伶? ? 你這居心歹毒的婦人责鳍,
? ? ? ? 竟懷著這樣的怨憤將我詛咒竭翠?
女伶? ? 別了,昔日的歡笑薇搁!
? ? ? ? 別了,你這無(wú)情無(wú)義的流氓渡八!
? ? ? ? 我將帶著我可憐的孩子在人世間流浪啃洋,
? ? ? ? 忍受一切悲哀與絕望传货!
? ? ? ? 往日情分已如覆水難收,
? ? ? ? 我心意已決不再彷徨宏娄!
杜米特拉? ? 哎呦问裕,夫君!怎么您的臉色這般蒼白孵坚!是您過于勞累了嗎粮宛?
羅開普特? ? 我沒事,夫人B舫琛(旁白)是哪一個(gè)該死的白癡編了這一場(chǎng)可惡的戲碼巍杈,在這里肆意編排?
杜米特拉? ? 那咱們繼續(xù)看戲吧扛伍。
女伶? ? ? ? 可嘆我一生啊四處漂泊筷畦,
? ? ? ? ? ? 形如枯槁卻仍無(wú)家歸還!
? ? ? ? ? ? 可憐的孩子啊你盡情哭泣吧刺洒,
? ? ? ? ? ? 你的母親已經(jīng)體驗(yàn)過人世間一切悲哀鳖宾!
? ? ? ? ? ? 我疾病纏身油盡燈枯,
? ? ? ? ? ? 我奄奄一息氣若游絲逆航,
? ? ? ? ? ? 從今以后誰(shuí)來將你看顧鼎文,
? ? ? ? ? ? 誰(shuí)會(huì)大發(fā)善心愿意護(hù)養(yǎng)這無(wú)父無(wú)母的私生子!
? ? ? ? ? ? 神耙蚶拇惋!讓我受盡了折磨,
? ? ? ? ? ? 為何要讓他忍受苦難女揭!
? ? ? ? ? ? 下地獄吧蚤假,負(fù)心人灭袁!
? ? ? ? ? ? 別了殿遂,可憐的孩子肴楷!
杜米特拉? ? 哎呦巧鸭,夫君丈钙!夫君芙委!
羅開普特? ? 怎么啦振定,夫人雅宾?
杜米特拉? ? 你整個(gè)人精神狀態(tài)都有些不對(duì)勁箍土,可是這樁戲演的不好逢享?
羅開普特? ? ? 這樁戲讓我看得實(shí)在難受,夫人吴藻!我忍受不了那女人哭哭啼啼的腔調(diào)瞒爬!
杜米特拉? ? 既然你不喜歡,咱們就不再看下去了。
【眾優(yōu)伶下
羅開普特? ? 夫人侧但,這樁戲后面的內(nèi)容是怎樣的矢空?
杜米特拉? ? 啊,后面講的好像是那倡女去世之后禀横,一位宅心仁厚的祭司發(fā)現(xiàn)了她那哭泣的孩子屁药,于是將其收養(yǎng),并向疼愛自己的孩子一樣疼愛他柏锄。
羅開普特? ? 我知道了酿箭。這是一樁無(wú)聊的故事,沒有一點(diǎn)吸引人的地方趾娃。
侍者? ? ? ? 大人缭嫡,大人!
羅開普特? ? 什么事這么慌張茫舶?
侍者? ? ? 我從外面得到了消息械巡,這場(chǎng)暴亂已經(jīng)基本平定;埃諾斯將軍率領(lǐng)的軍隊(duì)已經(jīng)生擒了射殺伏伊涅索斯的兇手安塔納斯饶氏!
羅開普特? ? 那可真是再好不過了讥耗;我這就過去。再會(huì)疹启,夫人古程!
杜米特拉? ? 再會(huì),夫君:把隆(旁白)這可真是奇怪挣磨,他為何會(huì)對(duì)這樁戲有如此劇烈的反應(yīng)呢?