在考試中我們常常被短語干掉: a great deal of = very!
more often than not= often
take a page from = learn
這樣讓我們很不甘啊!
1.to keep your head above water 可以用來形容某人雖然手頭比較緊掠械,但還可以勉強維持。
2.to be in deep water 的意思是陷入困境注祖。
3.a big deal 常被用來形容某人或某個情況猾蒂、形勢非常重要。
4.A wild goose chase 字面上的意思是“追逐野鵝”是晨,形容那種花很多的時間和精力去徒勞的追求某件事情肚菠,而這樣的追求不是沒有方向就是方向錯誤。
5.如果你對藝術罩缴、音樂或戲劇特別感興趣蚊逢,那么人們可能會把稱為一個 a culture vulture 文化狂熱分子层扶。
6.a flash in the pan 意思是曇花一現(xiàn),指短時間的走紅或暴熱烙荷。
7.a flash of inspiration 就是說一個人頭腦里突然冒出一個創(chuàng)新或革新的想法或閃念镜会。
8.with flying colours 不是“飛起來的顏色”,而是表示某人以“優(yōu)異成績”取得成功终抽。
9.fly off the handle 的意思是大發(fā)脾氣稚叹,勃然大怒。
10.to get a handle on something 的意思是理解拿诸、掌握某事扒袖。
11.once in a blue moon’ 的意思是千載難逢的,罕見的亩码,難得的季率。
12.the sky is the limit, 意思是沒有限制,任何可能性都存在描沟。
13.如果有人叫你pull yourself together,意思就是告訴你要控制自己的情緒或行動飒泻。
14.to pay lip service 意思是說得好聽,沒有行動吏廉,甚至言不由衷泞遗。比如你說你支持什么事情,但實際并非如此席覆。
15.To give someone some lip 的字面意思是給某人一些嘴唇史辙,但實際表達的意思是頂嘴,出言不遜佩伤。
16.face (something) head-on 的時候聊倔,也就是說我們勇敢面對并處理碰到的問題或困難。
例句:Youth unemployment will continue to rise till the government decides to face the
chronic lack of good schools head-on.
17.如果說某事是 a long shot, 意思是實現(xiàn)此事的機會不大生巡。
18如果說一個人在假裝地高興或故作鎮(zhèn)定耙蔑,好像什么事情都沒有,就可以說 put on a brave face 即裝作若無其事的樣子孤荣。
19.如果你堅持做某事直到 you are blue in the face, 意思就是你花很長時間做一件事情甸陌,做到臉都發(fā)青了也沒用,不會成功盐股。
20.當你拿到的是 the lion's share, 這就是說你得到的那一份是最大的钱豁。
21.get to grips with 的意思是認認真真地處理碰到的難題。
例句:The government is having trouble getting to grips with the problem of rising unemployment.
22.to flip out 意思是由于震驚而失控暴怒遂庄。
例句:The flight was cancelled and lots of passengers started flipping out at the airline staff.
23.The flip side 是另一個意思寥院,表示反面,特別指物體或論點的負面涛目,不利面秸谢。
例句:The Olympics is a great event; on the flip side it's very expensive to host.
24.In deep water 是另一個英語短語,意思是你遇到了麻煩霹肝,很可能是棘手的大麻煩估蹄。
25.當你看到一個杯子里有半杯水,你會說這個杯子是 half full 還是 half empty 呢沫换?你的選擇將顯示你的性格取向和世界觀臭蚁。如果你說 the glass is half full, 那么你就是個樂觀主義者;如果你選擇 the glass is half empty, 那你應該是個相對比較悲觀的人讯赏。
26.當我們形容某人有 a second wind 的時候垮兑,這就是說他們恢復了精力,再次崛起或繼續(xù)做什么事情漱挎。
(喜歡嗎系枪!感謝點擊支持!)