題目是艾米莉·狄金森的金句之一,所以今天推介的呀闻,便是這位傳奇詩人的作品化借,和其他詩集一樣,書名是一如既往的沒有新意捡多,只叫《艾米莉·狄金森詩選》蓖康。
簡(jiǎn)單介紹一下艾米莉·狄金森吧。
她被視為二十世紀(jì)現(xiàn)代主義詩歌的先驅(qū)之一垒手。與美國(guó)文學(xué)之父歐文蒜焊,以及惠特曼并列為美國(guó)詩人中最著名的佼佼者。她的詩作自20世紀(jì)80年代開始出現(xiàn)漢譯本以來科贬,到如今泳梆,在我國(guó)內(nèi)地已經(jīng)擁有了龐大的讀者群。她的詩歌風(fēng)格含蓄神秘榜掌、細(xì)膩唯美优妙,對(duì)于了解美國(guó)早期文學(xué)具有一定的參考價(jià)值。
而且據(jù)說:上個(gè)世紀(jì)50年代憎账,美國(guó)著名評(píng)論家哈羅德.布魯姆出版《西方正典》一書套硼,該書以嶄新的視角發(fā)現(xiàn)了人類文學(xué)經(jīng)典所共有的特征——原創(chuàng)性和純凈性。布魯姆將狄金森與惠特曼并列為英語文學(xué)經(jīng)典的中心胞皱,一舉確立了她與莎士比亞邪意、托爾斯泰并列的偉大文豪地位,受到全世界文學(xué)界的敬仰朴恳。(嗯抄罕,這是度娘告訴我的。)
至于今天推介的這本書于颖,是由華南理工大學(xué)出版社出版呆贿,艾米莉·狄金森著,周建新翻譯的圖書森渐。在書中做入,譯者周建新選譯了狄金森現(xiàn)存1700多首詩歌中的200首代表作與廣大讀者分享。譯成漢文的詩作與英文原作對(duì)照嚴(yán)謹(jǐn)同衣,語言優(yōu)美竟块,表達(dá)貼切,也是難得的佳作耐齐。
嗯浪秘,我之所以知道狄金森的大名蒋情,是因?yàn)樗囊皇自姟?/p>
要造就一片草原
要造就一片草原,
只需一株苜蓿
一只蜂
一株苜蓿
一只蜂
再加上白日夢(mèng)耸携。
有白日夢(mèng)也就夠了棵癣,
如果找不到蜂。
是不是瞬間就感覺到一股文藝小清新的詩意撲面而來夺衍?
自遇見這首詩之后狈谊,我便開始入坑。查了許多關(guān)于艾米莉·狄金森的資料沟沙。關(guān)于她的個(gè)人經(jīng)歷河劝,也關(guān)于她的詩作風(fēng)格和主題特色。
然后知道了她創(chuàng)作詩歌時(shí)候矛紫,喜歡采用教會(huì)贊美詩的格律:每節(jié)四句赎瞎,第一、三句八音節(jié)颊咬,第二煎娇、四句六音節(jié),音步是最簡(jiǎn)單的“輕贪染、重”,第二催享、四句押韻杭隙。雖然,她的詩歌以描寫日常生活的普通事物為主因妙。但是痰憎,盡管如此,她也能使自己的詩歌內(nèi)容富有深度攀涵,別具一格,也不落窠臼以故。
再則蜗细,因?yàn)樗谠姼柚薪?jīng)常探討的主題,都和死亡怒详、愛情炉媒、自然、永恒昆烁、人的自我本質(zhì)和宗教信仰等20世紀(jì)詩人們所關(guān)心的問題有關(guān)吊骤,因此,她對(duì)現(xiàn)代派詩歌的影響比較大也就成了自然而然的事情静尼。
最最重要的是白粉,狄金森的詩歌講究“將三偽文學(xué)的成分從每一個(gè)字縫里剔除得一干二凈”传泊,這樣一來,便使得她的詩歌呈現(xiàn)出純凈的本質(zhì)鸭巴。而恰恰是這種純凈的本質(zhì)眷细,成就了狄金森的偉大。
(嗯奕扣,那到底什么是三偽文學(xué)呢薪鹦?所謂的三偽文學(xué)就是:謊言文學(xué)、妥協(xié)文學(xué)和御用文學(xué)惯豆,這三種偽文學(xué)合稱為三偽文學(xué)池磁。這是我在看契訶夫的短篇時(shí),看到三偽這個(gè)名詞問了度娘才知道的楷兽。而同比類推地熄,作品中將三偽文學(xué)的成分剔除干凈,使得作品的內(nèi)涵芯杀、細(xì)節(jié)端考、傾向、語言組合及技巧均無三偽成分揭厚,呈現(xiàn)出純凈的質(zhì)地却特,這類文學(xué)便稱之為純文學(xué),這里就一并科普給大家了筛圆。)
最后裂明,就放上狄金森眾多詩歌中,我個(gè)人非常喜歡的幾首太援。
第一首闽晦,就是本文題目:《但愿我是,你的夏季》
但愿我是提岔,你的夏季仙蛉,
當(dāng)夏季的日子插翅飛去!
我依舊是你耳邊的音樂碱蒙,
當(dāng)夜鶯和黃鸝精疲力竭荠瘪。
為你開花,逃出墓地赛惩,
讓我的花開得成行成列巧还!
請(qǐng)采擷我吧—秋牡丹——
你的花—永遠(yuǎn)是你的!
第二首:《假如我不曾見過太陽》
假如我沒有見過太陽
我也許會(huì)忍受黑暗坊秸;
可如今麸祷,太陽把我的寂寞
照耀得更加荒涼
第三首:《等待一個(gè)小時(shí),太久》
等待一小時(shí)褒搔,太久——
如果愛阶牍,恰巧在那以后
等待一萬年喷面,不長(zhǎng)——
如果,有愛恰巧作為補(bǔ)償
最后一首:《如果你能在秋季到來》
如果你能在秋天到來走孽,
我會(huì)把夏季拂掉惧辈。
半含輕蔑,半含微笑磕瓷,
像管家婦女把蒼蠅趕跑盒齿。
如果一年后能看到你,
我將把月份繞成團(tuán)困食,
分別放在不同的抽屜边翁,
直到那些時(shí)間的來到。
如果我只是耽擱幾個(gè)世紀(jì)硕盹,
我會(huì)用我的手指來數(shù)計(jì)符匾,
把手指逐一彎曲,
直到全部落在亡者的國(guó)度里瘩例。
如果確定我們將相聚啊胶,
在你我生命終結(jié)之時(shí),
我愿意把生命像果皮一樣垛贤,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的拋棄焰坪。
但是,現(xiàn)在還不能確知聘惦,
你我何時(shí)才能相聚琳彩,
這像毒蜂一樣把我刺痛,
而它并未亮出它的毒刺部凑。
早安,我是可以為你講情話碧浊,為你寫情詩涂邀,也可以為你唱情歌的可樂!,