原文
王振謂楊士奇等曰:“朝廷事虧三楊先生悯许,然三公亦高年倦勤矣仆嗦。其后當(dāng)如何?”士奇曰:“老臣當(dāng)盡瘁報(bào)國先壕,死而后已瘩扼。”榮曰:“先生休如此說垃僚,吾輩衰殘集绰,無以效力,行當(dāng)擇后生可任者以報(bào)圣恩耳谆棺≡匝啵”振喜,翌日即薦曹鼐、苗衷纫谅、陳循、高谷等溅固,遂次第擢用付秕。士奇以榮當(dāng)日發(fā)言之易。榮曰:“彼厭吾輩矣侍郭,吾輩縱自立询吴,彼其自已乎?一旦內(nèi)中出片紙亮元,命某人入閣猛计,則吾輩束手而已。今四人竟是吾輩人爆捞,當(dāng)一心協(xié)力也奉瘤。”士奇服其言煮甥。
[馮述評]
李彥和〈見聞雜記〉云:“言官論劾大臣盗温,必須下功夫,看見眼前何人可代得成肘。代者卖局,必賢于去者,必有益于國家双霍,方是忠于進(jìn)言砚偶。若只做得這篇文字,打出自己名頭洒闸,毫于國家無補(bǔ)染坯,不如緘口不言,反于言責(zé)無損顷蟀【魄耄”此亦可與楊公之論合看。
譯文
王振對楊士奇等人說:“朝廷的政事多虧了三位楊先生鸣个。然而三位先生年紀(jì)也大了羞反,你們?nèi)蘸笥惺裁创蛩隳兀俊?/p>
楊士奇說:“老臣當(dāng)竭誠報(bào)國囤萤,鞠躬盡瘁昼窗,一直到死√紊幔”
楊榮說:“先生不要這么說澄惊,我們已經(jīng)衰老了,沒有辦法再效力,應(yīng)當(dāng)選擇一些可擔(dān)當(dāng)國事的后輩來報(bào)答圣上的恩惠掸驱「匕幔”
王振聽了很高興。
第二天毕贼,楊榮推薦曹鼐温赔、苗衷、陳循鬼癣、高谷等人陶贼,依次得到朝廷任用。
楊士奇認(rèn)為楊榮當(dāng)天不應(yīng)該隨便說出這些話待秃。
楊榮說:“他已經(jīng)很討厭我們了拜秧,我們縱然可以互相幫助,難道能改變他討厭我們的心意嗎章郁?一旦大內(nèi)傳出只字片語枉氮,要命某人入閣,我們就束手無策了∨現(xiàn)在這四個(gè)人都是我們這樣為國為民的人嘲恍,大家當(dāng)同心協(xié)力才是⌒劬裕”
楊士奇非常佩服他這個(gè)想法佃牛。
[馮評譯文]
李彥和〈見聞雜紀(jì)〉說:“諫官要評論彈劾大臣,必須下工夫仔細(xì)觀察医舆,看見眼前何許人可以接替職位俘侠,必須比卸任的人賢明,必須有益于國家蔬将,才算是忠于進(jìn)諫爷速;如果只是作一篇文字,頂著自己的名銜霞怀,對國家絲毫沒有益處惫东,不如閉口不提,反而可以無損于諫官的職責(zé)毙石。這種說法廉沮,可以和楊榮先生的觀點(diǎn)相互參考。
補(bǔ)
王振徐矩,明朝知名宦官滞时。被朱祁鎮(zhèn)稱為先生,土木堡之變的罪魁禍?zhǔn)茁说啤H欢夯谥炱铈?zhèn)復(fù)辟后曼玩,下詔為王振正明,在北京智化寺建旌忠祠祭奠王振窒百。這朱祁鎮(zhèn)的水平由此略見一斑黍判,渣。
三楊篙梢,指楊士奇样悟,楊榮,楊溥庭猩。
榮,即楊榮陈症,明朝官員蔼水,政治家,文學(xué)家三楊之一录肯,人稱東楊趴腋。謀而能斷,老成持重论咏。
曹鼐优炬、苗衷、陳循厅贪、高谷蠢护,都是明朝大臣,整體表現(xiàn)都不錯(cuò)养涮。
感
有的時(shí)候順從敵人的意愿并不是怕他們葵硕,只是策略罷了。
掃描二維碼
關(guān)注我們
微信號 : zhinangzhinang