《古文觀止》第九篇
是日徹底泡筆
滌盡其中余墨
立顯緊湊順滑也
另 某之文被推首頁(yè)
屬文以記之
春昂芜,齊侯以諸侯之師侵蔡(1)螺捐,蔡潰睬关,遂伐楚吆录。楚子使與師言曰(2):“君處北海亿乳,寡人處南海(3),惟是風(fēng)馬牛不相及也(4)径筏。不虞君之涉吾地也(5)葛假,何故?”管仲對(duì)曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7)滋恬,女實(shí)征之(8)聊训,以?shī)A輔周室』致龋’賜我先君履(9):東至于海带斑,西至于河,南至于穆陵勋拟,北至于無隸勋磕。爾貢包茅不入(11),王祭不共(12)敢靡,無以縮酒(13)挂滓,寡人是征(14);昭王南征而不復(fù)啸胧,寡人是問(15)赶站。”對(duì)曰:“貢之不入纺念,寡君之罪也贝椿,敢不共給?昭王不復(fù)陷谱,君其問諸水濱烙博。”師進(jìn)烟逊,次于陘(16)渣窜。
夏,楚子使屈完如師(17)焙格。師退图毕,次于召陵(18)。
齊侯陳諸侯之師眷唉,與屈完乘而觀之予颤。齊侯曰:“豈不谷是為?先君之好是繼(19)冬阳。與不谷同好蛤虐,如何?”對(duì)曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20)肝陪,辱收寡君(21)驳庭,寡君之愿也÷惹希”齊侯曰:“以此眾戰(zhàn)(22)饲常,誰(shuí)能御之!以此攻城狼讨,何城不克贝淤!”對(duì)曰“:“君若以德綏諸侯(23),誰(shuí)敢不服政供?君若以力播聪,楚國(guó)方城以為城(24),漢水以為池布隔,雖眾离陶,無所用之!”
屈完及諸侯盟(25)衅檀。
(1)諸侯之師:指參與侵蔡的魯招刨、宋、陳哀军、衛(wèi)计济、鄭、許排苍、曹等諸侯國(guó)的軍隊(duì)沦寂。蔡:諸侯國(guó)名,姬姓淘衙,在今河南上蔡传藏、新蔡一帶。
(2)楚子:指楚成王彤守。使:使者毯侦。這里名詞作動(dòng)詞,譯為“派使者”具垫。
(3)北海侈离、南海:泛指北方、南方邊遠(yuǎn)的地方筝蚕,不實(shí)指大海卦碾。
(4)唯是:因此铺坞。風(fēng):公畜和母畜在發(fā)情期相互追逐引誘。這句話的意思是說由于相距遙遠(yuǎn)洲胖,雖有引誘济榨,也互不相干。
(5)虞:料到绿映。涉:淌水而過擒滑,這里的意思是進(jìn)入,委婉地指入侵叉弦。
(6)召(shào)康公:召公爽(shì)丐一,周成王時(shí)的太保,“康”是謚號(hào)淹冰。先君:已故的君主库车,大公:太公,指姜尚榄棵,他是齊國(guó)的開國(guó)君主凝颇。
(7)九伯:九州的長(zhǎng)官。五侯九伯泛指各國(guó)諸侯疹鳄。
(8)實(shí)征之:可以征伐他們拧略。
(9)履:踐踏。這里指齊國(guó)可以征伐的范圍瘪弓。夾輔:輔佐垫蛆。
(10)海:指渤海和黃海。河:黃河腺怯。穆陵:地名袱饭,在今湖北麻城北的穆陵山。大隸:地名呛占,在今河北隆盧虑乖。
(11)貢:貢物。包:裹束晾虑。茅:菁茅疹味。入:進(jìn)貢。
(12)共:同“供”帜篇,供給糙捺。
(13)縮酒:滲濾酒渣。
(14)寡人:古代君主自稱是征:即“征是”笙隙。倒裝句洪灯,責(zé)問這件事情。
(15)昭王:周成王的孫子周昭王竟痰。問:責(zé)問签钩。
(16)次:軍隊(duì)臨時(shí)駐扎掏呼。陘(xíng):楚國(guó)地名。
(17)屈完:楚國(guó)大夫边臼。如:到哄尔,去假消。師:軍隊(duì)柠并。
(18)召(shào)陵:楚國(guó)地名,在今河南偃城東富拗。
(19)陳:同“陣”臼予,擺開陣勢(shì)。不谷:不善啃沪,諸侯自己的謙稱粘拾。
(20)惠:惠臨。徼(jiǎo):求创千。敝邑:對(duì)自己國(guó)家的謙稱缰雇。
(21)辱:屈辱,這里作表示敬意的詞追驴。
(22)眾:指諸侯的軍隊(duì)械哟,
(23)綏:安撫。
(24)方城:指楚國(guó)北境的大別山殿雪、桐柏山一帶山暇咆。
(25)盟:訂立盟約。
魯僖公四年的春天丙曙,齊桓公率領(lǐng)諸侯國(guó)的軍隊(duì)攻打蔡國(guó)爸业。蔡國(guó)潰敗,接著又去攻打楚國(guó)亏镰。
楚成王派使節(jié)到齊軍對(duì)齊桓公說:“您住在北方扯旷,我住在南方,因此牛馬發(fā)情相逐也到不了雙方的疆土索抓。沒想到您進(jìn)入了我們的國(guó)土這是什么緣故钧忽?”管仲回答說:“從前召康公命令我們先君大公說:‘五等諸侯和九州長(zhǎng)官,你都有權(quán)征討他們纸兔,從而共同輔佐周王室惰瓜。’召康公還給了我們先君征討的范圍:東到海邊汉矿,西到黃河崎坊,南到穆陵,北到無隸洲拇。你們應(yīng)當(dāng)進(jìn)貢的包茅沒有交納奈揍,周王室的祭祀供不上曲尸,沒有用來滲濾酒渣的東西,我特來征收貢物男翰;周昭王南巡沒有返回另患,我特來查問這件事《暌铮”楚國(guó)使臣回答說:“貢品沒有交納昆箕,是我們國(guó)君的過錯(cuò),我們?cè)趺锤也还┙o呢租冠?周昭王南巡沒有返回鹏倘,還是請(qǐng)您到水邊去問一問吧!”于是齊軍繼續(xù)前進(jìn)顽爹,臨時(shí)駐扎在陘纤泵。
這年夏天,楚成王派使臣屈完到齊軍中去交涉镜粤,齊軍后撤捏题,臨時(shí)駐扎在召陵。
齊桓公讓諸侯國(guó)的軍隊(duì)擺開陣勢(shì)肉渴,與屈完同乘一輛戰(zhàn)車觀看軍容公荧。齊桓公說:“諸侯們難道是為我而來嗎?他們不過是為了繼承我們先君的友好關(guān)系罷了黄虱。你們也同我們建立友好關(guān)系稚矿,怎么樣?屈完回答說:“承蒙您惠臨敝國(guó)并為我們的國(guó)家求福捻浦,忍辱接納我們國(guó)君晤揣,這正是我們國(guó)君的心愿≈觳樱”齊桓公說:“我率領(lǐng)這些諸侯軍隊(duì)作戰(zhàn)昧识,誰(shuí)能夠抵擋他們?我讓這些軍隊(duì)攻打城池盗扒,什么樣的城攻不下跪楞?”屈完回答說:‘如果您用仁德來安撫諸侯,哪個(gè)敢不順服侣灶?如果您用武力的話甸祭,那么楚國(guó)就把方城山當(dāng)作城墻,把漢水當(dāng)作護(hù)城河褥影,您的兵馬雖然眾多池户,恐怕也沒有用處!”
后來,屈完代表楚國(guó)與諸侯國(guó)訂立了盟約校焦。
據(jù)說赊抖,“春秋無義戰(zhàn)”。這意思是說寨典,春秋是一個(gè)諸侯混戰(zhàn)的時(shí)代氛雪,大家都是為了實(shí)際的利益(攻城掠地、搶奪財(cái)富之類)而打仗耸成,大國(guó)憑借實(shí)力搶奪报亩、吞并小國(guó),弱肉強(qiáng)食墓猎,沒有誰(shuí)是為了真理捆昏、正義而戰(zhàn)赚楚。
這種說法也許過于夸張毙沾,但齊桓公伐楚,似乎證明了戰(zhàn)爭(zhēng)的不合道義宠页∽蟀“爾貢包茅不入,王祭不共举户,無以縮酒烤宙,寡人是征;昭王南征而不復(fù)俭嘁,寡人是問”齊桓公尋找的借口一望而知是站不住腳的躺枕,無法掩蓋住恃強(qiáng)凌弱的本來面目,繼而赤裸裸地以武力相威脅供填。這一典型事例足以讓人相信那時(shí)大多數(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)的非正義性質(zhì)拐云,相信強(qiáng)者為王的競(jìng)爭(zhēng)邏輯。
不過近她,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之所以載入史冊(cè)叉瘩,引起人們的興趣,并不是誰(shuí)是誰(shuí)非粘捎、誰(shuí)代表正義和非正義的問題薇缅,而是在一個(gè)“無法無天”、憑強(qiáng)力攫取利益的時(shí)代之中攒磨,弱者如何憑借智慧保護(hù)自己的技巧泳桦,以及在強(qiáng)大的武力面前不甘稱臣的精神。
“以此眾戰(zhàn)娩缰,誰(shuí)能御之灸撰!以此攻城,何城不克!”對(duì)曰“:“君若以德綏諸侯梧奢,誰(shuí)敢不服狱掂?君若以力,楚國(guó)方城以為城亲轨,漢水以為池趋惨,雖眾,無所用之惦蚊!”我們通過這個(gè)故事看到了楚國(guó)處理事情游刃有余器虾,不卑躬屈膝,不畏強(qiáng)權(quán)蹦锋,靈活巧妙兆沙,隨機(jī)應(yīng)變,這是整個(gè)故事的最大看點(diǎn)莉掂。
由此讓我們想到葛圃,咱們國(guó)人熱心并擅長(zhǎng)于人與人之間的爭(zhēng)斗,凡是有人群的地方就有爭(zhēng)斗憎妙。我們把自己的聰明才智過多地用在了人與人之間的爭(zhēng)斗之上库正,而不是用在征服自然、改造自然厘唾、為更多的人造福之上褥符。這是否同我們的謀略自古以來就特別發(fā)達(dá)有關(guān)系呢?