1. 這是個(gè)什么詞?
詞:hitch
英英釋義:an unexpected difficulty, obstacle, delay, etc. 2. 為什么選這個(gè)詞?
“hitch”既是動(dòng)詞,也是名詞漩仙,它的意思也有很多,今天我們學(xué)習(xí) hitch 作為名詞時(shí)的一個(gè)常見(jiàn)用法。hitch 作為名詞可以表示“故障蝌箍、障礙”温峭,當(dāng)我們想表示 slight/little problem 時(shí)捏境,就可以用更簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確的 hitch,有時(shí)候也可以用 hitch 替換常見(jiàn)的 obstacle檐迟、hinderance专普。
我們常說(shuō)“差之毫厘悯衬,謬以千里”,說(shuō)的就是“稍微有一點(diǎn)差錯(cuò)檀夹,就會(huì)造成很大的錯(cuò)誤”筋粗。用英文就可以說(shuō)成:
A slight hitch can lead to a deadly disaster.
我們可以用 without a hitch 表示“非常順利”,比如“順利完成了計(jì)劃”就可以說(shuō):
The plan was executed without a hitch.
我們也可以在 hitch 前面加一個(gè)形容詞炸渡,表明是在某一方面的故障娜亿,比如 a technical hitch(技術(shù)故障),a legal hitch(法律問(wèn)題) 蚌堵;也可以加表示程度的形容詞买决,比如 a slight/minor/major hitch。
《牛津英語(yǔ)搭配詞典》中的一個(gè)例句中吼畏,就同時(shí)用到了“slight”和“technical”修飾 hitch:
There was a slight technical hitch which delayed the plane’s take-off.
一個(gè)小小的技術(shù)故障耽誤了飛機(jī)的起飛督赤。
和 hitch 意思差不多的常見(jiàn)表達(dá)還有 glitch、hiccup泻蚊、snag躲舌、blip 等,在掌握了 hitch 之后可以查一查這些同義詞藕夫。
3. 怎樣學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞孽糖?
翻譯下面的句子:
周杰倫在北京順利舉辦了一場(chǎng)演唱會(huì)。
翻譯:Jay Chou’s concert in Beijing went off without a hitch. 或者 Jay Chou’s concert was held in Beijing without a hitch.
我的造句:
Last weekend, 110th anniversary of Chunhui Middle School? was held? without a hitch.