完整“唐詩(shī)三百首”原文及譯文,修身養(yǎng)性必讀收藏,卷一:五言古詩(shī)
唐詩(shī)三百首 (唐詩(shī)選集)
《唐詩(shī)三百首》是一部流傳很廣的唐詩(shī)選集。唐朝(618年~907年)二百八十九年間染乌,是中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的黃金時(shí)代瘫辩,云蒸霞蔚伏嗜,名家輩出,唐詩(shī)數(shù)量多達(dá)五萬(wàn)余首伐厌。
《唐詩(shī)三百首》共選入唐代詩(shī)人77位承绸,計(jì)310首詩(shī),其中五言古詩(shī)33首挣轨,樂(lè)府46首军熏,七言古詩(shī)28首,七言律詩(shī)50首卷扮,五言絕句29首荡澎,七言絕句51首,諸詩(shī)配有注釋和評(píng)點(diǎn)晤锹。 五言古詩(shī)簡(jiǎn)稱五古有摩幔,是唐代詩(shī)壇較為流行的體裁。唐人五古筆力豪縱鞭铆,氣象萬(wàn)千或衡,直接用于敘事、抒情、議論封断、寫(xiě)景斯辰,使其功能得到了空前的發(fā)揮,其代表作家李白坡疼、杜甫彬呻、王維、孟浩然回梧、韋應(yīng)物等废岂。 七言古詩(shī)簡(jiǎn)稱七古,起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期狱意,甚至更早湖苞。
《唐詩(shī)三百首》正文:
卷一、五言古詩(shī)
《感遇·其一》
作者:張九齡
蘭葉春葳蕤详囤,桂華秋皎潔财骨。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)藏姐。
誰(shuí)知林棲者隆箩,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心羔杨,何求美人折捌臊?
【注解】:
1、葳蕤:枝葉茂盛而紛披兜材。
2理澎、坐:因而。
3曙寡、本心:天性糠爬。
【韻譯】:
澤蘭逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎潔清新举庶。
蘭桂欣欣生機(jī)勃發(fā)执隧,春秋自成佳節(jié)良辰。
誰(shuí)能領(lǐng)悟山中隱士户侥,聞香深生仰慕之情镀琉?
花卉流香原為天性,何求美人采擷揚(yáng)名添祸。
【評(píng)析】:
此詩(shī)系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首滚粟。詩(shī)借物起興,自比蘭桂刃泌,抒發(fā)詩(shī)人孤芳自賞凡壤,氣節(jié)清高署尤,不求引用之情感。
詩(shī)一開(kāi)始用整齊的偶句亚侠,以春蘭秋桂對(duì)舉曹体,點(diǎn)出無(wú)限生機(jī)和清雅高潔之特征。三硝烂、四句箕别,寫(xiě)蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)滞谢。上半首寫(xiě)蘭桂串稀,不寫(xiě)人。五狮杨、六句以“誰(shuí)知”急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來(lái)母截。末兩句點(diǎn)出無(wú)心與物相競(jìng)的情懷。
全詩(shī)一面表達(dá)了恬淡從容超脫的襟懷橄教,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見(jiàn)清寇。詩(shī)以草木照應(yīng),旨詣深刻护蝶,于詠物背后华烟,寄寓著生活哲理。
《感遇·其二》
作者:張九齡
江南有丹桔持灰,經(jīng)冬猶綠林盔夜。
豈伊地氣暖,自有歲寒心堤魁。
可以薦佳客比吭,奈何阻重深。
運(yùn)命唯所遇姨涡,循環(huán)不可尋。
徒言樹(shù)桃李吧慢,此木豈無(wú)陰涛漂。
【注解】:
1、豈伊:豈唯检诗。
2匈仗、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語(yǔ)。后人常作砥礪節(jié)操的比喻逢慌。
3悠轩、薦:進(jìn)獻(xiàn)。
【韻譯】:
江南丹桔葉茂枝繁攻泼,經(jīng)冬不凋四季常青火架。
豈止南國(guó)地氣和暖鉴象,而是具有松柏品性。
薦之嘉賓必受稱贊何鸡,山重水阻如何進(jìn)獻(xiàn)纺弊?
命運(yùn)遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋骡男。
只說(shuō)桃李有果有林淆游,難道丹桔就不成陰?
【評(píng)析】:
讀此詩(shī)隔盛,自然想到屈原之《桔頌》犹菱。詩(shī)人謫居江陵,正是桔之產(chǎn)區(qū)吮炕。于是借彼丹桔腊脱,喻己貞操。
詩(shī)開(kāi)頭二句来屠,托物喻志之意虑椎,尤其明顯。以一個(gè)“猶”字俱笛,充滿了贊頌之意捆姜。三、四句用反詰迎膜,說(shuō)明桔之高貴是其本質(zhì)使然泥技,并非地利之故。五磕仅、六句寫(xiě)如此嘉樹(shù)佳果珊豹,本應(yīng)薦之嘉賓,然而卻重山阻隔榕订,無(wú)法為之七店茶、八句嘆惜丹桔之命運(yùn)和遭遇。最后為桃李之被寵譽(yù)劫恒,丹桔之被冷遇打抱不平贩幻。
全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人對(duì)朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩(shī)平淡自然两嘴,憤怒哀傷不露痕跡丛楚,語(yǔ)言溫雅醇厚。桃李媚時(shí)憔辫,丹桔傲冬趣些,邪正自有分別。
《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》
作者:李白
暮從碧山下贰您,山月隨人歸坏平。
卻顧所來(lái)徑拢操,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家功茴,童稚開(kāi)荊扉庐冯。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣坎穿。
歡言得所憩展父,美酒聊共揮。
長(zhǎng)歌吟松風(fēng)玲昧,曲盡河星稀栖茉。
我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)孵延。
【注解】:
1吕漂、翠微:青翠的山坡。
2尘应、松風(fēng):指古樂(lè)府《風(fēng)入松》曲惶凝,也可作歌聲隨風(fēng)入松林解。
3犬钢、機(jī):世俗的心機(jī)苍鲜。
【韻譯】:
從碧山下來(lái),暮色正蒼茫玷犹,伴隨我回歸混滔,是皓月寒光。
我不時(shí)回頭歹颓,把來(lái)路顧盼:
茫茫小路坯屿,橫臥青翠坡上。
路遇山人巍扛,相邀去他草堂领跛,孩兒們聞聲,把荊門開(kāi)放撤奸。
一條幽徑隔节,深入繁茂竹林,枝丫蘿蔓寂呛,輕拂我的衣裳。
歡聲笑語(yǔ)瘾晃,主人留我住宿贷痪,擺設(shè)美酒,把盞共話蠶桑蹦误。
長(zhǎng)歌吟唱劫拢,風(fēng)入松的樂(lè)章肉津,歌罷夜闌,河漢稀星閃亮舱沧。
我醉得胡涂妹沙,你樂(lè)得癲狂,歡樂(lè)陶醉熟吏,同把世俗遺忘距糖。
【評(píng)析】:
這是一首田園詩(shī),是詩(shī)人在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí)所寫(xiě)牵寺。全詩(shī)寫(xiě)月夜在長(zhǎng)安南面的終南山悍引,去造訪一位姓斛斯的隱士。
詩(shī)寫(xiě)暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜帽氓、流露出詩(shī)人的稱羨之情趣斤。
詩(shī)以“暮”開(kāi)首,為“宿”開(kāi)拓黎休。相攜歡言浓领,置酒共揮,長(zhǎng)歌風(fēng)松势腮,賞心樂(lè)事联贩,自然陶醉忘機(jī)。這些都是作者真情實(shí)感的流溢嫉鲸。
此詩(shī)以田家撑蒜、飲酒為題材,很受陶潛田園詩(shī)的影響玄渗。然陶詩(shī)顯得平淡恬靜座菠,既不首意染色螟加,口氣也極和緩劈愚。如“曖曖無(wú)人村,依依墟里煙”留凭、“采菊東籬下岁钓,悠然見(jiàn)南山”等等升略。而李詩(shī)卻著意渲染。細(xì)吟“綠竹入幽徑屡限,青蘿拂行衣品嚣。歡言得所憩,美酒聊共揮”钧大,就會(huì)覺(jué)得色彩鮮明翰撑,神情飛揚(yáng)“⊙耄可見(jiàn)陶李兩者風(fēng)格迥異眶诈。
《月下獨(dú)酌》
作者:李白
花間一壺酒涨醋,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月逝撬,對(duì)影成三人浴骂。
月既不解飲,影徒隨我身宪潮。
暫伴月將影溯警,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊坎炼,我舞影零亂愧膀。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散谣光。
永結(jié)無(wú)情游檩淋,相期邈云漢。
【注解】:
1萄金、將:偕蟀悦,和。
2氧敢、相期:相約日戈。
3、云漢:天河孙乖。
【韻譯】:
準(zhǔn)備一壺美酒浙炼,擺在花叢之間,自斟自酌無(wú)親無(wú)友唯袄,孤獨(dú)一人弯屈。
我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,低頭窺見(jiàn)身影恋拷,共飲已有三人资厉。
月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣蔬顾?
影兒宴偿,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!
暫且伴隨玉兔诀豁,這無(wú)情瘦影吧窄刘,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰舷胜。
月聽(tīng)我唱歌都哭,在九天徘徊不進(jìn),影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾欺矫。
清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡展氓,醉了之后穆趴,免不了要各自離散。
月呀遇汞,愿和您永結(jié)為忘情之友未妹,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見(jiàn)空入!
【評(píng)析】:
原詩(shī)共四首络它,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌歪赢,無(wú)人親近的冷落情景化戳。詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú)埋凯,由不孤獨(dú)到孤獨(dú)点楼,再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。
李白仙才曠達(dá)白对,物我之間無(wú)所容心掠廓。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一段甩恼,寫(xiě)花蟀瞧、酒、人条摸、月影悦污。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月屈溉,幻出月塞关、影、人三者子巾;然而月不解飲帆赢,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)线梗。因而自第五句至第八句椰于,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意仪搔。最后六句為第三段瘾婿,寫(xiě)詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲偏陪,也表現(xiàn)了他放浪形骸抢呆、狂蕩不羈的性格。
邀月對(duì)影笛谦,千古絕句抱虐,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看饥脑,卻極度凄涼恳邀。
《春思》
作者:李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝灶轰。
當(dāng)君懷歸日谣沸,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí)笋颤,何事入羅幃乳附?
【注解】:
1、燕:今河北北部椰弊,遼寧西部许溅。
2、秦:今陜西秉版,燕地寒冷贤重,草木遲生于較暖的秦地。
3清焕、羅幃:絲織的簾帳并蝗。
【韻譯】:
燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲秸妥,秦地桑葉滚停,早已茂密得壓彎樹(shù)枝。
郎君啊粥惧,當(dāng)你在邊境想家的時(shí)候键畴,正是我在家想你,肝腸斷裂日子突雪。
多情的春風(fēng)呵起惕,我與你素不相識(shí),你為何闖入羅幃咏删,攪亂我的情思惹想?
【評(píng)析】:
這是一首描寫(xiě)思婦心緒的詩(shī)。開(kāi)頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興督函,寫(xiě)?yīng)毺幥氐氐乃紜D觸景生情嘀粱,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君激挪,盼望他早日歸來(lái)。三锋叨、四句由開(kāi)頭兩句生發(fā)而來(lái)垄分,繼續(xù)寫(xiě)燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己娃磺,此時(shí)秦桑已低锋喜,妾已斷腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情豌鸡。五、六兩句段标,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí)涯冠,思婦的心理活動(dòng),來(lái)表現(xiàn)她對(duì)愛(ài)情堅(jiān)貞不二的高尚情操逼庞。全詩(shī)以景寄情蛇更,委婉動(dòng)人。
《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何赛糟,齊魯青未了派任。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉璧南。
蕩胸生層云掌逛,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂司倚,一覽眾山小豆混。
【注解】:
1、岱宗:泰山別名岱动知,居五岳之首皿伺,故又名岱宗。
2盒粮、鐘:賦予鸵鸥、集中。
3丹皱、決:裂開(kāi)妒穴。
4、凌:躍上种呐。
【韻譯】:
泰山呵宰翅,你究竟有多么宏偉壯麗?
你既挺拔蒼翠爽室,又橫跨齊魯兩地汁讼。
造物者給你淆攻,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰嘿架,把南北分成晨夕瓶珊。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌耸彪,看歸鳥(niǎo)回旋入山伞芹,使人眼眶欲碎。
有朝一日蝉娜,我總要登上你的絕頂唱较,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺召川!
【評(píng)析】:
杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫(xiě)望東岳泰山的荧呐。詩(shī)以“望”入題汉形,贊嘆東岳,謳歌造化倍阐。希望凌頂而小天小概疆,以抒雄心壯志。
開(kāi)首兩句峰搪,寫(xiě)泰山的高峻偉大岔冀,先寫(xiě)對(duì)它的仰慕,再寫(xiě)它橫跨齊魯兩地的壯偉罢艾。
三楣颠、四句寫(xiě)近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象咐蚯。五童漩、六句寫(xiě)遙望,見(jiàn)山中云氣層出不窮春锋,心胸為之蕩滌矫膨。最后兩句寫(xiě)望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了詩(shī)人不怕困難期奔,敢于攀登之雄心侧馅,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)∧琶龋“會(huì)當(dāng)凌絕頂馁痴,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
《贈(zèng)衛(wèi)八處士》
作者:杜甫
人生不相見(jiàn)肺孤,動(dòng)如參與商罗晕。
今夕復(fù)何夕济欢,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí)小渊,鬢發(fā)各已蒼法褥。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸酬屉。
焉知二十載半等,重上君子堂。
昔別君未婚呐萨,兒女忽成行杀饵。
怡然敬父執(zhí),問(wèn)我來(lái)何方谬擦。
問(wèn)答乃未已凹髓,驅(qū)兒羅酒漿。
夜雨剪春韭怯屉,新炊間黃粱。
主稱會(huì)面難饵沧,一舉累十觴锨络。
十觴亦不醉,感子故意長(zhǎng)狼牺。
明日隔山岳羡儿,世事兩茫茫。
【注解】:
1是钥、參與商:星座名掠归,參星在西而商星在東,當(dāng)一個(gè)上升悄泥,另一個(gè)下沉虏冻,故不相見(jiàn)。
2弹囚、間:摻合厨相。
3、故意:故交的情意鸥鹉。
【韻譯】:
世間上的摯友真難得相見(jiàn)蛮穿,好比此起彼落的參星商辰。
今晚是什么日子如此幸運(yùn)毁渗,竟然能與你挑燈共敘衷情践磅?
青春壯年實(shí)在是沒(méi)有幾時(shí),不覺(jué)得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼灸异。
打聽(tīng)故友大半早成了鬼藉府适,聽(tīng)到你驚呼胸中熱流回蕩羔飞。
真沒(méi)想到闊別二十年之后,能有機(jī)會(huì)再次來(lái)登門拜訪细溅。
當(dāng)年握別時(shí)你還沒(méi)有成親褥傍,今日見(jiàn)到你兒女已經(jīng)成行。
他們和順地敬重父親摯友喇聊,熱情地問(wèn)我來(lái)自哪個(gè)地方恍风?
三兩句問(wèn)答話還沒(méi)有說(shuō)完,你便叫他們張羅家常酒筵誓篱。
雨夜割來(lái)的春韭嫩嫩長(zhǎng)長(zhǎng)朋贬,剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。
你說(shuō)難得有這個(gè)機(jī)會(huì)見(jiàn)面窜骄,一舉杯就接連地喝了十觴锦募。
十幾杯酒我也難得一醉呵,謝謝你對(duì)故友的情深意長(zhǎng)邻遏。
明朝你我又要被山岳阻隔糠亩,人情世事竟然都如此渺茫!
【評(píng)析】:
此詩(shī)作于詩(shī)人被貶華州司功參軍之后准验。詩(shī)寫(xiě)偶遇少年知交的情景赎线,抒寫(xiě)了人生聚散不定,故友相見(jiàn)糊饱,格外親
然而暫聚忽別垂寥,卻又覺(jué)得世事渺茫,無(wú)限感慨另锋。
詩(shī)的開(kāi)頭四句滞项,寫(xiě)久別重逢,從離別說(shuō)到聚首夭坪,亦悲亦喜文判,悲喜交集。第五至八句室梅,從生離說(shuō)到死別律杠。透露了干戈亂離、人命危淺的現(xiàn)實(shí)竞惋。從“焉知”到“意長(zhǎng)”十四句柜去,寫(xiě)與衛(wèi)八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達(dá)詩(shī)人對(duì)生活美和人情美的珍視拆宛。最后兩句寫(xiě)重會(huì)又別之傷悲嗓奢,低徊婉轉(zhuǎn),耐人尋味浑厚。
全詩(shī)平易真切股耽,層次井然根盒。
《佳人》
作者:杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷物蝙。
自云良家女炎滞,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂诬乞,兄弟遭殺戮册赛。
官高何足論,不得收骨肉震嫉。
世情惡衰歇森瘪,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒票堵,新人美如玉扼睬。
合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿悴势。
但見(jiàn)新人笑窗宇,那聞舊人哭。
在山泉水清特纤,出山泉水濁担映。
侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋叫潦。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬官硝。
天寒翠袖薄矗蕊,日暮倚修竹。
【注解】:
1氢架、合昏:即夜合花傻咖。
2、修竹:長(zhǎng)竹岖研,與詩(shī)中“翠袖”相映卿操。
【韻譯】:
有一個(gè)美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷孙援。
她說(shuō):“我是良家的女子害淤,零落漂泊才與草木依附。
想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候拓售,兄弟遭到了殘酷的殺戮窥摄。
官高顯赫又有什么用呢?
不得收養(yǎng)我這至親骨肉础淤。
世情本來(lái)就是厭惡衰落崭放,萬(wàn)事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭哨苛。
沒(méi)想到夫婿是個(gè)輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦币砂。
合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié)建峭,鴛鴦鳥(niǎo)雌雄交頸不獨(dú)宿。
朝朝暮暮只與新人調(diào)笑决摧,那管我這個(gè)舊人悲哭亿蒸?!”
在山的泉水清澈又透明蜜徽,出山的泉水就要渾濁濁祝懂。
變賣首飾的侍女剛回來(lái),牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋拘鞋。
摘來(lái)野花不愛(ài)插頭打扮砚蓬,采來(lái)的柏子滿滿一大掬。
天氣寒冷美人衣衫單薄盆色,夕陽(yáng)下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹灰蛙。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是寫(xiě)一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家隔躲,然而生不逢時(shí)摩梧,在安史戰(zhàn)亂中,原來(lái)官居高位的兄弟慘遭殺戮宣旱,丈夫見(jiàn)她娘家敗落仅父,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無(wú)依浑吟。然而笙纤,她沒(méi)有被不幸壓倒沒(méi)有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水组力,幽居空谷省容,與草木為鄰,立志守節(jié)燎字,宛若山泉腥椒。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神候衍,實(shí)在值得謳歌笼蛛。
全詩(shī)文筆委婉,纏綿悱惻蛉鹿,繪聲如泣如訴伐弹,繪影楚楚動(dòng)人。“在山泉水清惨好,出山泉水濁”深寓生活哲理煌茴。
《夢(mèng)李白·其一》
作者:杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻日川。
江南瘴癘地仔役,逐客無(wú)消息打却。
故人入我夢(mèng),明我常相憶。
君今在羅網(wǎng)讶请,何以有羽翼蹭睡?
恐非平生魂善炫,路遠(yuǎn)不可測(cè)勒叠。
魂來(lái)?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑职抡。
落月滿屋梁葬燎,猶疑照顏色。
水深波浪闊缚甩,無(wú)使蛟龍得谱净。
【注解】:
1、明:表明擅威。
2壕探、楓林青:指李白所在;
3郊丛、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶李请。
4、落月兩句:寫(xiě)夢(mèng)醒后的幻覺(jué)厉熟〉贾眩看到月色,想到夢(mèng)境庆猫,李白容貌在月光下似乎隱約可見(jiàn)。
【韻譯】:
為死別往往使人泣不成聲绅络,而生離卻常令人更加傷悲月培。
江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無(wú)消息恩急?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里杉畜,因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?br>
你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來(lái)這北國(guó)之地衷恭?
夢(mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧此叠,路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林随珠,靈魂返回是由關(guān)山的黑地灭袁。
明月落下清輝灑滿了屋梁猬错,迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心茸歧,不要失足落入蛟龍的嘴里倦炒。
【評(píng)析】:
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽(yáng)软瞎,即成為深交逢唤。乾元元年(758),李白因參加永王李幕府而受牽連涤浇,被流放夜郎鳖藕,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放只锭,不知赦還著恩。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作纹烹。
詩(shī)以夢(mèng)前页滚,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)铺呵。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理裹驰,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象片挂,抒寫(xiě)對(duì)老友悲慘遭遇的同情幻林。
“故人來(lái)入夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶”音念』龋“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得”闷愤≌希“三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意讥脐≡饩樱”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合旬渠,肝膽相照俱萍,互勸互勉,至情交往的友誼告丢。
詩(shī)的語(yǔ)言枪蘑,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人岳颇,讀來(lái)叫人心碎照捡!
《夢(mèng)李白·其二》
作者:杜甫
浮云終日行,游子久不至赦役。
三夜頻夢(mèng)君麻敌,情親見(jiàn)君意。
告歸常局促掂摔,苦道來(lái)不易术羔。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜乙漓。
出門搔白首级历,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華叭披,斯人獨(dú)憔悴寥殖。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累涩蜘。
千秋萬(wàn)歲名嚼贡,寂寞身后事。
【注解】:
1同诫、楫:船漿粤策、船。
2误窖、斯人:指李白叮盘。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來(lái)飄去,遠(yuǎn)方游子為何久久不至霹俺。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見(jiàn)你柔吼,情親意切可見(jiàn)對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去丙唧,還總說(shuō)相會(huì)可真不容易愈魏。
你說(shuō)江湖風(fēng)波多么險(xiǎn)惡,擔(dān)心船只失事葬身水里想际。
出門時(shí)你總是搔著白首培漏,好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù)沼琉,唯你不能顯達(dá)形容憔悴北苟。
誰(shuí)說(shuō)天網(wǎng)恢恢疏而不漏桩匪?
你已年高反被牽連受罪打瘪。
千秋萬(wàn)代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
【評(píng)析】:
天寶三年(744)闺骚,李杜初會(huì)于洛陽(yáng)彩扔,即成為深交。乾元元年(758)僻爽,李白因參加永王李幕府而受牽連虫碉,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦胸梆。杜甫只知李白流放敦捧,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后碰镜,積思
成夢(mèng)而作兢卵。
詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中绪颖,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)秽荤。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切柠横。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象窃款,抒寫(xiě)對(duì)老友悲慘遭遇的同情。
“故人來(lái)入夢(mèng)牍氛,明我長(zhǎng)相憶”晨继。“水深波浪闊糜俗,無(wú)使蛟龍得”踱稍。“三夜頻夢(mèng)君悠抹,情親見(jiàn)君意珠月。”這些佳句楔敌,體現(xiàn)了兩人形離神合啤挎,肝膽相照,互勸互勉卵凑,至情交往的友誼庆聘。
詩(shī)的語(yǔ)言,溫柔敦厚勺卢,句句發(fā)自肺腑伙判,字字惻惻動(dòng)人,讀來(lái)叫人心碎黑忱!
《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》
作者:王維
圣代無(wú)隱者宴抚,英靈盡來(lái)歸勒魔。
遂令東山客,不得顧采薇菇曲。
既至金門遠(yuǎn)冠绢,孰云吾道非。
江淮度寒食常潮,京洛縫春衣弟胀。
置酒長(zhǎng)安道,同心與我違喊式。
行當(dāng)浮桂棹孵户,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹(shù)帶行客岔留,孤城當(dāng)落暉延届。
吾謀適不用,勿謂知音稀贸诚。
【注解】:
1方庭、東山客:指東晉謝寧,曾隱居?xùn)|山酱固。
2械念、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山运悲。
3龄减、遠(yuǎn):這里指不能入金馬門。
4班眯、寒食:節(jié)令名希停,清明前一天或兩天。
【韻譯】:
政治清明時(shí)代絕無(wú)隱者存在署隘,為朝政服務(wù)有才者紛紛出來(lái)宠能。
連你這個(gè)象謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇磁餐。
你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門违崇,那是命運(yùn)不濟(jì)誰(shuí)說(shuō)吾道不對(duì)?
去年寒食時(shí)節(jié)你正經(jīng)過(guò)江淮诊霹,滯留京洛又縫春衣已過(guò)一載羞延。
我們又在長(zhǎng)安城外設(shè)酒餞別,同心知己如今又要與我分開(kāi)脾还。
你行將駕駛著小船南下歸去伴箩,不幾天就可把自家柴門扣開(kāi)。
遠(yuǎn)山的樹(shù)木把你的身影遮蓋鄙漏,夕陽(yáng)余輝映得孤城艷麗多彩嗤谚。
你暫不被錄用純屬偶然的事砂客,別以為知音稀少而徒自感慨!
【評(píng)析】:
這是一首勸慰友人落第的詩(shī)呵恢。
落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪媚创。作為摯友渗钉,多方給予慰籍,使其覺(jué)得知音有人是極為重要的钞钙。全詩(shī)著意在這個(gè)主旨上加以烘染鳄橘,有敘事、有寫(xiě)景芒炼、有抒情瘫怜,有感慨,有勉勵(lì)本刽。寫(xiě)景清新鲸湃,抒情柔蜜,感慨由衷子寓,勉勵(lì)摯敬暗挑,吟來(lái)令人振奮。
《送別》
作者:王維
下馬飲君酒斜友,問(wèn)君何所之炸裆。
君言不得意,歸臥南山陲鲜屏。
但去莫復(fù)問(wèn)烹看,白云無(wú)盡時(shí)。
【注解】:
1洛史、飲君酒:勸君喝酒惯殊。
2、何所之:去哪里也殖。
3靠胜、歸臥:隱居。
4毕源、南山陲:終南山邊浪漠。
【韻譯】:
請(qǐng)你下馬喝一杯美酒,我想問(wèn)問(wèn)你要去哪里霎褐?
你說(shuō)官場(chǎng)生活不得志址愿,想要?dú)w隱南山的邊陲。
你只管去吧我不再問(wèn)冻璃,白云無(wú)窮盡足以自?shī)省?br>
【評(píng)析】:
這是一首送友人歸隱的詩(shī)响谓。表面看來(lái)語(yǔ)句平淡無(wú)奇损合,然而細(xì)細(xì)無(wú)味娘纷,卻是詞淺情深嫁审,含義深刻。詩(shī)的開(kāi)頭兩句敘事赖晶、寫(xiě)飲酒餞別律适,以問(wèn)話引起下文。三遏插、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”捂贿。五、六句是寫(xiě)對(duì)友人的安慰和自己對(duì)隱居的羨慕胳嘲,對(duì)功名利祿厂僧、榮華富貴的否定。
全詩(shī)寫(xiě)失志歸隱了牛,借以貶斥功名颜屠,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂(lè)之情鹰祸,詩(shī)的后兩句韻味驟增汽纤,詩(shī)意頓濃,羨慕有心福荸,感慨無(wú)限蕴坪。
《青溪》
作者:王維
言入黃花川,每逐青溪水敬锐。
隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn)背传,趣途無(wú)百里。
聲喧亂石中台夺,色靜深松里径玖。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦颤介。
我心素已閑梳星,清川澹如此。
請(qǐng)留盤石上滚朵,垂釣將已矣冤灾。
【注解】:
1、逐:循辕近、沿韵吨。
2、趣:同“趨”移宅。
3归粉、澹:安靜椿疗。
【韻譯】:
每次我進(jìn)入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流糠悼。
流水依隨山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn)届榄,路途無(wú)百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧嘩不斷倔喂,松林深處山色靜謐清秀铝条。
溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠滴劲。
我的心平素已習(xí)慣閑靜。
淡泊的青溪更使我忘憂顾复。
讓我留在這盤石上好了班挖,終日垂釣一直終老到頭!
【評(píng)析】:
此詩(shī)借頌揚(yáng)名不見(jiàn)經(jīng)傳的青溪芯砸,來(lái)印證自己的素愿萧芙。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑假丧。
全詩(shī)自然清淡素雅双揪,寫(xiě)景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚包帚。詩(shī)人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一渔期,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和渴邦。吟來(lái)令人羨慕向往疯趟。
《渭川田家》
作者:王維
斜光照墟落,窮巷牛羊歸谋梭。
野老念牧童信峻,倚杖候荊扉。
雉[句隹]麥苗秀瓮床,蠶眠桑葉稀盹舞。
田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依隘庄。
即此羨閑逸踢步,悵然吟式微。
【注解】:
1丑掺、雉:野雞贾虽。
2、式微:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·式微》中有“式微式微吼鱼,胡不歸”蓬豁。這里表明自己有歸隱之意绰咽。
【韻譯】:
村莊處處披滿夕陽(yáng)余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸地粪。
老叟惦念著放牧的孫兒取募,柱杖等候在自家的柴扉。
雉雞鳴叫麥兒即將抽穗蟆技,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀玩敏。
農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見(jiàn)歡聲笑語(yǔ)戀戀依依质礼。
如此安逸怎不叫我羨慕旺聚?我不禁悵然地吟起《式微》。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是描寫(xiě)田家閑逸的眶蕉。詩(shī)人面對(duì)夕陽(yáng)西下砰粹,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸景致造挽,頓生羨慕之情碱璃。
開(kāi)頭四句,寫(xiě)田家日暮時(shí)一種閑逸景象饭入。五嵌器、六兩句寫(xiě)農(nóng)事。七谐丢、八句寫(xiě)農(nóng)夫閑暇爽航。最后兩句寫(xiě)因閑逸而生羨情。全詩(shī)用白描手法乾忱,描繪了渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏景色岳掐,清新自然,詩(shī)意盎然饭耳。
《西施詠》
作者:王維
艷色天下重串述,西施寧久微。
朝為越溪女寞肖,暮作吳宮妃纲酗。
賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀新蟆。
邀人傅粉粉觅赊,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài)琼稻,君憐無(wú)是非吮螺。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子鸠补,效顰安可希萝风。
【注解】:
1、持謝:奉告紫岩。
2规惰、安可希:怎能希望別人的賞識(shí)。
【韻譯】:
艷麗的姿色向來(lái)為天下器重泉蝌,美麗的西施怎么能久處低微歇万?
原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃勋陪。
平賤時(shí)難道有什么與眾不同贪磺?
顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉诅愚,她從來(lái)也不用自己穿著羅衣寒锚。
君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z愛(ài)從不計(jì)較她的是非呻粹。
昔日一起在越溪浣紗的女伴壕曼,再不能與她同車去來(lái)同車歸苏研。
奉告那盲目效顰的鄰人東施等浊,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!
【評(píng)析】:
這是一首借詠西施摹蘑,以喻為人的詩(shī)筹燕。“朝為越溪女衅鹿,暮作吳宮妃”寫(xiě)出了人生浮沉撒踪,全憑際遇的炎涼世態(tài)。
詩(shī)開(kāi)首四句大渤,寫(xiě)西施有艷麗的姿色制妄,終不能久微。次六句寫(xiě)西施一旦得到君王寵愛(ài)泵三,就身價(jià)百倍耕捞。末了四句寫(xiě)姿色太差者,想效顰西施是不自量力烫幕。語(yǔ)雖淺顯俺抽,寓意深刻。
沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》中說(shuō):“寫(xiě)盡炎涼人眼界较曼,不為題縛磷斧,乃臻斯詣。”此言頗是弛饭。
《秋登蘭山寄張五》
作者:孟浩然
北山白云里冕末,隱者自怡悅。
相望始登高孩哑,心隨雁飛滅梁剔。
愁因薄暮起,興是清秋發(fā)葵擎。
時(shí)見(jiàn)歸村人右核,沙行渡頭歇。
天邊樹(shù)若薺丛晌,江畔洲如月仅炊。
何當(dāng)載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節(jié)澎蛛。
【注解】:
1抚垄、薺:野菜名,這里形容遠(yuǎn)望中天邊樹(shù)林的細(xì)小谋逻。
2呆馁、重陽(yáng)節(jié):舊以陰歷九月九日為重陽(yáng)節(jié),有登高風(fēng)俗毁兆。
【韻譯】:
面對(duì)北山嶺上白云起伏霏霏浙滤,我這隱者自己能把歡欣品味。
我試著登上高山是為了遙望气堕,心情早就隨著鴻雁遠(yuǎn)去高飛纺腊。
憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍茎芭。
在山上時(shí)時(shí)望見(jiàn)回村的人們揖膜,走過(guò)沙灘坐在渡口憩息歇累。
遠(yuǎn)看天邊的樹(shù)林活象是薺菜梅桩,俯視江畔的沙洲好比是彎月壹粟。
什么時(shí)候你能載酒到這里來(lái),重陽(yáng)佳節(jié)咱們開(kāi)懷暢飲共醉宿百。
【評(píng)析】:
這是一首臨秋登高遠(yuǎn)望趁仙,懷念舊友的詩(shī)。開(kāi)頭四句犀呼,先點(diǎn)自悅幸撕,然后登山望張五;五外臂、六兩句點(diǎn)明秋天節(jié)氣坐儿;七、八兩句寫(xiě)登山望見(jiàn)山下之人;九貌矿、十兩句炭菌,寫(xiě)遠(yuǎn)望所見(jiàn);最后兩句寫(xiě)自己的希望逛漫。
全詩(shī)情隨景生黑低,以景烘情,情景交融酌毡,渾為一體克握。“情飄逸而真摯枷踏,景情淡而優(yōu)美菩暗。”詩(shī)人懷故友而登高旭蠕,望飛雁而孤寂停团,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興掏熬,自然希望摯友到來(lái)一起共度佳節(jié)佑稠。“愁因薄暮起旗芬,興是清秋發(fā)”舌胶,“
天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月”岗屏,細(xì)細(xì)品嘗辆琅,夠人玩味漱办。
《夏日南亭懷辛大》
作者:孟浩然
山光忽西落这刷,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼娩井,開(kāi)軒臥閑敞暇屋。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響洞辣。
欲取鳴琴?gòu)椄琅伲逕o(wú)知音賞。
感此懷故人扬霜,中宵勞夢(mèng)想定鸟。
【注解】:
1、山光:山上的日光著瓶。
2联予、池月:即池邊月色。
3、軒:窗沸久。
【韻譯】:
夕陽(yáng)忽然間落下了西山季眷,東邊池角明月漸漸東上。
披散頭發(fā)今夕恰好乘涼卷胯,開(kāi)窗閑臥多么清靜舒暢子刮。
清風(fēng)徐徐送來(lái)荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響窑睁。
心想取來(lái)鳴琴輕彈一曲挺峡,只恨眼前沒(méi)有知音欣賞。
感此良宵不免懷念故友担钮,只能在夜半里夢(mèng)想一場(chǎng)沙郭。
【評(píng)析】:
此詩(shī)寫(xiě)夏夜水亭納涼清爽閑適和對(duì)友人的懷念。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)夕陽(yáng)西下與素月東升裳朋,為納涼設(shè)景病线。三、四句寫(xiě)沐后納涼鲤嫡,表現(xiàn)閑情適意送挑。五、六句由嗅覺(jué)繼續(xù)寫(xiě)納涼的真實(shí)感受暖眼。七惕耕、八句寫(xiě)由境界清幽想到彈琴,想到“知音”诫肠、從納涼過(guò)渡到懷人司澎。最后寫(xiě)希望友人能在身邊共度良宵而生夢(mèng)。
全詩(shī)感情細(xì)膩栋豫,語(yǔ)言流暢挤安,層次分明,富于韻味丧鸯「蛲“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”
句丛肢,納涼消暑之佳句围肥。
《宿業(yè)師山房待丁大不至》
作者:孟浩然
夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已暝蜂怎。
松月生夜涼穆刻,風(fēng)泉滿清聽(tīng)。
樵人歸盡欲杠步,煙鳥(niǎo)棲初定氢伟。
之子期宿來(lái)撰洗,孤琴候蘿徑。
【注解】:
1腐芍、煙鳥(niǎo):暮煙中的歸鳥(niǎo)差导。
2、之子:這個(gè)人猪勇。
3设褐、宿:隔夜。
【韻譯】:
夕陽(yáng)徐徐落入西邊山嶺泣刹,千山萬(wàn)壑忽然昏昏暝暝助析。
松間明月增添夜的涼意,風(fēng)中泉聲聽(tīng)來(lái)別有情味椅您。
打柴的樵夫們將要?dú)w盡外冀,暮煙中的鳥(niǎo)兒剛剛棲定。
期望你能如約來(lái)此住宿掀泳,我獨(dú)抱琴等在蘿蔓路徑雪隧。
【評(píng)析】:
詩(shī)寫(xiě)在山間夜宿,期待友人不至员舵。詩(shī)的前六句脑沿,盡寫(xiě)夜色;夕陽(yáng)西下马僻,萬(wàn)壑蒙煙庄拇,涼生松月,清聽(tīng)風(fēng)泉韭邓,樵人歸盡措近,暮鳥(niǎo)棲定。后兩句寫(xiě)期待故人來(lái)宿而未至女淑,于是抱琴等待瞭郑。不心焦,不抱怨诗力,足見(jiàn)詩(shī)人風(fēng)度凰浮。境致清新幽靜我抠,語(yǔ)言委婉含蓄苇本。“松月生夜涼菜拓,風(fēng)泉滿清聽(tīng)”兩句亦是佳品瓣窄。
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》
作者:王昌齡
高臥南齋時(shí),開(kāi)帷月初吐纳鼎。
清輝淡水木俺夕,演漾在窗戶裳凸。
苒苒幾盈虛,澄澄變今古劝贸。
美人清江畔姨谷,是夜越吟苦。
千里其如何映九,微風(fēng)吹蘭杜梦湘。
【注解】:
1、苒苒:同“冉冉”件甥,指時(shí)間的推移捌议。
2、美人:舊時(shí)也指自己思暮的人引有,這里指崔少府瓣颅。
3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉(xiāng)思譬正。
【韻譯】:
我和從弟在南齋高臥的時(shí)候宫补,掀開(kāi)窗簾玩賞那初升的玉兔。
淡淡月光瀉在水上泄在樹(shù)上曾我,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶守谓。
光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古您单。
德高望重崔少府在清江河畔斋荞,他今夜必定如莊舄思越之苦。
千里迢迢可否共賞醉人嬋娟虐秦?
微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜平酿。
【評(píng)析】:
此詩(shī)寫(xiě)玩月思友,由月憶人悦陋。感慨清光依舊蜈彼、人生聚散無(wú)常。詩(shī)的開(kāi)頭點(diǎn)出“南齋”俺驶;二句點(diǎn)“明月”幸逆;三、四句觸發(fā)主題暮现,寫(xiě)玩月还绘;五、六句由玩月而生發(fā)栖袋,寫(xiě)流光如逝拍顷,世事多變;七塘幅、八句轉(zhuǎn)寫(xiě)憶故友昔案;最后寫(xiě)故人的文章道德尿贫,恰如蘭杜,芳香四溢踏揣,聞名遐邇庆亡。
全詩(shī)筆不離月,景不離情捞稿,情景交融身冀,景情相濟(jì),有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力括享。
《尋西山隱者不遇》
作者:邱為
絕頂一茅茨搂根,直上三十里。
叩關(guān)無(wú)僮仆铃辖,窺室惟案幾剩愧。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水娇斩。
差池不相見(jiàn)仁卷,黽勉空仰止。
草色新雨中犬第,松聲晚窗里锦积。
及茲契幽絕,自足蕩心耳歉嗓。
雖無(wú)賓主意丰介,頗得清凈理。
興盡方下山鉴分,何必待之子哮幢。
【注解】:
1、差池:原為參差不齊志珍,這里指此來(lái)彼往而錯(cuò)過(guò)橙垢。
2、黽勉:殷勤伦糯。
3柜某、契:愜合。
4敛纲、之子:這個(gè)人喂击,這里指隱者。
【韻譯】:
西山頂上有一座小茅屋载慈,尋訪隱者直上三十里路惭等。
輕扣宅門竟無(wú)開(kāi)門童仆,窺看室內(nèi)只有幾案擺住办铡。
主人不是駕著柴車外出辞做,一定是垂釣在秋水之渚。
來(lái)得不巧不能與其見(jiàn)面寡具,殷勤而來(lái)空留對(duì)他仰慕秤茅。
綠草剛剛受到新雨沐浴,松濤聲聲隨風(fēng)送進(jìn)窗戶童叠。
來(lái)到這愜意幽靜的絕景框喳,我心耳蕩滌無(wú)比的滿足。
盡管沒(méi)有賓主酬答之意厦坛,卻能把清靜的道理領(lǐng)悟五垮。
興盡才下山來(lái)樂(lè)在其中、何必要見(jiàn)到你這個(gè)隱者杜秸?
【評(píng)析】:
這是一首描寫(xiě)隱逸高趣的詩(shī)放仗。詩(shī)以“尋西山隱者不遇”為題,寫(xiě)專程到山中去訪隱者撬碟,竟然不遇诞挨。如此,本應(yīng)叫人失望呢蛤,惆悵惶傻。然而,詩(shī)借寫(xiě)“不遇”其障,卻把隱者性格和生活表現(xiàn)得清清楚楚银室,淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達(dá)的胸懷,比相遇更有收獲励翼,更為滿足粮揉。
詩(shī)的前八句,寫(xiě)隱者獨(dú)居高處抚笔,遠(yuǎn)離塵囂扶认,尋訪者不辭山高,等到叩關(guān)無(wú)人殊橙,才略生悵惘辐宾。于是猜想隱者乘車出游,臨水垂釣膨蛮,表現(xiàn)隱者的生活恬適雅趣叠纹。后八句宕開(kāi)一層,寫(xiě)周圍的草色松聲使尋訪者陶然敞葛,因而尋訪不遇亦無(wú)所謂誉察,使其悟出隱者生活的情趣。因此惹谐,乘興而來(lái)持偏,盡興而返驼卖,自得其樂(lè),大有君子風(fēng)度鸿秆。
《春泛若耶溪》
作者:綦毋潛
幽意無(wú)斷絕酌畜,此去隨所偶。
晚風(fēng)吹行舟卿叽,花路入溪口桥胞。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗考婴。
潭煙飛溶溶贩虾,林月低向后。
生事且彌漫沥阱,愿為持竿叟缎罢。
【注解】:
1、際夜:至夜喳钟。
2屁使、潭煙:水氣。
3奔则、彌漫:渺茫蛮寂。
【韻譯】:
歸隱之心長(zhǎng)期以來(lái)不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然易茬。
陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾酬蹋,一路春花撒滿了溪口的兩岸。
傍晚時(shí)分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷抽莱,隔山望見(jiàn)了南斗明亮的閃光范抓。
水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹(shù)明月往后與船行走逆向食铐。
人間世事多么繁復(fù)多么茫然匕垫,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)春夜泛江的詩(shī)虐呻。開(kāi)首兩句則以“幽意”點(diǎn)出了全詩(shī)的主旨象泵,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣斟叼。因此偶惠,駕舟出游,任其自然朗涩,流露了隨遇而安的情緒忽孽。接著寫(xiě)泛舟的時(shí)間、路線和沿途景物,以春江兄一、月夜厘线、花路、扁舟等景物瘾腰,創(chuàng)造出一種幽美皆的、寂靜覆履、迷蒙的境界蹋盆。最后兩句寫(xiě)心懷隱居之人,在此環(huán)境中硝全,愿作持竿垂釣的隱者栖雾,追慕“幽意”的人生。
全詩(shī)扣緊題目中的“泛”字伟众,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中析藕,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感凳厢,恍惚流動(dòng)账胧,給人輕松舒適的感受。
先紫、《宿王昌齡隱居》
作者:常建
清溪深不測(cè)治泥,隱處惟孤云。
松際露微月遮精,清光猶為君居夹。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋本冲。
余亦謝時(shí)去准脂,西山鸞鶴群。
【注解】:
1檬洞、宿:比喻夜靜花影如眠狸膏。
2、謝時(shí):辭去世俗之累添怔。
3湾戳、鸞鶴:古常指仙人的禽鳥(niǎo)。
4澎灸、群:與……為伍院塞。
【韻譯】:
清溪之水深不可測(cè),隱居之處只有孤云性昭。
松林中間明月微露拦止,灑下清輝似為郎君。
茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋汹族。
我也想要謝絕世俗萧求,來(lái)與西山鸞鶴合群。
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)山水的隱逸詩(shī)顶瞒。開(kāi)頭兩句寫(xiě)王昌齡隱居之所在夸政、乃隱居佳境,別有洞天榴徐。中間四句寫(xiě)夜宿此地之后守问,頓生常住之情,即景生情坑资,一目了然耗帕。最后兩句寫(xiě)自己的歸志,決心躍然袱贮。
全詩(shī)善于在平易的寫(xiě)景中仿便,蘊(yùn)含深長(zhǎng)的比興寄喻,形象明朗攒巍,詩(shī)旨含蓄嗽仪,而意向顯豁,發(fā)人聯(lián)想柒莉∥偶幔“茅亭宿花影,藥院滋苔紋”可見(jiàn)煉字功深常柄,又可作對(duì)仗效法鲤氢。
《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》
作者:岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮西潘。
登臨出世界卷玉,蹬道盤虛空。
突兀壓神州喷市,崢嶸如鬼工相种。
四角礙白日,七層摩蒼穹品姓。
下窺指高鳥(niǎo)寝并,俯聽(tīng)聞驚風(fēng)。
連山若波濤腹备,奔湊如朝東衬潦。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏植酥。
秋色從西來(lái)镀岛,蒼然滿關(guān)中弦牡。
五陵北原上,萬(wàn)古青蒙蒙漂羊。
凈理了可悟驾锰,勝因夙所宗。
誓將掛冠去走越,覺(jué)道資無(wú)窮椭豫。
【注解】:
1、突兀:高聳旨指。
2赏酥、鬼工:非人力所能。
3淤毛、宮館:宮闕今缚。
4算柳、凈理:佛理低淡。
5、勝因:善緣瞬项。
6蔗蹋、掛冠:辭官。
7囱淋、覺(jué)道:佛道猪杭。
【韻譯】:
大雁塔的氣勢(shì)宛如平地涌出,孤傲高峻聳立好象直接天宮妥衣。
登上雁塔絕頂仿佛離開(kāi)塵世皂吮,沿階盤旋攀登有如升越太空。
高聳宏偉似乎壓蓋神州大地税手,崢嶸崔嵬簡(jiǎn)直勝過(guò)鬼斧神工蜂筹。
四角挺拔頂天遮住太陽(yáng)光輝,塔高七層緊緊地接連著蒼穹芦倒。
站在塔頂鳥(niǎo)瞰指點(diǎn)翱翔飛鳥(niǎo)艺挪,俯身向下傾聽(tīng)陣陣怒吼狂風(fēng)。
山連著山好比波濤洶涌起伏兵扬,奔走如百川歸海來(lái)朝見(jiàn)帝京紫谷。
兩行青槐夾著天子所行道路七兜,宮闕樓臺(tái)變得多么精巧玲瓏。
悲涼秋色打從關(guān)西彌漫而來(lái),蒼蒼茫茫已經(jīng)布滿秦關(guān)之中匕坯。
再看看長(zhǎng)安城北漢代的五陵,歷經(jīng)萬(wàn)古千秋依然青青清凈寂來(lái)的佛理我完全領(lǐng)悟宿刮。行善施道素來(lái)是我做人信奉些椒。
我發(fā)誓回去后行將辭官歸隱,我覺(jué)得佛道的確能濟(jì)世無(wú)窮。
【評(píng)析】:
此詩(shī)是寫(xiě)登佛塔回望景物乃摹,望而生發(fā)禁漓,忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛孵睬,以求濟(jì)世播歼,暗寓對(duì)國(guó)是無(wú)可奈何的情懷。
首二句寫(xiě)未登之前仰望全塔掰读;三秘狞、四句寫(xiě)登塔;五至八句寫(xiě)塔之高聳雄峻蹈集。九烁试、十句寫(xiě)由上俯看;十一至十八句拢肆,寫(xiě)在塔頂向東南西北各方所見(jiàn)的景物减响。最后四句寫(xiě)忽悟“凈理”,甚至想“掛冠”而去郭怪。
詩(shī)在描摹大雁塔的巍峨高大方面支示,可謂匠心獨(dú)運(yùn)”刹牛“如涌出”颂鸿、“聳天宮”、“礙白日”攒庵、“摩蒼穹”等等嘴纺,語(yǔ)語(yǔ)驚人,令人有親臨其境之感浓冒,不禁為之驚嘆栽渴。
《賊退示官吏·并序》
作者:元結(jié)
癸卯歲西原賊入道州,焚燒殺掠裆蒸,幾盡而去熔萧。
明年,賊又攻永州破邵僚祷,不犯此州邊鄙而退佛致。
豈力能制敵歟?蓋蒙其傷憐而已辙谜。
諸使何為忍苦征斂俺榆,故作詩(shī)一篇以示官吏。
昔歲逢太平装哆,山林二十年罐脊。
泉源在庭戶定嗓,洞壑當(dāng)門前。
井稅有常期萍桌,日晏猶得眠宵溅。
忽然遭世變,數(shù)歲親戎旃上炎。
今來(lái)典斯郡恃逻,山夷又紛然。
城小賊不屠藕施,人貧傷可憐寇损。
是以陷鄰境,此州獨(dú)見(jiàn)全裳食。
使臣將王命矛市,豈不如賊焉。
令彼征斂者诲祸,迫之如火煎浊吏。
誰(shuí)能絕人命,以作時(shí)世賢烦绳。
思欲委符節(jié)卿捎,引竿自刺船。
將家就魚(yú)麥径密,歸老江湖邊。
【注解】:
1躺孝、井:即“井田”享扔;
2、井稅:這里指賦稅植袍。
3惧眠、戎旃:軍帳。
4于个、典:治理氛魁。
5、委:率厅篓。
6秀存、刺船:撐船。
【韻譯】:
唐代宗廣德元年羽氮,西原的賊人攻入道州城或链,焚燒殺戮掠奪,幾乎掃光全城才走档押。
第二年澳盐,賊人又攻打永州并占領(lǐng)邵州祈纯,卻不侵犯道州邊境而去。
難道道州官兵能有力制敵嗎叼耙?
只是受到賊人哀憐而巳腕窥。
諸官吏為何如此殘忍苦征賦斂?
因此作詩(shī)一篇給官吏們看看筛婉。
我早年遇到了太平世道油昂,在山林中隱居了二十年。
清澈的源泉就在家門口倾贰,洞穴溝壑橫臥在家門前冕碟。
田租賦稅有個(gè)固定期限,日上三竿依然安穩(wěn)酣眠匆浙。
忽然間遭遇到世道突變安寺,數(shù)年來(lái)親自從軍上前線。
如今我來(lái)治理這個(gè)郡縣首尼,山中的夷賊又常來(lái)擾邊挑庶。
縣城太小夷賊不再屠掠,人民貧窮他們也覺(jué)可憐软能。
因此他們攻陷鄰縣境界迎捺,這個(gè)道州才能獨(dú)自保全。
使臣們奉皇命來(lái)收租稅查排,難道還不如盜賊的心肝凳枝?
現(xiàn)在那橫征暴斂的官吏。
催賦逼稅恰如火燒火煎跋核。
誰(shuí)愿意斷絕人民的生路岖瑰,去做時(shí)世所稱贊的忠賢?
我想辭去道州刺史官職砂代,拿起竹篙自己動(dòng)手撐船蹋订。
帶領(lǐng)家小去到魚(yú)米之鄉(xiāng),歸隱老死在那江湖之邊刻伊。
【評(píng)析】:
這是斥責(zé)統(tǒng)治者橫征暴斂的詩(shī)露戒。詩(shī)序交代了歷史背景,然后在詩(shī)中表現(xiàn)了官吏不顧人民死活捶箱,與“夷賊”比較起來(lái)智什,有過(guò)之而無(wú)不及。
全詩(shī)共分四段讼呢。前六句為第一段撩鹿,寫(xiě)昔歲太平日子,生活的安適悦屏。七至十四句為第二段节沦,寫(xiě)“今”键思,寫(xiě)“賊”。
對(duì)“賊”褒揚(yáng)甫贯。十五至廿句吼鳞,為第三段,寫(xiě)“今”叫搁,寫(xiě)“官”赔桌。抨擊官吏,不顧喪亂人民之苦渴逻,橫征暴斂疾党。最后
四句為第四段,寫(xiě)自己的心志:寧愿棄官惨奕,也不愿做所謂“忠臣雪位、賢臣”。寧愿歸隱江湖梨撞,潔身自好雹洗,也不愿作為幫兇,坑害人民卧波。
詩(shī)直陳事實(shí)时肿,直抒胸臆,不雕琢矯飾港粱,感情真摯螃成。不染污泥、芳潔自好啥容。
《郡齋雨中與諸文士燕集》
作者:韋應(yīng)物
兵衛(wèi)森畫(huà)戟锈颗,燕寢凝清香。
海上風(fēng)雨至咪惠,逍遙池閣涼。
煩疴近消散淋淀,嘉賓復(fù)滿堂遥昧。
自慚居處崇,未睹斯民康朵纷。
理會(huì)是非遣炭臭,性達(dá)形跡忘。
鮮肥屬時(shí)禁袍辞,蔬果幸見(jiàn)嘗鞋仍。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章搅吁。
神歡體自輕威创,意欲凌風(fēng)翔落午。
吳中盛文史,群彥今汪洋肚豺。
方知大藩地溃斋,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。
【注解】:
1吸申、燕:通“宴”梗劫,意為休息。
2截碴、海上:東南近海梳侨。
3、煩疴:煩燥日丹。
4走哺、幸:希望,這里是謙詞聚凹。
5割坠、金玉章:指客人們的詩(shī)篇。
6妒牙、吳中:指蘇州地區(qū)彼哼。
7、藩:這里指大郡湘今。
【韻譯】:
官邸門前畫(huà)戟林立兵衛(wèi)森嚴(yán)敢朱,休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。
東南近海層層風(fēng)雨吹進(jìn)住所摩瞎,逍遙自在池閣之間陣陣風(fēng)涼拴签。
心里頭的煩躁苦悶將要消散、嘉賓貴客重新聚集濟(jì)濟(jì)一堂旗们。
自己慚愧所處地位太過(guò)高貴蚓哩,未能顧及平民百姓有無(wú)安康。
如能領(lǐng)悟事理是非自然消釋上渴,性情達(dá)觀世俗禮節(jié)就可淡忘岸梨。
鮮魚(yú)肥肉是夏令禁食的葷腥,蔬菜水果希望大家盡管品嘗稠氮。
大家躬身飲下一杯醇清美酒曹阔,抬頭聆聽(tīng)各人吟誦金玉詩(shī)章。
精神愉快身體自然輕松舒暢隔披,心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔赃份。
吳中不愧為文史鼎盛的所在,文人學(xué)士簡(jiǎn)直多如大海汪洋奢米。
現(xiàn)在才知道大州大郡的地方抓韩,哪里是僅以財(cái)物豐阜而稱強(qiáng)纠永?
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)與文士宴集并抒發(fā)個(gè)人胸懷的詩(shī)。詩(shī)人自慚居處高崇园蝠,不見(jiàn)黎民疾苦渺蒿。全詩(shī)議論風(fēng)情人物,大有長(zhǎng)官胸襟彪薛。敘事茂装,抒情,議論相間善延,結(jié)構(gòu)井然有序少态。
《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)》
作者:韋應(yīng)物
凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧易遣。
歸棹洛陽(yáng)人彼妻,殘鐘廣陵樹(shù)。
今朝為此別豆茫,何處還相遇侨歉。
世事波上舟,沿洄安得住揩魂。
【注解】:
1幽邓、親愛(ài):指好友。
2火脉、殘鐘句:意渭回望廣陵牵舵,只聽(tīng)得曉鐘的殘音傳自林間。
3倦挂、沿洄:指處境的順逆畸颅。
【韻譯】:
凄愴地離別了親愛(ài)的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F方援。
輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去没炒,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹(shù)木。
今日在此我與你依依作別犯戏,何時(shí)何地我們能再次相遇窥浪?
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主笛丙?
【評(píng)析】:
這是離別時(shí)寫(xiě)給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)。開(kāi)頭兩句寫(xiě)別離之“初發(fā)”假颇。三胚鸯、四句寫(xiě)友人乘舟歸去。五笨鸡、六句寫(xiě)期望重逢姜钳。最后兩句以舟行不定坦冠,喻世事之順逆翻復(fù),難以自主哥桥。
全詩(shī)即景抒情辙浑,寓情于景。眼前景拟糕,意中情判呕,口頭語(yǔ),世間理送滞,如水乳交融侠草,似蛛網(wǎng)交織,牽人心緒犁嗅,動(dòng)人心弦边涕。
《寄全椒山中道士》
作者:韋應(yīng)物
今朝郡齋冷,忽念山中客褂微。
澗底束荊薪功蜓,歸來(lái)煮白石。
欲恃一瓢酒宠蚂,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕式撼。
落葉滿空山,何處尋行跡肥矢。
【注解】:
1端衰、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。
2甘改、白石:這里借喻全椒道士旅东,說(shuō)他生活的清苦。
【韻譯】:
今天在官邸齋舍中覺(jué)得冷清十艾,忽然想起隱居全椒山的友人抵代。
他或許正在山澗底捆綁柴荊,回到家里點(diǎn)火熬煮白石充饑忘嫉。
我本想捧持一瓢醇香的美灑荤牍,在這風(fēng)涼雨冷的秋夜去拜訪。
然而滿山遍野盡是紛紛落葉庆冕。
到何處去找尋老朋友的足跡康吵?
【評(píng)析】:
這首寄贈(zèng)詩(shī),是透露對(duì)山中道士的憶念之情访递。首句既寫(xiě)出郡齋之“冷”晦嵌,更是寫(xiě)詩(shī)人心頭之“冷”。再寫(xiě)道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去惭载,好讓老友在秋風(fēng)冷雨的夜中旱函,得以安慰,又怕落葉滿山描滔,尋不到他棒妨。
全詩(shī)語(yǔ)言平淡無(wú)奇,然感情跳蕩反復(fù)含长,形象鮮明自然券腔。“落葉滿空山茎芋,何處尋行跡”句颅眶,也確是詩(shī)中絕唱涛酗。宋蘇東坡頗愛(ài)此詩(shī)商叹,并刻意學(xué)之剖笙,步其韻為之“寄語(yǔ)庵中人,飛空本無(wú)跡”聚至。然終不如韋應(yīng)物之句扳躬。《許彥周詩(shī)話》評(píng)“此非才不逮役纹,蓋絕唱之不當(dāng)和也字管〕笆澹”
《長(zhǎng)安遇馮著》
作者:韋應(yīng)物
客從東方來(lái),衣上灞陵雨丁逝。
問(wèn)客何為來(lái)霜幼,采山因買斧罪既。
冥冥花正開(kāi)、揚(yáng)揚(yáng)燕新乳驹针。
昨別今已春柬甥,鬢絲生幾縷。
【注解】:
1撤防、灞陵:即霸陵。
2漾肮、冥冥:形容雨貌克懊。
3墙懂、燕新乳:意謂燕初生损搬。
【韻譯】:
你從東方回到長(zhǎng)安來(lái),衣裳沾滿灞陵的春雨颅悉。
請(qǐng)問(wèn)你來(lái)此為了何故?
你說(shuō)為開(kāi)山辟地買斧儒搭。
冥冥春雨百花淋雨開(kāi),習(xí)習(xí)和風(fēng)燕子新孵雛魂仍。
去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷赊舶?
【評(píng)析】:
這首贈(zèng)詩(shī),以親切詼諧的筆調(diào),對(duì)失意沉淪的馮著深表理解夺英、同情余黎、體貼和慰勉。
開(kāi)頭寫(xiě)馮著從長(zhǎng)安以東而來(lái),一派名流兼隱士風(fēng)度。接著以詼諧打趣形式勸導(dǎo)馮著對(duì)前途要有信心瓤帚。再進(jìn)一步勸導(dǎo)他要相信自己筒扒,正如春花乳燕煥發(fā)才華,會(huì)有人關(guān)切愛(ài)護(hù)的。最后勉勵(lì)他“昨日才分別,如今已經(jīng)是春天了武氓,
你的鬢發(fā)并沒(méi)有白幾縷,還不算老呀!”盛年未逾垒拢,大有可為。
全詩(shī)情意深長(zhǎng)尸疆,生動(dòng)活潑。它的感人之處按灶,首先在于詩(shī)人的心胸坦蕩鸯旁,思想開(kāi)朗,對(duì)生活充滿信心,對(duì)前途充滿希望,對(duì)朋友充滿熱情。因此,他能對(duì)一位邂逅的失意朋友,充分理解桨踪,真誠(chéng)同情,體貼入微,而積極勉勵(lì)。詩(shī)在敘事中寫(xiě)景服协,借寫(xiě)景以寄托寓意卖陵。情調(diào)和風(fēng)格,猶如小河流水,清新明快,委曲宛轉(zhuǎn),讀來(lái)一覽無(wú)余,品嘗則又回味不盡。
《夕次盱眙縣》
作者:韋應(yīng)物
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗泽示,雁下蘆洲白。
獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客抛计。
【注解】:
1饭弓、落帆:卸帆。
2苍匆、人歸句:意謂日落城暗检碗,人也回到休息處所去了怕犁。
3、蘆洲:蘆葦叢生的水澤智蝠。
4殴泰、秦:今陜西一帶离咐。
【韻譯】:
卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn)凑懂,小舫停靠著孤零零的旅驛埠巨。
大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩勋桶,太陽(yáng)沉落大地的夜色蒼黑。
山昏城暗人們都回家安憩盆驹,月照蘆洲雁群也落下棲息秸讹。
夜晚孤獨(dú)我不禁想起長(zhǎng)安棕诵,聽(tīng)到岸上鐘聲我怎能入睡犀变?
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)楫旅風(fēng)波,泊岸停宿谎脯,客居不眠模庐,頓生鄉(xiāng)思的詩(shī)。詩(shī)的前四句為第一段,是寫(xiě)傍晚因路途風(fēng)波怜姿,不得不停舫孤驛慎冤。后四句為第二段,是寫(xiě)人雁歸宿沧卢、夜幕降臨蚁堤,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁。
全詩(shī)富有生活氣息但狭,侃侃訴說(shuō)披诗,淡淡抒情,看是寫(xiě)景立磁,景中寓情呈队,情由景生,景令動(dòng)情唱歧。讀來(lái)頗為動(dòng)人宪摧。
《東郊》
作者:韋應(yīng)物
吏舍局終年,出郊曠清曙迈喉。
楊柳散和風(fēng)绍刮,青山澹吾慮。
依叢適自憩挨摸,緣澗還復(fù)去孩革。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處得运。
樂(lè)幽心屢止膝蜈,遵事跡猶遽。
終罷斯結(jié)廬熔掺,慕陶真可庶饱搏。
【注解】:
1、拘束置逻。
2推沸、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
3券坞、澹:澄靜鬓催;
4、慮:思緒恨锚。
5宇驾、靄:迷蒙貌。
6猴伶、庶:庶幾课舍,差不多塌西。
【韻譯】:
整年拘束官署之中實(shí)在煩悶,清晨出去郊游頓覺(jué)精神歡愉筝尾。
嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾捡需,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。
靠著灌木叢自由自在地憩息忿等,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊栖忠。
芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨,寧?kù)o的大地到處是春鳩鳴啼贸街。
本愛(ài)長(zhǎng)處清幽屢次不得如愿庵寞,只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。
終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬薛匪,羨慕陶潛差不多能得到樂(lè)趣捐川。
【評(píng)析】:
這是寫(xiě)春日郊游情景的詩(shī)。詩(shī)先寫(xiě)拘束于公務(wù)逸尖,因而案牘勞形古沥。次寫(xiě)春日郊游,快樂(lè)無(wú)限娇跟。再寫(xiě)歸隱不遂岩齿,越發(fā)慕陶。
詩(shī)以真情實(shí)感訴說(shuō)了官場(chǎng)生活的繁忙乏味肃晚,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂(lè)仔戈。人世哲,經(jīng)驗(yàn)談晋修,話真情真耐量,讀之教益非淺÷烁郏“楊柳散和風(fēng)廊蜒,青山澹吾慮”趴拧,可謂風(fēng)景陶冶情懷的絕唱。
《送楊氏女》
作者:韋應(yīng)物
永日方戚戚山叮,出行復(fù)悠悠著榴。
女子今有行,大江溯輕舟屁倔。
爾輩苦無(wú)恃脑又,撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育锐借,兩別泣不休问麸。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留钞翔。
自小闕內(nèi)訓(xùn)严卖,事姑貽我憂。
賴茲托令門布轿,任恤庶無(wú)尤哮笆。
貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周汰扭。
孝恭遵婦道稠肘,容止順其猷项阴。
別離在今晨鲁冯,見(jiàn)爾當(dāng)何秋薯演。
居閑始自遣,臨感忽難收衡创。
歸來(lái)視幼女璃氢,零淚緣纓流一也。
【注解】:
1椰苟、永日:整天谦絮。
2层皱、悠悠:遙遠(yuǎn)貌。
3祭椰、行:指出嫁钉赁。
4你踩、無(wú)恃:無(wú)母带膜。
5、令門:對(duì)其夫家的尊稱芭挽。
6袜爪、容止:這里是一舉一動(dòng)的意思辛馆。
7倔韭、居閑:平日。
【韻譯】:
我整日憂郁而悲悲戚戚硕蛹,女兒就要出嫁遙遠(yuǎn)地方法焰。
今天她要遠(yuǎn)行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上卵蛉。
你姐妹自幼嘗盡失母苦傻丝,念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。
妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育泛释,今日兩人作別淚泣成行怜校。
面對(duì)此情景我內(nèi)心郁結(jié),女大當(dāng)嫁你也難得再留胰丁。
你自小缺少慈母的教訓(xùn)锦庸,侍奉婆婆的事令我擔(dān)憂甘萧。
幸好依仗你夫家好門第牙言,信任憐恤不挑剔你過(guò)失咱枉。
安貧樂(lè)儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚亿乳。
望你孝敬長(zhǎng)輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流滋恬。
今晨我們父女就要離別魔眨,再見(jiàn)到你不知什么時(shí)候遏暴。
閑居時(shí)憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發(fā)難收杂彭。
回到家中看到孤單小女亲怠,悲哀淚水沿著帽帶長(zhǎng)流。
【評(píng)析】:
這是一首送女出嫁的好詩(shī)。送女出行踪栋,萬(wàn)千叮嚀;憐其無(wú)恃损肛,反復(fù)誡訓(xùn)。詩(shī)人早年喪妻笆焰,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚不皆。因?yàn)閷?duì)亡妻的思念霹娄,對(duì)二女自然更加憐愛(ài)。在大女兒出嫁之時(shí)枕磁,自然臨別而生感傷之情。
全詩(shī)情真語(yǔ)摯排苍,至性至誠(chéng)凑队。慈父愛(ài)西壮,骨肉情款青,躍然紙上。“貧儉誠(chéng)所尚腿短,資從豈待周”。可作紅衣千秋楷模凝颇。
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》
作者:柳宗元
汲井漱寒齒祈噪,清心拂塵服辑鲤。
閑持貝葉書(shū),步出東齋讀宁赤。
真源了無(wú)取愕够,妄跡世所逐。
遺言冀可冥继找,繕性何由熟幻锁。
道人庭宇靜,苔色連深竹岭接。
日出霧露余瘟栖,青松如膏沐半哟。
澹然離言說(shuō),悟悅心自足戒良。
【注解】:
1糯崎、貝葉書(shū):古印度人多用貝多羅樹(shù)的葉子寫(xiě)佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)薄霜。
2否副、冥:暗合;
3鸵熟、繕:修持副编。
4、膏沐:本指潤(rùn)發(fā)的油脂流强。
5痹届、澹然:寧?kù)o狀。
【韻譯】:
汲來(lái)清涼井水漱口刷牙打月,心清了再拂去衣上塵土为严。
悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng)夕吻,信步走出東齋吟詠朗讀。
佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。
佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。
道人禪院多么幽雅清靜处嫌,綠色鮮苔連接竹林深處。
太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂搀军。
清靜使我恬淡難以言說(shuō)门烂,悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。
【評(píng)析】:
這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。詩(shī)的內(nèi)容是抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解蓬痒。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義挤悉。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟粗截。然而蒜田,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞窝撵。
《溪居》
作者:柳宗元
久為簪組累捌刮,幸此南夷謫稍算。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客乌询。
曉耕翻露草坷随,夜榜響溪石露懒。
來(lái)往不逢人,長(zhǎng)歌楚天碧。
【注解】:
1、簪組:這里是做官的意思锥涕。
2葱椭、南夷:這里指當(dāng)時(shí)南方的少數(shù)民族地區(qū)。
3口四、滴:流放孵运。
4、夜榜:夜航蔓彩。
5、楚天:永州古屬楚地。
【韻譯】:
長(zhǎng)久被官職所縛不得自由逞壁,有幸這次被貶謫來(lái)到南夷姿骏。
閑時(shí)常常與農(nóng)田菜圃為鄰蘸泻,偶然間象個(gè)隱居山中的人抡诞。
清晨我去耕作翻除帶露雜草,傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)蹋肮。
獨(dú)往獨(dú)來(lái)碰不到那庸俗之輩,仰望楚天的碧空而高歌自?shī)省?br>
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時(shí)的作品改抡。全詩(shī)寫(xiě)謫居佳境,茍得自由藐窄,獨(dú)往獨(dú)來(lái),偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑侦铜。后四句敘述自己早晚的行動(dòng)贡未。首尾四句隱含有牢騷之意。
“閑依農(nóng)圃鄰”邑遏、有“采菊東籬下”之概蹂午;“曉耕翻露草”灵奖,有“晨興理荒廢”
之風(fēng)。沈德潛評(píng)說(shuō):“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境磁椒,發(fā)清夷淡泊之音姨俩,不怨而怨蘸拔,怨而不怨,行間言外环葵,時(shí)或遇之调窍。”(《唐詩(shī)別裁集》卷四)這是很有見(jiàn)地的张遭。