On Endurance 1
As a magician, I try to create images that make people stop and think.
I also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.
I was buried alive in New York City in a coffin, buried alive in a coffin in April, 1999, for a week.
ps:我被活埋在紐約市的棺材里揍愁,1999年4月被活埋在棺材里一個(gè)星期。
buried埋葬;?安葬;?喪失;?把掩藏在地下;?埋藏;?bury的過(guò)去分詞和過(guò)去式
alive活著;?在世;?情緒飽滿;?激動(dòng)興奮;?有生氣;?有活力;?繼續(xù)存在
coffin棺材;?棺槨;?棺木;?收殮
April四月
a week一周法精;一星期
I lived there with nothing but water.
And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things.
ps:最后我覺(jué)得很有趣氓栈,所以我決定可以繼續(xù)做更多的事情。
ended結(jié)束;?終止;?end的過(guò)去分詞和過(guò)去式
being存在;?生存;?生物;?思想感情;?身心;?are的現(xiàn)在分詞;?be的現(xiàn)在分詞
so much和…一樣多;?就只那么多;?多少
fun享樂(lè);?樂(lè)趣;?快樂(lè);?享樂(lè)的事;?嬉戲;?逗樂(lè);?玩笑;?逗樂(lè)的;?有趣的;?使人快樂(lè)的;?嬉鬧;?開(kāi)玩笑
decided明顯的;?明白無(wú)誤的;?確實(shí)無(wú)疑的;?對(duì)…作出抉擇;?決定;?選定;?裁決;?判決;?影響…的結(jié)果;?decide的過(guò)去分詞和過(guò)去式
could用于can的過(guò)去時(shí);?能很洋,可以;?能;?把裝罐保存;?讓…卷鋪蓋走人;?炒…的魷魚(yú);?can的過(guò)去分詞和過(guò)去式
pursue追求;?致力于;?執(zhí)行;?貫徹;?繼續(xù)探討;?追逐;?跟蹤;?追趕
doing所做的事;?發(fā)生的事;?所作所為;?做项贺,干勇边,辦;?做;?行動(dòng);?表現(xiàn);?進(jìn)展褂策,進(jìn)行;?do的現(xiàn)在分詞
these這些横腿,他們;?這些;?一些
things東西;?物;?物件;?物品;?事物;?用品,衣服;?用具;?thing的復(fù)數(shù)
The next one is I froze myself in a block of ice for three days and three nights in New York City.
ps:下一個(gè)是我在紐約的一塊冰里凍了三天三夜斤寂。
next下一個(gè)的;?緊接著的;?接下來(lái)的;?緊隨其后的;?緊接著;?隨后;?其次的;?依次的;?僅次于…的;?用于詢問(wèn)蔑水,表示吃驚或困惑;?下一位;?下一個(gè);?下一件
one一;?(正式用語(yǔ)或表強(qiáng)調(diào),用在hundred扬蕊、thousand等或度量單位之前)一;?單獨(dú)一個(gè),僅僅一個(gè);?用來(lái)避免重復(fù)已提過(guò)的或是聽(tīng)者已知的事物的名稱;?用于辨別所談的人或事;?其中的一個(gè)人
froze凍結(jié)丹擎,結(jié)冰;?凍住尾抑,凍堵;?冰凍;?嚴(yán)寒;?freeze的過(guò)去式
myself我自己;?我本人歇父,親自
ice冰;?冰場(chǎng);?溜冰場(chǎng);?冰塊;?在加糖霜
days一天;?一日;?白晝;?白天;?工作日;?一天的活動(dòng)時(shí)間;?day的復(fù)數(shù)
nights夜;?夜晚;?晚上,夜晚;?…之夜;?night的復(fù)數(shù)
That one was way more difficult than I had expected.
The one after that, I stood on top of a hundred-foot pillar for 36 hours.
ps:在那之后再愈,我站在一百英尺高的柱子上36個(gè)小時(shí)榜苫。
The one【電影】救世主;?平行殲滅戰(zhàn)
stood站立;?立;?直立;?站起來(lái);?起立;?使直立;?豎放;?使站立;?stand的過(guò)去分詞和過(guò)去式
on top of在…之上;?逼近;?勝任;?掌握
pillar柱子,橋墩;?紀(jì)念柱;?柱狀物
hours小時(shí);?約一小時(shí)的時(shí)間;?固定時(shí)間;?hour的復(fù)數(shù)
I began to hallucinate so hard that the buildings that were behind me started to look like big animal heads.
ps:我開(kāi)始產(chǎn)生強(qiáng)烈的幻覺(jué)翎冲,以至于我身后的建筑物開(kāi)始看起來(lái)像大動(dòng)物的頭垂睬。
began開(kāi)始;?啟動(dòng);?起始;?開(kāi)始存在;?起初是;?本來(lái)是;?begin的過(guò)去式
hallucinate英 [h??lu?s?ne?t] 美 [h??lu?s?ne?t] 幻聽(tīng),幻視抗悍,產(chǎn)生幻覺(jué)
buildings建筑物;?房子;?樓房;?建筑;?建筑業(yè);?building的復(fù)數(shù)
werebe 的過(guò)去時(shí)復(fù)數(shù)和第二人稱單數(shù)形式;?有時(shí)代替 was驹饺,用于條件從句、動(dòng)詞 wish 之后等
behind在…的后面;?在…的背面;?落后于;?支持;?贊成;?在后面較遠(yuǎn)處;?留在原地;?拖欠;?積壓;?義同bottom缴渊,委婉說(shuō)法赏壹,即屁股
started開(kāi)始,著手衔沼,動(dòng)手;?發(fā)生蝌借,開(kāi)始進(jìn)行;?開(kāi)動(dòng);?發(fā)動(dòng);?啟動(dòng);?start的過(guò)去分詞和過(guò)去式
look like看起來(lái)與相像或相似;?很可能出現(xiàn)或引起
animal獸;?牲畜;?動(dòng)物;?肉體的;?肉欲的;?情欲的
heads頭;?頭部;?頭腦;?腦筋;?一頭長(zhǎng),一頭高;?朝行進(jìn);?領(lǐng)導(dǎo);?主管;?位于排行之首;?排在
So, next I went to London.
In London I lived in a glass box for 44 days with nothing but water.
It was, for me, one of the most difficult things I'd ever done, but it was also the most beautiful.
There was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my box to tempt me.
ps:有太多的懷疑論者指蚁,尤其是倫敦的媒體菩佑,他們開(kāi)始用直升機(jī)在我的箱子周圍飛來(lái)飛去引誘我。
so many那么多的;?很多;?和…一樣多的;?全都是
especially尤其;?特別;?格外;?專門;?特地;?十分;?非常
London倫敦
started開(kāi)始凝化,著手稍坯,動(dòng)手;?發(fā)生,開(kāi)始進(jìn)行;?開(kāi)動(dòng);?發(fā)動(dòng);?啟動(dòng);?start的過(guò)去分詞和過(guò)去式
flying能飛的;?乘飛機(jī);?飛行;?飛行器駕駛;?飛;?飛翔;?飛行缘圈,航行;?航行劣光,飛行;?fly的現(xiàn)在分詞
cheeseburgers干酪漢堡包;?cheeseburger的復(fù)數(shù)
helicopters直升機(jī);?helicopter的第三人稱單數(shù)和復(fù)數(shù)
box盒;?箱;?匣;?一盒,一箱;?包廂;?專席;?擊打;?把裝箱
tempt引誘;?誘惑;?勸誘;?鼓動(dòng);?慫恿;?利誘
So, I felt very validated when the New England Journal of Medicine actually used the research for science.
ps:所以糟把,當(dāng)《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》真的把這項(xiàng)研究用于科學(xué)研究時(shí)绢涡,我感到非常有效。
felt毛氈;?覺(jué)得;?感到;?體會(huì)到;?注意到遣疯,意識(shí)到雄可,感覺(jué)到;?感覺(jué)到;?feel的過(guò)去分詞和過(guò)去式
very很,非常缠犀,十分数苫,極;?(強(qiáng)調(diào)形容詞最高級(jí)或置于own前)完全,十足;?完全同樣;?完全同一;?正是的辨液,恰好的虐急,同一的;?最…的,極端的滔迈,十足的;?僅僅的止吁,唯獨(dú)的被辑,甚至于
validated英 [?v?l?de?t?d] 美 [?v?l?de?t?d] 證實(shí);?確認(rèn);?確證;?使生效;?使有法律效力;?批準(zhǔn);?確認(rèn)…有效;?認(rèn)可;?validate的過(guò)去分詞和過(guò)去式
New England新英格蘭
Journal報(bào)紙,刊物敬惦,雜志;?…報(bào);?日志;?日記
Medicine醫(yī)學(xué);?藥;?藥水
actually的確盼理,真實(shí)地,事實(shí)上;?居然俄删,竟然;?實(shí)際上
used習(xí)慣于;?適應(yīng);?用過(guò)的;?舊的;?二手的;?使用;?利用;?運(yùn)用;?消耗;?說(shuō)宏怔,寫(xiě),使用;?use的過(guò)去分詞和過(guò)去式
research研究;?調(diào)查;?探索;?探討
science科學(xué);?自然科學(xué);?自然科學(xué)的學(xué)習(xí)與研究;?理科;?自然科學(xué)學(xué)科
My next pursuit was I wanted to see how long I could go without breathing, like how long I could survive with nothing, not even air.
I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life.
Questions
1.What is one of Blaine's goal as a magician?
to challenge people's notions of what's humanly possible
2.Skeptics are people who doubt an idea or concept
3.why did he feel?validated when the medical journal documented his experiment畴椰?
his accomplishment was valuable to scientific studies.
Put the sentences below in order:
I also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.I was buried alive in New York City in a coffin, buried alive in a coffin in April, 1999, for a week.I lived there with nothing but water.And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things.
Fill in the blanks:
My next pursuit was I wanted to see how long I could go without breathing, like how long I could survive with nothing, not even air.
Repeat & Read Sentences:
1.I also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.
2.There was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my box to tempt me.