Sheldon'幽勒,hugging me!
謝爾頓在抱我呢!
Penny將有《星際迷航〉男主角簽名的餐巾送給了 Shelon,收到禮物的 Sheldon無比激動(dòng)洞翩,把準(zhǔn)備好的禮物全部送給了佩妮,卻仍覺得無法衰達(dá)他的 感激之情沮翔,于是.Sheldon難得地?fù)肀Я?Penny.
Sheldon: To Sheldon, Live long and prosper. Leonard Nimoy."
Penny Yeah, he came into the restaurant. Sorry the napkin's dirty.
He wiped hrs mouth with it.
Sheldon: I possess the DNA of Leonard Nimoy?!
Penny: Well... Yeah, yeah. I guess. But look, he signed it.
Sheldon: Did you realize what this means?! All I need is a healthy ovum and I can grow my own Leonard Nimoy!
Penny: Okay, all I'm giving you is the napkin, Sheldon.
Sheldon: Be right back.
Penny: Here. Open it.
Leonard: Oh, a gift certificate for motorcycle lessons. Very thoughtful.
Penny: Yeah, and I checked. Not letting the bike fall on you while standing still is lesson one.
Leonard: Oh, then, I think you,ll appreciate what I got you.
Penny: Okay. "101 Totally Cool Science Experiments for Kids".
Leonard: You know, 'cause you're so into science.
Penny: Sheldon! What did you do?!
Sheldon: I know! It's not enough. Is ft? Here.
Penny: Leonard, look! Sheldon's hugging me!
Leonard: It's a Saturnalia 注'miracle.
謝爾頓:送給謝爾頓:多福多壽陨帆。葉納德?尼莫伊致(注:《星際迷航》中的男 主角
佩妮:是的,他來飯館來看 很抱歉餐巾臟了鉴竭,他用它揀過嘴了歧譬。
謝爾頓:我得到了菜納德?尼莫伊的DNA? |
佩妮:啊……是啊,是的搏存。我想是這樣的瑰步。但是,看吶璧眠,他簽名了缩焦。
謝爾頓:你難道沒有意識(shí)到這意味著什么嗎?责静!我只要再有一顆健康的卵子.就 可以培育出我的萊納徳-尼莫伊了 I
気妮:好吧袁滥,我給你的就是張餐巾,謝爾頓灾螃。
謝爾頓:我馬上回來题翻。(馬上跑回自己的房間)
佩妮:(轉(zhuǎn)頭對(duì)萊納德說)給你的,打開啊I
萊納連:噢腰鬼,一份原托車課程的聽課證嵌赠∷芑模可真體貼,.
佩妮:是啊姜挺,我還査過了齿税。第一課就是不要讓車在原地沒動(dòng)的時(shí)候壓到你身上去。 萊納縛:?jiǎn)敬逗溃敲戳杌矣X得你考到我送你的東西會(huì)很感激的。
假呢:好的词渤∏2眨《獻(xiàn)給孩子們的最棒的101個(gè)科學(xué)實(shí)驗(yàn)〉。
菓納徳:你也知道掖肋,因?yàn)槟闳绱嗣詰倏茖W(xué)仆葡。
似妮:(看見謝爾頓捧著一堆禮物出來,驚呆了)謝爾頓,你做什么了志笼,沿盅?
謝爾頓:我知道!這些還不夠纫溃,是吧腰涧?還有這個(gè)。(扭扭揑揑紊浩,但是?后擁抱了") 佩妮.:萊納德窖铡,看吶!謝爾頓在抱我呢坊谁!
萊納徳:這可是農(nóng)神節(jié)的奇跡啊费彼。
possess的意思又“控制,使掌握口芍,持有箍铲,迷住,擁有鬓椭,具備”颠猴。劇 中possess解釋為“擁有,持有”小染,也可表示為“使……有.翘瓮,而 be possessed of則解釋為,有,possess比have的語氣要重裤翩,用在好的事物上面Different workers possess different skills.不同的工作者有不同的技能资盅。
still
我們很熟悉still作為副詞的用法,但它還可以用作形容詞。still作形 容詞意思有,不動(dòng)的律姨,靜止的振峻;不狂的,溫柔的择份;沒有活力的,死 氣沉沉的"o 舉個(gè)例句:Be ware of silent dog and still water.提防 不吠的犬烫堤,小心靜止的水荣赶。還有一個(gè)非常常用的諺語是:Still waters run deep,意思是“靜水流深”。
into
into在口語中有,対……有興趣”的意思鸽斟,舉個(gè)例子:Pm into etectronics myself.我對(duì)電子很感興趣拔创。
Sheldon和Leonard兩人開誠布公,修好關(guān)系富蓄,Sheldon為Ieonard開設(shè) "Leonard 節(jié)”
Leonard: Listen, Sheldon, this is stupid. I don't see why we can't be friends.And I'm willing to drive you around and help you out with stuff.I just don't want to do it because of some silly Roommate Agreement
Sheldon What are you proposing?
Leonard That we go back to the way things were.But when I do something for you,you show a little appreciation.
Sheldon: And how would I do that?
Leonard: Ydu say "thank you".
Sheldon:Every time?
Leonard: It's not crazy
SheldonzCounter-proposal. We reinstate the full Roommate Agreement with the following addendum:in the spirit of Mother's Day or Father's Day, once a year, we set aside a day to celebrate all your contributions to my life,both actual and imagined by you.We could call it Leonard's Day32
Leonard:! kind of like the sound of that
Sheldon: Of course you do. It's about you, like everything else
萊納德:聽我說剩燥,謝爾頓,嚙別做傻事了立倍。我們?cè)趺淳筒荒茏雠笥蚜嗣鸷欤课沂呛軜?意載你岀去、幫你辦各種事務(wù)的口注,我只是不風(fēng)意為了什么傻帽室友協(xié)議才這樣 做
謝爾頓:你有何提議
葉納復(fù):我提議咱們回到從前那樣变擒,但在我為你做點(diǎn)事之后,你應(yīng)該表達(dá)出一點(diǎn) 感激之情
謝爾頓:你想讓我怎樣表達(dá)
葉納德:你跟我說“謝謝你"
謝爾頓:每次都要說嗎
菓納徳:這樣不算瘋狂
謝爾頓:我有反對(duì)意見寝志。我們恢夏之前所有室友協(xié)議娇斑,并添加如下附錄:本母 親節(jié)或父親節(jié)精神,每年我們特別留出一天材部,以贊美你對(duì)我生活的所有頁獻(xiàn)毫缆, 不管是你真正的貢獻(xiàn)還是想象中的貢獻(xiàn)。我們可以叫它“萊納德節(jié)”
萊納德:這叫法我喜歡
謝爾頓:你當(dāng)然喜歡.這可是你的節(jié)乐导,就像其他節(jié)一樣
知設(shè)點(diǎn)
counter作形容詞有??相反的”的意思苦丁,proposal作為名詞,有建議兽叮,所以counterproposal表示反對(duì)
still
我們很熟悉still作為副詞的用法芬骄,但它還可以用作形容詞。still作形 容詞意思有,不動(dòng)的鹦聪,靜止的账阻;不狂的,溫柔的泽本;沒有活力的淘太,死 氣沉沉的"o 舉個(gè)例句:Be ware of silent dog and still water.提防 不吠的犬,小心靜止的水。還有一個(gè)非常常用的諺語是:Still waters run deep,意思是“靜水流深”蒲牧。
into
into在口語中有,対……有興趣”的意思撇贺,舉個(gè)例子:Pm into etectronics myself.我對(duì)電子很感興趣。
萊納徳因?yàn)槭懿涣酥x爾頓腦殘的.室友協(xié)議-而提出了抗議冰抢,他認(rèn)為幫助謝 爾頓.開車帶他出去不是因?yàn)檫@所謂的協(xié)議松嘶,而是出于朋友間的關(guān)心。但這又遭 到了謝爾頓的拒絕挎扰。最后兩個(gè)人解除“室友協(xié)議-,并終止友誼翠订。在謝爾頓找不 到別人開車帯他出去,并遭到了很多人的拒絕之后遵倦,才想到了萊納徳的好尽超,于是 希塹能和茉納徳重歸于好。但是謝爾頓不知道怎么去和萊納復(fù)開口梧躺,于是就故意 造成停電.吸引菜納德用自己的東西似谁,用這些孩子般幼稚的舉動(dòng)來試圖討好萊納德, 讓菓納徳首先開口求自己恢復(fù)朋友關(guān)系.終于.還是萊納德先開口掠哥,提出恢復(fù)之 前的關(guān)系巩踏。
其實(shí)萊納徳并不是不愿意幫助謝爾頓,也不是反感謝爾頓的這些令人惱火的 怪癖龙致,只是謝爾頓每次都把萊納總對(duì)他的幫助和友善當(dāng)作理所當(dāng)然的事蛀缝,像義務(wù) 一樣必須去履行,沒有表達(dá)過感激之情目代,連起碼的“謝謝”都沒有屈梁,這令萊納 德很是傷心。而在萊納德提出要求榛了,希望謝爾頓表達(dá)感激之情時(shí)在讶,又遭到了謝爾 頓的拒絕,相反霜大,這位夭才提出了 ,萊納徳節(jié)"這樣一個(gè)對(duì)菜納德來說十分具有 誘惑力的條件构哺,來換取?室友協(xié)議”的繼續(xù)維持 萊納徨欣然接受,以為那一天 一定會(huì)以自己為中心战坤,度過開心曙强、舒適的一天,但是這是基于某些前提下的途茫,比如 說碟嘴,,謝爾頓專座是堅(jiān)決不能坐的。也許事情的結(jié)局并沒有像栗納徳希罐的那樣囊卜, 無法僻除?室友協(xié)議?娜扇,但是萊納德獲得了自己專屬的一天错沃。謝爾頓雖然繼續(xù)簽 持著室友協(xié)議,,但是他也意識(shí)到了萊納徳對(duì)他的重要性雀瓢,同時(shí)也做出了讓步 和妥協(xié)枢析。也許朋友之間原本也不存在什么真正的誰是誰非,互相體諒和賞容才是 最重要的吧刃麸。
本著……的犢神
spirit有“精神醒叁,心靈,情緒,志氣”的意思,in the spirit of的意思購是“本 著 的精神.o 舉個(gè)例子:In the spirit of humanism,rich people should give hands for the poor.本嫌蚤,人道主義的精神辐益,富有的人應(yīng)當(dāng) 對(duì)窮人伸出援手。
set aside的意思有“留出.撥出,拒絕脱吱,駁回,不理會(huì)认罩,劇 中則取"留出"的意思箱蝠,再舉個(gè)例子:He set aside a little money each week.他每周部留出一些錢備用“
Sheldon聽了 Amy的話,向Penny教自己如何策演表示感謝,但是卻拒 絕了 Penny她演出的邀請(qǐng)。
Penny . Oh, hi. What's up?
Sheldon: Um...
Penny: You need me to shut the door so you can do your knocking thing?
Sheldon: No.I didn't start yet 注% it's fine.
【搞笑大點(diǎn)評(píng)】
我們不得不說.艾米對(duì)謝爾頓的影響還是很大的垦垂,比如這個(gè)片段宦搬,艾米教會(huì) 了謝爾頓對(duì)佩妮表達(dá)感謝。這對(duì)于謝爾頓來說可真是不容易的呀劫拗!像我們刖才看 到的间校,在第五季里,謝爾頓和萊納德因?yàn)橹x爾頓的不會(huì)道謝而產(chǎn)生了矛盾页慷,取消 了 '室友協(xié)議”憔足,并產(chǎn)生了終止友情這樣嚴(yán)重的局面。
好了酒繁,現(xiàn)在讓我們結(jié)束前情回顧滓彰,回到這個(gè)片段,謝爾頓來向佩妮道謝州袒,謝 爾頓還沒來得及用他特有的敲門方式一敲三下門叫一聲“佩妮”揭绑,然后重復(fù)三 遍一這種謝爾頓式經(jīng)典敲門方式來敲門的時(shí)候,佩妮就把門打開了郎哭,看得出他匪, 謝爾頓是有事來敲門,而對(duì)謝爾頓極為了解的佩妮馬上說:“用我把門關(guān)上好讓 你完成敲門那一套動(dòng)作嗎夸研?”這句話放在這里實(shí)在搞笑邦蜜,了解這部劇的人都知道 佩妮所謂的“敲門那一套動(dòng)作”是什么。而有著強(qiáng)迫癥的謝爾頓還非常善解人意 地回答:“不用陈惰,因?yàn)槲疫€沒開始畦徘”献眩”敲門這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作在謝爾頓這里也 需要被冠上規(guī)范和特定形式,是需要被執(zhí)行的井辆。而當(dāng)謝爾棟開始表明為什么來找 佩妮的時(shí)候关筒,又一個(gè)經(jīng)典搞笑鏡頭就這樣誕生了:謝爾頓竟然邊和佩妮說話邊有 節(jié)奏地敲了三次門,而且每次敲門之后都會(huì)接上“佩妮”杯缺,似乎是把敲門這個(gè)特 定形式融合到了他的話里面蒸播。不知道他這樣做是因?yàn)閺?qiáng)迫癥導(dǎo)致的必須要執(zhí)行完 敲門這個(gè)動(dòng)作;還是他對(duì)接下來對(duì)佩妮說的話感到緊張,畢竟謝爾頓很少向人道謝萍肆; 亦或是謝爾頓覺得來感激佩妮不是出自自己的意愿袍榆,覺得似乎是在說假話一樣地 自欺欺人;或者塘揣,這三種情況都有包雀。
Penny: Okay. So, what do you need?
Sheldon: Well, I was thinking about your helping me out last
night...Penny. And I just wanted to tell you...Penny...that theanswer to the question, **Who did a great job?" is you. Penny. Penny: Really?
Sheldon: Ybs, you were very natural in front of the camera, and I found your suggestions extremely helpful.
Penny: Aw, sweetie, you just made my day.
Sheldon: Okay.
Penny: Hey, my acting class is putting on a play Friday night. I could put you and Amy on the guest list.
Sheldon: Oh, that sounds terrible. Why would I want to do that?
佩妮:哦,嗨亲铡。怎么了才写?
謝爾頓:呃……
佩妮:用我把門關(guān)上好讓你完成敲門的那一套動(dòng)作嗎?
謝爾頓:不了奖蔓,我還沒開始赞草,沒事兒.
佩妮:好吧,那你什么事兒吆鹤?
謝爾頓:我想起你昨天曉上幫了我……(敲門)佩妮厨疙。我只是想告訴你……(敲門) 佩妮……“誰表現(xiàn)得不錯(cuò).的答案是你。(航門)佩妮疑务。
佩妮:沾凄。的?
謝爾頓:是明暑始,你在鏡頭前很自然,而且我發(fā)現(xiàn)你的建議十分有用搭独。
佩妮:哦,親愛的廊镜,你讓我心情都好了牙肝。
謝爾頓:好吧。(轉(zhuǎn)身往公寓走)
佩妮:専.我上表演課的班級(jí)在周五晚上有場(chǎng)演出嗤朴。我可以邀請(qǐng)你和艾米來配椭。
謝爾頓:哦,聽起來沒勁死了雹姊,我為什么會(huì)想去看股缸?(轉(zhuǎn)身回公寓)
in front of
in front of的意思是“在……前面,當(dāng)著……的面吱雏,面前”?比如說: He was sprawling in the sofa in front of the TV.他伸開手腳坐在電視機(jī)前的沙發(fā)上敦姻●常可以看出,in front of是指在物體外部的前面镰惦,常與 這個(gè)詞組作比較的是in the front of, ?示在物體內(nèi)部的前部迷守。
make my day的意思是,讓我高興高興吧,創(chuàng)造我的一天旺入,創(chuàng)造我 們的時(shí)代”0 舉個(gè)例子:A beautiful panda photo can make my day. -張美麗的熊貓照片就能讓我高興一整天兑凿。
put on
put on的意思有,穿上,上演茵瘾,増加礼华,假裝,使……上場(chǎng),拗秘,此處取?上 演”的意思圣絮。而我們?cè)谑褂眠@個(gè)詞組時(shí),又多用“穿上.的意思雕旨, 比如put on a coat就表示“穿上外套-晨雳。