[天天用英語 2017.1.23] - What do Donald Trump and Jack Ma have in common?

What do Donald Trump and Jack Ma have in common?

來源:

http://www.bbc.com/news/business-38565947

http://money.cnn.com/2017/01/10/technology/jack-ma-trump-us-jobs-claim/index.html

Another week, and yet another Asian business leader finds himself in bear-like embrace of the US President-elect Donald Trump.

This time it is China's Jack Ma - the founder of Alibaba.

On the face of it they're an unlikely pairing.

One's been raised in the lap of luxury /'l?ɡ??ri/, the other had humble/?h?mb?l/ beginnings. One has taken advantage of the free market capitalism of the West, the other grew up in the Chinese Communist system.

humble/?h?mb?l/

But there are a few things they have in common.

They both think huge

It is possibly Donald Trump's favourite word: Huge. And whatever you might think of him, the President-elect certainly has had grand plans. Taking over his father's real estate /?'stet/ business and turning it an empire /'?mpa?r/. Expanding it into an entertainment business. Running for, and winning, the highest office in the land. There's no lack of ambition. He's now thought to be worth almost $4bn (although consistently /k?n's?st?ntli/ claims he's worth more than double that).

Taking over 掌握

estate /?’stet/

* n. 房地產(chǎn)糟港;財(cái)產(chǎn)攀操;身份

* empire /'?mpa?r/

* n. 帝國;帝王統(tǒng)治秸抚,君權(quán)

* n. (Empire)人名速和;(法)昂皮爾

* consistently /k?n’s?st?ntli/

* adv. 一貫地;一致地剥汤;堅(jiān)實(shí)地

When it comes to wealth, China's Jack Ma isn't far behind. He is China's third richest man and Forbes names him amongst the most powerful people on the planet. But he started his professional life teaching English to students in a university in a small Chinese town, reportedly making about US$12 a month. To get better at English, he would court foreign tourists, charming /'t?ɑrm??/ them into having conversations at local hotels. He started the e-commerce giant/'d?a??nt/ Alibaba in his flat /fl?t/, and hasn't looked back.

charming /'t?ɑrm??/

* adj. 迷人的颠放;可愛的

* v. 使陶醉(charm的現(xiàn)在分詞)

giant/'d?a??nt/

* n. 巨人;偉人吭敢;[動(dòng)] 巨大的動(dòng)物

* adj. 巨大的碰凶;巨人般的

* flat /fl?t/

* n. 平地;公寓鹿驼;平面

Mr Ma also has a grand vision which has driven the company from the start: to create ten million profitable businesses and 100 million jobs in the next 20 years.

They aren't afraid to take risks

Both men are known risk-takers, or as some would say, gamblers /'ɡ?mbl?/.

gamblers /'ɡ?mbl?/

* n. 賭徒欲低;投機(jī)者(gambler的復(fù)數(shù))

And perhaps Mr Trump's biggest gamble was running for president. He was initially seen as the weakest contender during the campaign for the Republican nomination. But a decision to take a risk and be outrageous /a?t'red??s/ helped him, in part at least, to get his name on the ballot/'b?l?t/ paper and ultimately to win the presidency /'pr?z?d?nsi/.

outrageous /a?t'red??s/

* adj. 粗暴的;可惡的畜晰;令人吃驚的

in part at least? 至少部分

ballot/'b?l?t/

* n. 投票砾莱;投票用紙;投票總數(shù)

* vi. 投票凄鼻;抽簽決定

* vt. 使投票表決腊瑟;拉選票

* n. (Ballot)人名;(英)巴洛特块蚌;(法)巴洛

* presidency /'pr?z?d?nsi/

* n. 總統(tǒng)(或董事長扫步、會(huì)長、大學(xué)校長等)的職位(任期)匈子;管轄;支配

Jack Ma is similarly unafraid to take risks. One of his early internet ventures, China Pages, ended badly when he ended up having to form a joint venture with China Telecom and lost control of the company. He also burned through a lot of cash in his early days, and at one point had to lay off all of his international staff. But Mr Ma, who was once rejected from a managerial /?m?n?'d??r??l/ role at a Kentucky Fried Chicken in Hangzhou, says he wouldn't be where he is today without having to learn to deal with failure.

managerial /?m?n?'d??r??l/

* adj. [管理] 管理的闯袒;經(jīng)理的

They embrace their inner crazy

Mr Trump is known as one of America's most colourful and famous billionaires. He rose to fame as the boss in the hit television show "The Apprentice/?'pr?nt?s/" and his trademark "You're Fired" became a catchphrase. But eccentric /?k's?ntr?k/, and many would say outrageous, comments on the campaign trail have also led to him being called crazy by his critics, for all the wrong reasons. Remember when he said he would impose a total "shutdown" of Muslims entering the United States? Or how about the the pledge to build a wall on the border with Mexico, and get the US's neighbour to pay for it? The list goes on.

rose to fame

* 成名虎敦,名聲大振

* frame /frem/

* n. 框架;結(jié)構(gòu)政敢;[電影] 畫面

* vt. 設(shè)計(jì)其徙;建造;陷害喷户;使…適合

* vi. 有成功希望

* adj. 有木架的唾那;有構(gòu)架的

* n. (Frame)人名;(英)弗雷姆

* Apprentice/?'pr?nt?s/

* n. 學(xué)徒褪尝;生手

* vt. 使…當(dāng)學(xué)徒

* vi. 當(dāng)學(xué)徒

* eccentric /?k's?ntr?k/

* adj. 古怪的闹获,反常的

* n. 古怪的人

Mr Ma is often called "Crazy Jack" (though that craziness isn't seen as offensive.).

His trademark speeches captivate? /'k?pt?vet/and inspire employees. He is a showman who regularly entertains /??nt?'ten/ Alibaba staff with performances that would make Justin Timberlake proud. He's a familiar smiling face on the televised galas launching Alibaba's Singles Day sales, and is also known to preside/pr?'za?d/ over mass marriages at the firm.

captivate? /'k?pt?vet/

* vt. 迷住期犬,迷惑

* entertains /??nt?’ten/

* vt. 娛樂;招待避诽;懷抱龟虎;容納

* vi. 款待

* preside/pr?'za?d/

* vi. 主持,擔(dān)任會(huì)議主席

* vt. 管理

The Buddy economy

Almost every time a billionaire goes through the doors of Trump Towers, the President-elect comes out with a pledge to create jobs in the US. It is starting to be seen as a fast-pass route to getting business done - as I wrote about when Japan's Masayoshi Son met with Mr Trump late last year.

His meeting with Jack Ma was no different.

And while the practice of business leaders visiting publicly-elected officials might have many scratching their heads in Western nations, the relationship between business and politics is much closer in many parts of Asia - including China. So this is a way of doing business that Mr Ma will know and understand well.

China-US relations may well deteriorate after January 20, when Mr Trump has promised to call China out as a currency manipulator, Mr Ma is making sure that his personal relationship with the new president isn't affected - which can only be good for his business

deteriorate/d?’t?r??ret/

* vi. 惡化沙庐,變壞

* vt. 惡化

*

Alibaba's 1 million American jobs promise isn't realistic

Alibaba founder Jack Ma met with Donald Trump Monday and pledged to create one million jobs in the U.S. over the next five years through the company's e-commerce platform.

That is a vague /veɡ/ and misleading /?m?s'lid??/ promise. /'prɑm?s/

vague/veɡ/

* adj. 模糊的鲤妥;含糊的;不明確的拱雏;曖昧的

* n. (Vague)人名棉安;(法)瓦格;(英)韋格

* misleading /?m?s'lid??/

* adj. 令人誤解的铸抑;引入歧途的

Ma is not going to build factories. He is not planning to set up Alibaba operations centers that would employ tech savvy/'s?vi/ Americans. And he is not touting /taut/ a big investment in the U.S.

touting /taut/

* v. 兜售贡耽;[貿(mào)易] 招徠顧客(tout的現(xiàn)在分詞形式)

In other words, Ma isn't promising what most experts and economists would define as job creation. He's talking about stimulating/'st?mjulet??/ trade by helping one million small businesses sell American goods to consumers in China and Asia.

stimulating/'st?mjulet??/

* adj. 刺激的;有刺激性的

* v. 刺激羡滑;激勵(lì)菇爪;促進(jìn)(stimulate的ing形式)

To create one million jobs would require each of those businesses to hire one new worker. So far so good. But U.S. trade on Alibaba's Taobao and Tmall shopping sites is relatively small at the moment. More than 7,000 U.S. brands sold $15 billion worth of goods to Chinese consumers last year, according to Alibaba spokesperson Rico Ngai. (Alibaba did $17.8 billion in sales in 24 hours during its online shopping bonanza /b?'n?nz?/ in November.)

Ma has been pushing since 2015 to increase U.S. sales to China on Alibaba. But getting one million American brands onto its platforms would require a 142-fold increase in business.

Quick Read

6:27 - 6:43 am 16m

Slow Read

7-7:32am32m

1:58 - 2:16pm18m

[sentences]

On the face of it they're an unlikely pairing.

But there are a few things they have in common.

They both think huge

It is possibly Donald Trump's favourite word: Huge.

He's now thought to be worth almost $4bn

When it comes to wealth, China's Jack Ma isn't far behind.

But he started his professional life teaching English to students in a university in a small Chinese town

They aren't afraid to take risks

And perhaps Mr Trump's biggest gamble was running for president.

Jack Ma is similarly unafraid to take risks.

says he wouldn't be where he is today without having to learn to deal with failure.

They embrace their inner crazy

Alibaba's 1 million American jobs promise isn't realistic

That is a vague /veɡ/ and misleading /?m?s'lid??/ promise. /'prɑm?s/

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市柒昏,隨后出現(xiàn)的幾起案子凳宙,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖职祷,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件氏涩,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡有梆,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)是尖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來泥耀,“玉大人饺汹,你說我怎么就攤上這事√荡撸” “怎么了兜辞?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長夸溶。 經(jīng)常有香客問我逸吵,道長,這世上最難降的妖魔是什么缝裁? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任扫皱,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘韩脑。我一直安慰自己氢妈,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,716評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布扰才。 她就那樣靜靜地躺著允懂,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪衩匣。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蕾总,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評(píng)論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音琅捏,去河邊找鬼生百。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛柄延,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蚀浆。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,314評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼搜吧,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼市俊!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起滤奈,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤摆昧,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后蜒程,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體绅你,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,873評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年昭躺,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了忌锯。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,991評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡领炫,死狀恐怖偶垮,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情帝洪,我是刑警寧澤似舵,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站碟狞,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏婚陪。R本人自食惡果不足惜族沃,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,329評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧脆淹,春花似錦常空、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至烘嘱,卻和暖如春昆禽,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背蝇庭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工醉鳖, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人哮内。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓盗棵,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親北发。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子纹因,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,941評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容