自從公元8世紀(jì)起盎格魯涮较、撒克遜人稠鼻、朱特人踏上不列顛島之日,英語(yǔ)發(fā)展的歷史就是一部民族斗爭(zhēng)狂票,兼并候齿,融合的歷史。一千年以來(lái)苫亦,英語(yǔ)毛肋,這門印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族西支的語(yǔ)言,隨著英國(guó)的崛起屋剑,在19世紀(jì)最輝煌的時(shí)期擴(kuò)張到了全世界润匙。而擴(kuò)張同時(shí)帶來(lái)了吸收。在古英語(yǔ)時(shí)期唉匾,英語(yǔ)繼承了不列顛島前幾任主人的遺產(chǎn)孕讳,吸收了一些拉丁語(yǔ)和凱爾特語(yǔ)族語(yǔ)言詞匯。此外隨著維京海盜的入侵又吸收了不少北歐表親日耳曼語(yǔ)族北支語(yǔ)言的詞匯巍膘。到了中世紀(jì)初期厂财,諾曼底的威廉的入侵將法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)詞匯又大量帶入英語(yǔ),中古英語(yǔ)就此成型峡懈。而后來(lái)英語(yǔ)隨著英國(guó)的強(qiáng)大璃饱,通過(guò)貿(mào)易和殖民擴(kuò)張,開(kāi)始吸收其他歐洲語(yǔ)言的詞匯肪康,近如意大利語(yǔ)荚恶、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)磷支,遠(yuǎn)如斯拉夫語(yǔ)族語(yǔ)言谒撼、阿拉伯語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)雾狈。而在19世紀(jì)廓潜,隨著日不落帝國(guó)到達(dá)其領(lǐng)土巔峰,英語(yǔ)的觸角又伸向了世界上幾乎每一個(gè)角落。漢語(yǔ)辩蛋、日語(yǔ)呻畸、南島語(yǔ)系語(yǔ)言、北美土著的一些語(yǔ)言無(wú)一不將自己的文化濃縮成詞匯一點(diǎn)一滴地注入英語(yǔ)詞匯的大熔爐堪澎。而到如今擂错,英語(yǔ)語(yǔ)法的簡(jiǎn)便讓其逐漸取代了歷史上歐洲的通用語(yǔ)(Lingua Franca)拉丁語(yǔ)和法語(yǔ),成為了世界范圍的通用語(yǔ)樱蛤,在科學(xué)界钮呀、商業(yè)、互聯(lián)網(wǎng)昨凡、媒體爽醋、娛樂(lè)等多方面占據(jù)主導(dǎo)地位。
說(shuō)英語(yǔ)如熔爐便脊,它吸收了各種語(yǔ)言詞匯蚂四、拼寫、甚至是部分語(yǔ)法哪痰,將其熔為一體遂赠。對(duì)于外行來(lái)講,大鍋里的內(nèi)容很難分辨晌杰。但是對(duì)于內(nèi)行而言跷睦,細(xì)細(xì)品嘗鍋內(nèi)的滋味,還是能追根溯源常出其原有的成分的肋演。
今天抑诸,我就通過(guò)一個(gè)常見(jiàn)的詞匯學(xué)現(xiàn)象來(lái)談一談?dòng)⒄Z(yǔ)的不規(guī)則名詞復(fù)數(shù)是如何體現(xiàn)英語(yǔ)吸收語(yǔ)言之多之廣,同時(shí)也希望有興趣的讀者能通過(guò)此文了解一下如何通過(guò)正確地使用不規(guī)則名詞復(fù)數(shù)來(lái)瞬間化身為掌握多門語(yǔ)言的大師爹殊,鄙視一下周圍的“英語(yǔ)文盲”蜕乡,甚至教育一番的“母語(yǔ)不精”的外國(guó)友人。
世界上的語(yǔ)言按照形態(tài)學(xué)來(lái)分梗夸,大致可以分成四大類层玲,分析語(yǔ)(孤立語(yǔ)),屈折語(yǔ)反症,黏著語(yǔ)辛块,綜合分析語(yǔ)。分析語(yǔ)不通過(guò)詞性變化而改變?cè)~的意思和語(yǔ)法功能惰帽,比如漢語(yǔ)憨降。所以對(duì)于分析語(yǔ)來(lái)說(shuō)父虑,表示名詞的復(fù)數(shù)该酗,需要加入其它獨(dú)立的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。比如一頭牛,兩頭牛呜魄,三頭牛對(duì)于漢語(yǔ)是母語(yǔ)的人來(lái)講很容易理解悔叽。但是對(duì)于英語(yǔ)這種屈折語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)講就理解起來(lái)有點(diǎn)怪怪的,他們會(huì)問(wèn)為什么一頭牛爵嗅,兩頭牛娇澎,三頭牛里的牛后面不加?xùn)|西。這就來(lái)到了屈折語(yǔ)以及其他綜合語(yǔ)(屈折睹晒、黏著趟庄、綜合分析統(tǒng)稱綜合語(yǔ))的一個(gè)特點(diǎn),就是通過(guò)詞素的結(jié)尾變化來(lái)改變?cè)~的意思和語(yǔ)法功能伪很。
英語(yǔ)里的名詞復(fù)數(shù)是一個(gè)非常簡(jiǎn)單的例子戚啥。在英語(yǔ)里,不需要加數(shù)量詞锉试,cow和cows就體現(xiàn)了不同的含義猫十。前者指一頭牛,后者指兩個(gè)以上的牛呆盖。而這里的一個(gè)語(yǔ)素s則賦予了它描述得名詞一個(gè)新的含義拖云。英語(yǔ)里名詞的復(fù)數(shù)絕大多數(shù)都是根據(jù)一和多有兩種不同的結(jié)尾,而有些語(yǔ)言里一应又、二宙项、多都有獨(dú)立的結(jié)尾,有些語(yǔ)言里甚至一丁频、二杉允、三、多有四種不同的結(jié)尾席里。英語(yǔ)里體現(xiàn)名詞的復(fù)數(shù)都是結(jié)尾加衍生后綴叔磷,而有些語(yǔ)言則是加前綴,有些語(yǔ)言甚至是加中綴奖磁。
英語(yǔ)中名詞可分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞改基。不可數(shù)名詞不可以直觀地量化,而只有可數(shù)名詞可以直觀地量化咖为。只有對(duì)于可數(shù)名詞,英語(yǔ)才可以在后面加復(fù)數(shù)詞綴鸣哀。英語(yǔ)當(dāng)中最常見(jiàn)體現(xiàn)名詞復(fù)數(shù)的結(jié)尾的后綴是s吞彤,一般英語(yǔ)語(yǔ)法書中成可帶此類后綴的名詞為規(guī)則復(fù)數(shù)名詞我衬。而帶有s之外的結(jié)尾的名詞統(tǒng)稱不規(guī)則復(fù)數(shù)名詞叹放。
下面我就把英語(yǔ)中不是s為結(jié)尾的名詞按照語(yǔ)言影響來(lái)源分成如下幾大類挠羔。
一、 s的常見(jiàn)應(yīng)用和s的變體
1破加,
咝音(sibilants)結(jié)尾拼寫有變化而且發(fā)音有變化俱恶。咝音包含齦擦音(fricative)如/s/和/z/范舀,硬腭擦音/?/,
/?/,以及塞擦音/t?/,
/d?/端仰。這些音結(jié)尾的單詞加復(fù)數(shù)是田藐,結(jié)尾沒(méi)有e的加es,結(jié)尾有e的加s,但發(fā)音都變成了/?z/鹤竭。這個(gè)規(guī)律感性地說(shuō)就是我們小學(xué)學(xué)的s,x, ch,
sh等等后面加es景醇。這個(gè)規(guī)則很好理解,如果不加入一個(gè)額外的元音吧寺,s的發(fā)音/s/和這些咝音混在一起散劫,就很難分辨获搏,這樣一來(lái)很難聽(tīng)出如kiss和kisss的區(qū)別,寫起來(lái)更容易遺漏或者混淆纬乍。
比如: miss 變?yōu)?misses; buzz變?yōu)?buzzes; marsh 變?yōu)?marshes; mirage變?yōu)?mirages; watch變?yōu)?watches; judge 變?yōu)?judges
2裸卫, 元音結(jié)尾或者其他非咝音濁音結(jié)尾(b,d,g,l,m,n,r),拼寫無(wú)變化茧泪,但發(fā)音變化為/z/。這個(gè)也比較好理解调炬,因?yàn)樵艉推渌麧嵋舭l(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)缰泡,后面的清音/s/受到同化代嗤,自然而然地就變成了濁音/z/
比如:
boy 變?yōu)閎oys /b??z/; tab 變?yōu)?tabs /t?bz/; lad變?yōu)閘ads / l?dz /; bag 變?yōu)閎ags /
b?gz / ;girl 變?yōu)間irls /g?rlz/ ; dam變?yōu)閐ams /d?mz /; fan變?yōu)閒ans / f?nz /;
hair變?yōu)?hairs /h??rz/
3宜猜, 而結(jié)尾為輕輔音的單詞硝逢,后面就跟的是正常的s了,發(fā)音沒(méi)有變化叫乌,拼寫沒(méi)有變化徽缚。
4凿试, 除了這些規(guī)律之外,還有一些就是拼寫為主的變化了那婉。
f后面去f變v加es:
leaf變?yōu)閘eaves详炬,life變?yōu)閘ives,
calf變?yōu)閏alves等等。但現(xiàn)代英語(yǔ)里有些情況f不變或者fs以及ves結(jié)尾同時(shí)存在的如托爾金筆下的賦予新的含義的北歐神話中的一些種族如矮人dwarfs傲醉,精靈elfs呻率。還有一些日常生活中常用的詞也不是以ves結(jié)尾如屋頂roofs,
員工staffs, 以及地盤turfs礼仗。
y后面去y變i加es:lorry變?yōu)閘orries, story變?yōu)閟tories等等逻悠。但有一些y和其他元音組合則y不變童谒,后面直接加s沪羔。比如bay變?yōu)閎ays, key變?yōu)閗eys蔫饰,soliloquy變?yōu)閟oliloquys。
5茫因,最后算是規(guī)則里比較復(fù)雜的一類就是o結(jié)尾的單詞杖剪。一般來(lái)講大部分o結(jié)尾的是直接加s盛嘿,而少數(shù)則加es。當(dāng)然當(dāng)我們還是小學(xué)生或初中生時(shí)狼渊,老師都直接會(huì)讓我們背黑人英雄吃土豆和西紅柿這種記憶方法來(lái)記憶negro,hero, potato, tomato這四個(gè)常見(jiàn)的es結(jié)尾的單詞类垦。追根溯源探討這些詞為什么以es結(jié)尾蚤认,目前也沒(méi)有一個(gè)比較令人滿意的答案。
先研究哪些o結(jié)尾直接加s的蘸嘶,有一些規(guī)律可循训唱。比如canto,quarto來(lái)源于意大利語(yǔ)挚冤,piano來(lái)自于縮略的意大利語(yǔ)pianoforte(軟硬琴),photo和hetero來(lái)源于縮略的希臘語(yǔ)photograph和heterosexual训挡,zero來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)(由阿拉伯語(yǔ)傳入拉丁語(yǔ)傳入意大利語(yǔ)傳入法語(yǔ)最終傳入英語(yǔ))歧强。這些詞大部分是從意大利語(yǔ)傳入或其他南歐或者近東地區(qū)傳入摊册。
現(xiàn)在再反過(guò)來(lái)看es結(jié)尾的則大多是西班牙語(yǔ)傳入如tomato,tobacco (源自加勒比的泰諾語(yǔ))颊艳,potato, avocado(源自墨西哥的納瓦特語(yǔ))籽暇,tornado,mosquito(源自拉丁語(yǔ))饭庞。
整體而言舟山,西班牙語(yǔ)引入英語(yǔ)的o結(jié)尾的詞匯大多以es結(jié)尾,意大利語(yǔ)和其他語(yǔ)言以o結(jié)尾的的詞匯大多以s結(jié)尾寒矿。(隨著近些年來(lái)英語(yǔ)的規(guī)則簡(jiǎn)化若债,avocado,tornado, mosquito以s結(jié)尾也比較常見(jiàn)了)
二蠢琳、 單復(fù)數(shù)一致
首先一類是一些動(dòng)物,如bison蓝牲,buffalo例衍,fish已卸,moose累澡,plankton,salmon惑申,sheep ,squid 人芽,swine萤厅,trout靴迫。當(dāng)然這些詞的來(lái)源都不一樣玉锌,至于為什么單復(fù)數(shù)一致,沒(méi)有確切的答案禀倔。
其次一些計(jì)量詞如數(shù)牲口的“頭”head, 算重量的英石stone救湖。還有一些拼寫上單數(shù)就是以ies為結(jié)尾的如series和species (這兩個(gè)可沒(méi)有單數(shù)sery或者是specy)涎才。
最后就是一些關(guān)于民族和國(guó)籍的詞匯耍铜,比如以ese結(jié)尾的國(guó)民Chinese, Japanese, 比如Swiss,比如一些美國(guó)原住民如切諾基人Cherokee, 蘇人Sioux, 祖尼人Zuni, 科曼奇人Comanche, 納瓦霍人Navajo检吆。
接下來(lái)的就開(kāi)始算是正式的不規(guī)則動(dòng)詞了蹭沛。
三章鲤、 德語(yǔ)-古英語(yǔ)影響單詞
學(xué)習(xí)過(guò)德語(yǔ)或者了解德語(yǔ)的讀者知道德語(yǔ)里的名詞分類败徊,有一類叫強(qiáng)變格類,一類叫弱變格煤杀。(德語(yǔ)的動(dòng)詞也有強(qiáng)弱之分沈自,這些甚至影響到英語(yǔ)的不規(guī)則動(dòng)詞的過(guò)去式和過(guò)去分詞變化)屈折語(yǔ)里動(dòng)詞結(jié)尾發(fā)生變化體現(xiàn)時(shí)態(tài)人稱單復(fù)數(shù)叫做變位(conjugation),而名詞結(jié)尾發(fā)生變化體現(xiàn)詞在句子中成分和單復(fù)數(shù)叫變格(declension)忌怎。
英語(yǔ)里雖然有不少詞來(lái)源于德語(yǔ)榴啸,還有不少詞和德語(yǔ)同源晚岭,但保留了古德語(yǔ)的名詞變格的名詞則不是很多腥例。
ox的復(fù)數(shù)是oxen (參考德語(yǔ)Ochse的復(fù)數(shù)Ochsen)燎竖。
child的復(fù)數(shù)是children,這一變化則經(jīng)過(guò)了雙重復(fù)數(shù)變化要销。最早古英語(yǔ)里為?ild,復(fù)數(shù)為?ildru,
?ildra纤掸,(-ra/-ru結(jié)尾是當(dāng)時(shí)一個(gè)比較常見(jiàn)的復(fù)數(shù)結(jié)尾借跪,可類比現(xiàn)在的德語(yǔ)里部分名詞復(fù)數(shù)-er結(jié)尾)后來(lái)在中古英語(yǔ)里拼寫變化成childer和childre掏愁,最后則再加一遍復(fù)數(shù)成children卵牍。
類似經(jīng)歷過(guò)雙復(fù)數(shù)變化的還有古典戲劇或者史詩(shī)里的“兄弟們”brethere糊昙,最早古英語(yǔ)里為brēter,復(fù)數(shù)為brōtor, brōtru萝衩,后來(lái)在中古英語(yǔ)里拼寫變化成bretherer, 最后則再加一遍復(fù)數(shù)成brethren欠气。
這些之外的也有一些單詞曾以en結(jié)尾,而現(xiàn)在僅存于書本中或者方言里了队塘。比如莎士比亞常用的眼睛eye的復(fù)數(shù)eyen憔古,威廉布朗寫過(guò)的tree的復(fù)數(shù)treen淋袖,詹姆斯欽定圣經(jīng)里hose的復(fù)數(shù)hosen即碗,愛(ài)爾蘭英語(yǔ)方言里bee的復(fù)數(shù)been剥懒,蘇格蘭英語(yǔ)方言里cow的復(fù)數(shù)kine。
德語(yǔ)給英語(yǔ)名詞復(fù)數(shù)變化帶來(lái)的不只是-en結(jié)尾验游,還有的就是德語(yǔ)里經(jīng)典的元音變化(apophonic change)耕蝉。
oo變ee如foot變feet夜只,goose變 geese扔亥,tooth變teeth砸王。
ouse變ice如跳蚤louse變lice,mouse變mice(但如果指電腦鼠標(biāo)則一般用mouses)耘成。
a變e如man變men, woman變women
四瘪菌、 拉丁語(yǔ)影響
拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響不可謂不深,歷史上拉丁語(yǔ)曾多次對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行過(guò)大量詞匯輸出诵肛,除了衍生出許多英語(yǔ)詞之外怔檩,拉丁語(yǔ)里一些詞匯和習(xí)語(yǔ)也直接地原封不動(dòng)地保留在英語(yǔ)里薛训。當(dāng)然一些拉丁語(yǔ)的名詞變格規(guī)律也接踵而至仑氛。
但因?yàn)槔≌Z(yǔ)在不同時(shí)期對(duì)英語(yǔ)輸入不同領(lǐng)域的詞匯锯岖,因此有些詞在不同領(lǐng)域內(nèi)的復(fù)數(shù)形式有的是規(guī)則有的是不規(guī)則出吹,這也跟該領(lǐng)域受拉丁語(yǔ)影響長(zhǎng)短有關(guān)。比如對(duì)于語(yǔ)言學(xué)家和文學(xué)家來(lái)講赃额,appendix作為附錄的復(fù)數(shù)是按照拉丁規(guī)則的appendices,而對(duì)于現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中的闌尾復(fù)數(shù)則是英語(yǔ)規(guī)則變化appendixes竹勉;對(duì)于昆蟲(chóng)學(xué)家而言次乓,昆蟲(chóng)的觸角antenna的復(fù)數(shù)是拉丁規(guī)則變化的antennae孽水,而對(duì)于廣播電視行業(yè)里的天線復(fù)數(shù)則是英語(yǔ)規(guī)則變化antennas女气。這些變化還影響到一些結(jié)尾不是s的拉丁復(fù)數(shù)。大眾英語(yǔ)里往往把它們當(dāng)做單數(shù)使用缘滥。比如medium和datum分別是媒體media和數(shù)據(jù)data的單數(shù)形式朝扼,但日常英語(yǔ)中很多人常常在media和data做主語(yǔ)時(shí)擎颖,動(dòng)詞為了跟主語(yǔ)一致改成第三人稱單數(shù),或者常常編造復(fù)數(shù)medias和datas肖抱。
下面來(lái)具體講一下一些常見(jiàn)拉丁語(yǔ)的名詞復(fù)數(shù)變位意述。
a結(jié)尾變ae
alumna(女校友荤崇,單數(shù))變alumnae(女校友术荤,復(fù)數(shù))
(順便說(shuō)一下每篷,英語(yǔ)里最常見(jiàn)的是男性校友的復(fù)數(shù)alumni焦读,次常見(jiàn)的是其單數(shù)alumnus矗晃。口語(yǔ)中常說(shuō)我是某校校友無(wú)論是用alumni或是女性說(shuō)alumnus都是錯(cuò)的)
formula(方程)變formulae
encyclopaedia(百科全書) 變 encyclopaediae
此外英語(yǔ)中常見(jiàn)的一些詞匯如藻alga,
失憶amnesia, 變形蟲(chóng)amoeba, 日冕corona, 腹瀉diarrh?a, 淋病gonorrh?a仓技,疝氣hernia,
鬣狗hyena脖捻,水母medusa, 微小事物minutia, 擬聲詞onomatopoeia, 角色persona, 視網(wǎng)膜retina,
唾液saliva, 小鏟子spatula, 超新星supernova地沮,氣管trachea, 懸雍垂/小舌頭uvula,
還有一些身體部位我就不翻譯了的詞匯labia, vulva, vagina诉濒。這些詞匯的復(fù)數(shù)形式也都是ae結(jié)尾。
ex或者ix結(jié)尾變-ices 或直接加es
目錄index變indices
矩陣matrix變matrices
螺旋helix變helices
定點(diǎn)vertex變verteces
鳳凰phoenix變phoenices
英語(yǔ)中常見(jiàn)的此類變形名詞還有尖端apex, 花萼calyx, 皮層cortex, 核心crux, 最優(yōu)秀的學(xué)生dux, 乳膠latex, 漩渦vortex等等专挪。
有些滲入英語(yǔ)很久的詞匯寨腔,則也受到了英語(yǔ)的同化比如高潮climax的復(fù)數(shù)是climaxes而非climaces.
um結(jié)尾變a
附錄addendum變addenda
日程agendum變agenda(一般都用其復(fù)數(shù)形式)
勘誤表corrigendum變corrigenda
數(shù)據(jù)datum變data(一般都用其復(fù)數(shù)形式)
論壇forum變fora (近些年forums用得越來(lái)越多迫卢,此次基本已被英語(yǔ)規(guī)則化了)
媒體medium變media(一般都用其復(fù)數(shù)形式)
紀(jì)念品memorandum變memoranda
千年millennium變millennia
卵ovum變ova
公投referedum變r(jià)efrenda
光譜spectrum變spectra
英語(yǔ)中常見(jiàn)的此類變形名詞還有合集album,
天井a(chǎn)trium, 細(xì)菌bacterium(一般都用其復(fù)數(shù)形式), 空腔cavum, 大腦cerebrum乾蛤,課程curriculum,
動(dòng)態(tài)平衡equilibrium, 最大值maximum, 最小值minimum, 鼻孔nostrum, 鴉片opium,
最佳狀態(tài)optimum, 人中philtrum, 講臺(tái)podium, 法定人數(shù)quorum(沒(méi)錯(cuò),復(fù)數(shù)是quora)上荡,腸rectum,
講壇rostrum, 隔膜septum, 真空vacuum, 又一個(gè)我不翻譯的身體詞匯scrotum馒闷。
結(jié)尾us根據(jù)第二類名詞變格變?yōu)閕纳账,根據(jù)第三類變格變?yōu)閑ra或ira, 根據(jù)第四類變格變?yōu)閑s塞祈。
第二類變格:
男性校友a(bǔ)lumnus變alumni
焦點(diǎn)focus變foci
半徑radius變r(jià)adii
大學(xué)校園campus變campi (慎用议薪,很多情況下只是大學(xué)使用媳友,一般人會(huì)認(rèn)為此詞過(guò)于裝逼)
真菌fungus變fungi
仙人掌cactus變cacti
男睡魔incubus變incubi
女睡魔succubus變succubi
課程簡(jiǎn)章syllabus變syllabi
終點(diǎn)terminus變termini
第三類變格:
文集corpus變corpora
生物里的屬genus變genera
內(nèi)臟viscus變viscera
(順便說(shuō)一句醇锚,作品opus的復(fù)數(shù)是opera。但后來(lái)opera意義改變又變成歌劇看靠,其復(fù)數(shù)形式按照意大利語(yǔ)規(guī)則應(yīng)變?yōu)閛pere)
第四類變格:
人口調(diào)查census變censuses
宣傳冊(cè)簡(jiǎn)章prospectus變prospectuses
第四類變格里如果結(jié)尾是長(zhǎng)元音u挟炬,那么結(jié)尾不變
生物體里的管meatus復(fù)數(shù)不變
狀態(tài)status復(fù)數(shù)不變
除了以上所說(shuō)谤祖,還有一些拉丁新詞或是希臘語(yǔ)源詞匯恰好以u(píng)s結(jié)尾粥喜,這些則不能按照拉丁語(yǔ)規(guī)則變復(fù)數(shù)额湘。而這也是許多對(duì)規(guī)律一知半解的母語(yǔ)人士試圖展示自己會(huì)拉丁語(yǔ)而犯錯(cuò)的重災(zāi)區(qū)旁舰。
首先是章魚octopus,此詞來(lái)源于拉丁化的希臘語(yǔ)單詞?κτ?-που?鬓梅,意即八腳绽快。因此按照希臘語(yǔ)復(fù)數(shù)規(guī)則是octopodes坊罢。所以無(wú)論是英語(yǔ)化的復(fù)數(shù)octopuses或是自以為是拉丁語(yǔ)化的octopi都不是真正正確的用法。同理鴨嘴獸platypus也是來(lái)源于拉丁語(yǔ)化的希臘單詞πλατ?που?物遇,意即平腳询兴。其復(fù)數(shù)應(yīng)試platypodes诗舰,而非platypuses抑或platypi眶根。
對(duì)于河馬hippopotamus,來(lái)源于拉丁語(yǔ)hippopotamus记劝,而拉丁語(yǔ)詞追根溯源則是來(lái)自古希臘語(yǔ)?πποπ?ταμο? ?(hippopótamos)隆夯,?ππο? ?(híppos, “馬”) + ποταμ?? ?(potamós,“河”)蹄衷。按照拉丁第二類名詞變格,hippopotamus的復(fù)數(shù)應(yīng)是hippopotami厘肮。但根據(jù)希臘語(yǔ)第二類名詞變格岛请,?πποπ?ταμο?的復(fù)數(shù)是?πποπ?ταμοι纪挎,轉(zhuǎn)寫應(yīng)為hippopotamoi(類似的復(fù)數(shù)變化os變oi會(huì)在希臘語(yǔ)一部分細(xì)講)。所以在兩者有紛爭(zhēng)的情況下,似乎都不太合適充边,所以現(xiàn)代英語(yǔ)規(guī)則化的復(fù)數(shù)hippopotamuses也算是折衷同時(shí)被廣泛接受的方式汞窗。當(dāng)然最簡(jiǎn)單避免紛爭(zhēng)的方式就是用其生活中的縮略語(yǔ)hippo后面直接加s成hippos术幔。
類似的希臘神話生物飛馬Pegasus也是從希臘語(yǔ)轉(zhuǎn)入拉丁,希臘語(yǔ)原文也是第二變格os結(jié)尾應(yīng)變oi兢哭。所以英語(yǔ)里用拉丁規(guī)律稱其pegasi或者沿用希臘規(guī)律pegasoi都不合適领舰,還是用pegasuses。
另外隨著科學(xué)發(fā)展迟螺,科學(xué)界用拉丁語(yǔ)不斷地創(chuàng)造新詞冲秽。比如病毒virus,在英語(yǔ)里有virus, viruses, vira, virii,viri等多種形式。拉丁語(yǔ)virus本意指滑膩的液體或者毒液矩父,應(yīng)為總量名詞(mass noun)锉桑,一般不加復(fù)數(shù)。即便按照新拉丁語(yǔ)規(guī)則來(lái)討論窍株,virus屬于第二變格中性詞民轴,但是不是以u(píng)m結(jié)尾的拉丁第二變格中性詞很罕見(jiàn)。而依據(jù)新拉丁語(yǔ)球订,virus在主格后裸、賓格、呼格里的復(fù)數(shù)是vira辙售。
如果virus是拉丁語(yǔ)第二變格陽(yáng)性詞如alumnus轻抱,那么依照規(guī)則可變成viri〉┎浚可惜virus不是祈搜。另外拉丁語(yǔ)有virī一次,意即為男人的復(fù)數(shù)士八,但其第一個(gè)音節(jié)的i為短元音容燕,而非vīrus里的長(zhǎng)元音。
至于復(fù)數(shù)形式vīriī也不可能婚度,因?yàn)閕ī的結(jié)尾只能ius結(jié)尾的陰性或陽(yáng)性詞復(fù)數(shù)蘸秘。即便有這個(gè)詞,它也只能是一個(gè)不存在的詞virius的復(fù)數(shù)蝗茁。
綜上醋虏,virus這個(gè)詞用新拉丁語(yǔ)規(guī)則復(fù)數(shù)是vira, 而通俗的方法可用virus做統(tǒng)稱,也可以用viruses哮翘。
對(duì)于一些進(jìn)入英語(yǔ)已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間的詞匯颈嚼,如onus, bonus, anus,它們的復(fù)數(shù)就已經(jīng)變成規(guī)則化英語(yǔ)復(fù)數(shù)加es了饭寺。
五阻课、 希臘語(yǔ)影響
希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)一樣對(duì)于英語(yǔ)詞匯都有著深遠(yuǎn)的影響。但相對(duì)于地緣的關(guān)系(說(shuō)拉丁語(yǔ)族/羅曼語(yǔ)族的語(yǔ)言國(guó)家如意大利艰匙、法國(guó)限煞、西班牙、葡萄牙離英國(guó)較近员凝,而希臘署驻、馬其頓、阿爾巴尼亞健霹、土耳其地區(qū)離英國(guó)較遠(yuǎn))硕舆,以及語(yǔ)言本身親緣的關(guān)系,希臘語(yǔ)的影響對(duì)于英語(yǔ)不如拉丁語(yǔ)之根深蒂固骤公。即便如此抚官,希臘語(yǔ)的影子在英語(yǔ)的數(shù)學(xué)、哲學(xué)阶捆、現(xiàn)代科學(xué)詞匯里無(wú)處不見(jiàn)凌节。
is結(jié)尾變es (發(fā)音變?yōu)?/i?z/):
軸axis變axes
起源genesis變geneses
宿敵nemesis變nemeses
危機(jī)crisis變crises
英語(yǔ)中常見(jiàn)的此類變形名詞還有分析analysis,
基礎(chǔ)basis, 省略號(hào)ellipsis, 直覺(jué)認(rèn)知gnosis, 催眠h(yuǎn)ypnosis, 受外界刺激的應(yīng)激運(yùn)動(dòng)kinesis,
減數(shù)分裂meiosis, 有絲分裂mitosis, 致幻劑narcosis,滲透osmosis, 癱瘓paralysis,
括號(hào)parenthesis, 肉瘤癥sarcosis,敗血癥sepsis, 簡(jiǎn)介synopsis, 合成synthesis, 主題thesis,
又幾個(gè)我不翻譯的身體部位的詞匯penis, pubes(一般以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)), testis洒试,clitoris倍奢。
還有像綠洲oasis一詞,雖來(lái)源于古埃及語(yǔ)垒棋,但也類比希臘復(fù)數(shù)構(gòu)詞形式卒煞,復(fù)數(shù)為oases
x結(jié)尾變ges
咽larynx變larynges
喉pharynx變pharynges
通道syrinx變syringes
尾椎骨coccyx變coccyges
腦膜meninx變meninges
斯芬克斯 sphinx 變 sphinges
on結(jié)尾變a
現(xiàn)象phenomenon 變 phenomena (算是一般人高中接觸的印象深刻的不規(guī)則結(jié)尾,但基本也是絕大部分老師無(wú)法解釋原因的一詞)
多邊體 polyhereon 變 polyhedral
標(biāo)準(zhǔn) criterion 變 criteria
生物體 zoon變 zoa
詞匯lexicon變lexica
滲入英語(yǔ)很久的單詞受到英語(yǔ)同化則很少采用甚至不采用原希臘語(yǔ)規(guī)則比如大腸/逗號(hào)colon復(fù)數(shù)為colons而非cola(極少情況修辭學(xué)家才用cola)叼架。五項(xiàng)全能pentathlon和十項(xiàng)全能decathlon的復(fù)數(shù)也英語(yǔ)化直接加s畔裕。
另外如五邊形pentagon衣撬,六邊形hexagon,多邊形polygon等等扮饶,這些詞的后綴-gon來(lái)源于γωνον(gonon) ?具练,因此其復(fù)數(shù)也為英語(yǔ)規(guī)則化直接加s,而不能改成-ga甜无。
os結(jié)尾變oi或ea/e
首先英語(yǔ)里的希臘語(yǔ)成語(yǔ)大眾hoi polloi里的polloi就是pollos的復(fù)數(shù)扛点。
希臘語(yǔ)第二變格里os變oi
文學(xué)傳統(tǒng)主題topos變topoi
希臘劇場(chǎng)背墻 parados變paradoi
穹頂tholos變tholoi
神話mythos變mythoi
語(yǔ)言修辭logos變logoi (修辭三要素logos, ethos, 和pathos英文結(jié)尾雖一樣,但希臘語(yǔ)里屬不同格岂丘,復(fù)數(shù)形式不一樣)
希臘語(yǔ)第三格os變ea/e
民族精神/道德 ethos變ethea
悲情pathos變pathea
目的telos變tele
ma結(jié)尾變mata
污名stigma變stigmata
圖解schema變schemata
教條dogma變dogmata
論據(jù)/詞條lemma變lemmata
英語(yǔ)中常見(jiàn)的此類變形名詞還有腺瘤adenoma, 逐出教派anathema, 氣味aroma, 哮喘asthma, 濕疹eczema, 謎enigma陵究,水腫oedema, 肉瘤sarcoma, 氣孔stoma。
同上融入英語(yǔ)日常生活的詞匯則大多采用英語(yǔ)規(guī)則奥帘,比如逗號(hào)comma,
兩難dilemma, 戲劇drama, 習(xí)語(yǔ)idiom(在進(jìn)入英語(yǔ)前铜邮,希臘轉(zhuǎn)入拉丁語(yǔ)的拼寫方式為idioma),
問(wèn)題/麻煩problem(同idiom,在進(jìn)入英語(yǔ)前,希臘轉(zhuǎn)入拉丁語(yǔ)的拼寫方式為problema), 傷害trauma翩概。
六牲距、 法語(yǔ)影響
法語(yǔ)雖然親緣關(guān)系上跟英語(yǔ)算是遠(yuǎn)房表親,但其歷史上多次和英語(yǔ)互通詞匯钥庇,來(lái)往的借詞數(shù)不勝數(shù)牍鞠,因此它輸入英語(yǔ)的詞匯甚至超越了英語(yǔ)同族的德語(yǔ)和其他日耳曼語(yǔ)族語(yǔ)言的數(shù)量。而在諾曼入侵時(shí)就傳入英語(yǔ)的詞匯评姨,往往都已經(jīng)徹底英語(yǔ)化难述,因此結(jié)尾都和法語(yǔ)原詞相去甚遠(yuǎn),名詞復(fù)數(shù)也都遵守英語(yǔ)規(guī)則吐句。但越靠現(xiàn)代輸入英語(yǔ)的法語(yǔ)詞匯胁后,其結(jié)尾更高程度保留法語(yǔ)原貌,因此其復(fù)數(shù)形式還遵守法語(yǔ)規(guī)則嗦枢。
ail結(jié)尾變aux
磨難travail變travaux
eau變eaux
帥哥beau變beaux
局bureau變bureaux
城堡/酒莊chateau變chateaux
畫面tableau變tableaux
高原plateau變plateaux
ou變oux
珠寶bijou變bijoux
七攀芯、 意大利語(yǔ)影響
意大利語(yǔ)詞匯融入英語(yǔ)時(shí)間開(kāi)始于文藝復(fù)興時(shí)期,大量藝術(shù)文虏、文學(xué)侣诺、音樂(lè)等詞匯涌入英國(guó),就文學(xué)本身而言氧秘,沒(méi)有但丁和彼得拉克年鸳,就沒(méi)有喬叟和莎士比亞的詩(shī)。意大利語(yǔ)名詞復(fù)數(shù)是羅曼語(yǔ)族里少數(shù)幾個(gè)還有拉丁語(yǔ)蹤跡的之一丸相,其不添加后綴搔确,而是改變?cè)魜?lái)體現(xiàn)復(fù)數(shù)。陽(yáng)性單數(shù)a,o,e結(jié)尾復(fù)數(shù)變i,而陰性a結(jié)尾變e膳算。(還有少量的o和e變i)
而英語(yǔ)里意大利語(yǔ)借詞很大一部分已經(jīng)是復(fù)數(shù)形式座硕,這是一個(gè)難點(diǎn)。
o變i
黑幫成員Mafioso變Mafiosi
節(jié)奏tempo變tempi
歌詞libretto變libretti
大師virtuoso變virtuosi
軀干torso變torsi
狗仔隊(duì)paparazzo變paparazzi(英語(yǔ)里大多以復(fù)數(shù)出現(xiàn))
西蘭花brocolo變brocoli(英語(yǔ)里大多以復(fù)數(shù)出現(xiàn))
意大利面spaghetto變spaghetti(英語(yǔ)里大多以復(fù)數(shù)出現(xiàn))
紙花confetto變confetti(英語(yǔ)里只有復(fù)數(shù)形式)
女高音soprano變soprani(而男高音alto的復(fù)數(shù)則完全英語(yǔ)規(guī)則化了)
男低音basso變bassi
貧民區(qū)ghetto變ghetti
大提琴cello變celli(極少情況)
a變e
詠嘆調(diào)aria變arie
歌劇opera變opere(極少情況)
廣場(chǎng)piazza變piazze
披薩pizza變pizze(極少情況)
但像一些已經(jīng)融入很久的單詞畦幢,則不再遵循意大利與規(guī)則坎吻,如賭場(chǎng)casino,
歌曲章節(jié)canto, 大軸finale, 特長(zhǎng)forte缆蝉,熱情gusto(英語(yǔ)已將原意胃口變成不可數(shù)單詞),
插曲intermezzo宇葱,大師maestro,通心粉pasta,奏鳴曲sonata, 三人組trio, 復(fù)仇vendetta, 愿景vista
八、 希伯來(lái)語(yǔ)影響
希伯來(lái)語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響大多在宗教層面刊头,大部分跟基督教相關(guān)黍瞧,少部分跟猶太教相關(guān)。
希伯來(lái)語(yǔ)一般陽(yáng)性以-im為復(fù)數(shù)后綴原杂,-ot為陰性復(fù)數(shù)后綴印颤,這些也基本體現(xiàn)在了一些宗教詞匯上。
智天使Cherub變cherubim
熾天使Seraph變seraphim
座天使Ophan變ophanim
以色列集體農(nóng)場(chǎng)kibbutz變kibbutzim
另外一些直接引入的猶太教概念穿肄,則直接按照希伯來(lái)語(yǔ)復(fù)數(shù)規(guī)律
男子成人禮Bar Mitzvah 變 B'nai mitzvah (????變?????? ?)
女子成人禮Bat Mitzvah 變 B'nos Mitzvah (????變???????)
九年局、 其他語(yǔ)言影響
一些其他非屈折語(yǔ)的語(yǔ)言,不通過(guò)加詞綴體現(xiàn)復(fù)數(shù)的語(yǔ)言咸产,它們的單詞被英語(yǔ)借用過(guò)矢否,也一般不加復(fù)數(shù)。但這些詞如果借入英語(yǔ)時(shí)間長(zhǎng)脑溢,那么一般會(huì)受英語(yǔ)同化僵朗,加s變復(fù)數(shù)。
比如日語(yǔ)里宅男otaku, 武士samurai則單復(fù)數(shù)一致屑彻,而一些融入英語(yǔ)時(shí)間比較長(zhǎng)的單詞如海嘯tsunami验庙,豆腐tofu(由漢語(yǔ)轉(zhuǎn)入日語(yǔ)再轉(zhuǎn)入英語(yǔ)), 和服kimono, 忍者ninja這些則都可以加s變復(fù)數(shù)。
比如毛利語(yǔ)里祭壇maera社牲,和歌waka(由古漢語(yǔ)轉(zhuǎn)入日語(yǔ)轉(zhuǎn)入毛利語(yǔ)最后轉(zhuǎn)入英語(yǔ))毛利人Maori單復(fù)數(shù)一致粪薛,而融入英語(yǔ)時(shí)間長(zhǎng)的一些概念如獼猴桃kiwi,蜜雀tui這些詞加s變復(fù)數(shù)則逐漸被接受搏恤。
還有一些詞引入時(shí)以復(fù)數(shù)形式呈現(xiàn)违寿,則英語(yǔ)里一般不加復(fù)數(shù)。比如因紐特語(yǔ)里因紐特人Inuit是Inuk的復(fù)數(shù)形式挑社,普什圖語(yǔ)里塔利班Taliban(??????)是talib (????)的復(fù)數(shù)(來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)??????陨界,意即學(xué)生)。
總而言之痛阻,英語(yǔ)的名詞復(fù)數(shù)不規(guī)則形式里包含其借用以及吸收各個(gè)語(yǔ)言的規(guī)則菌瘪。由于各個(gè)語(yǔ)言規(guī)則不同,導(dǎo)致了英語(yǔ)名詞不規(guī)則復(fù)數(shù)的多樣性。而詞匯融入英語(yǔ)時(shí)間的長(zhǎng)短俏扩,詞匯的常用程度糜工,詞匯的復(fù)雜程度,都影響了其復(fù)數(shù)的規(guī)則录淡。
英語(yǔ)不僅僅是一個(gè)沙拉盤捌木,讓其原料按照原樣體現(xiàn)僅僅是靠語(yǔ)法沙拉醬將其做成一道菜。英語(yǔ)但也不是完完全全的瑞士奶酪火鍋嫉戚,讓原本的原料變得面目全非刨裆,完全融為一體。英語(yǔ)最像是一道西式濃湯彬檀,有一個(gè)整體的基調(diào)帆啃,但不同時(shí)間放下去的原料的味道卻有不同。早入鍋的可能完全化成濃湯的一部分窍帝,看不見(jiàn)蹤影努潘。而后下鍋的確很新鮮,尚能辨認(rèn)其面目坤学。作為一個(gè)美食家(語(yǔ)言學(xué)家/語(yǔ)言學(xué)習(xí)者)疯坤,最大的樂(lè)趣莫過(guò)于品嘗這一道菜的十幾種二十幾種主料配料調(diào)制成的綜合味道同時(shí)體會(huì)出原料本身的味道,當(dāng)然還可以像沒(méi)有嘗過(guò)這么多料的人點(diǎn)評(píng)或者吹噓一番這些原料搭配的原理深浮。