330.

總感覺記英語單詞是一件很難的事。很多次背了又忘欢揖,忘了又背。詞匯量總是突破不了1萬奋蔚。

今天看到伍君儀的透析法她混,才算對以前背單詞的方法開始反思。我們從小到大都是用死記硬背的方法泊碑,從來沒想過英語閱讀中透析的這種方法去記單詞坤按。

或許這跟我們的詞匯量有關(guān),詞匯量很小的時候死記硬背可能是有用的馒过,因為你會大量遇到重復(fù)臭脓,即使你看很少的英文,他的重復(fù)率也很高腹忽,是你能夠記住来累。

而詞匯量到的時候,那些死記硬背的方法就不怎么管用了窘奏。因為這時候我們背過單詞嘹锁,很久也不會用到,我們不根本不知道它怎么用着裹,具體又是什么意思兼耀。

歸根結(jié)底還是我們閱讀英語的時間和習(xí)慣。但是我們在閱讀生詞量很多的書時求冷。都會遇到這種問題瘤运。自己閱讀又讀不下去。

所以就需要透析法的幫忙匠题,偷襲法拯坟,讓你不愿去專注那么多生詞,每兩頁有一個就行韭山。

但是通過這種方法郁季,如果一天能夠閱讀12頁冷溃,就會記住六個生詞。這種方法的原理是少即是多梦裂。而英語母語國家的人的詞匯量積累時每天四個詞匯似枕。

這充分說明了詞匯量較小,和詞匯量較大時的學(xué)習(xí)方法也應(yīng)該是不同的年柠。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末凿歼,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子冗恨,更是在濱河造成了極大的恐慌答憔,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 223,207評論 6 521
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件掀抹,死亡現(xiàn)場離奇詭異虐拓,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機傲武,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,455評論 3 400
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門蓉驹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人揪利,你說我怎么就攤上這事态兴。” “怎么了土童?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 170,031評論 0 366
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵诗茎,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我献汗,道長敢订,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,334評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任罢吃,我火速辦了婚禮楚午,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘尿招。我一直安慰自己矾柜,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 69,322評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布就谜。 她就那樣靜靜地躺著怪蔑,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪丧荐。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上缆瓣,一...
    開封第一講書人閱讀 52,895評論 1 314
  • 那天,我揣著相機與錄音虹统,去河邊找鬼弓坞。 笑死隧甚,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的渡冻。 我是一名探鬼主播戚扳,決...
    沈念sama閱讀 41,300評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼族吻!你這毒婦竟也來了帽借?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,264評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤呼奢,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎宜雀,沒想到半個月后切平,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體握础,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,784評論 1 321
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,870評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年悴品,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了禀综。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,989評論 1 354
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡苔严,死狀恐怖定枷,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情届氢,我是刑警寧澤欠窒,帶...
    沈念sama閱讀 36,649評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站退子,受9級特大地震影響岖妄,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜寂祥,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,331評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一荐虐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧丸凭,春花似錦福扬、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,814評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至虽界,卻和暖如春汽烦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背浓恳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,940評論 1 275
  • 我被黑心中介騙來泰國打工刹缝, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留碗暗,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,452評論 3 379
  • 正文 我出身青樓梢夯,卻偏偏與公主長得像言疗,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子颂砸,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,995評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容