樂(lè)善忘勢(shì),我們交朋友瞧挤,若是求相互影響锡宋,相互規(guī)正,共同進(jìn)步的良師益友特恬,則求的是善执俩,不是權(quán)勢(shì)富貴。如果他比你富貴癌刽,他的富貴也不在你眼里役首。如果你比他富貴,你也不以富貴自驕显拜。如果說(shuō):“我交朋友衡奥,不管他有錢沒(méi)錢,反正沒(méi)我有錢远荠“蹋”這話說(shuō)出來(lái)了,就還是不能忘勢(shì)譬淳。
【孟子曰:“古之賢王好善而忘勢(shì)档址。古之賢士何獨(dú)不然?樂(lè)其道而忘人之勢(shì)邻梆,故王公不致敬盡禮守伸,則不得亟見(jiàn)之。見(jiàn)且由不得亟浦妄,而況得而臣之乎尼摹?”】
孟子說(shuō)见芹,古代的賢王,其崇高富貴蠢涝,已經(jīng)無(wú)以復(fù)加了玄呛。但是一念屈己下賢之誠(chéng),惟知有道德之可好惠赫,不知有權(quán)勢(shì)之足恃把鉴,與賢士?jī)A心相交,完全忘記了自己的權(quán)勢(shì)儿咱。古代的賢士也一樣庭砍,樂(lè)己之道,怡然抱德義以自高混埠,而忘記了對(duì)方的權(quán)勢(shì)怠缸,漠然視富貴而無(wú)有。所以如果王公大人禮數(shù)不周到钳宪,就不能屢次見(jiàn)到他揭北。相見(jiàn)尚且不可多得,更何況要他當(dāng)臣屬呢吏颖?
賢君和賢士搔体,如何能相交呢?就要各盡其道半醉。賢君之道疚俱,是屈己而下賢;賢士之道缩多,是不枉道而求利呆奕。如此,賢君以道為重衬吆,不以自己的權(quán)勢(shì)為重梁钾;賢士以道自重,不以功名利祿為重逊抡,雙方就配合上了姆泻。
賢君要結(jié)交賢士,是為了求道秦忿,不是為了增加權(quán)勢(shì)麦射。賢士要結(jié)交賢君,是為了行道灯谣,不是為了得富貴』桌牛孔子說(shuō):“不義而富且貴胎许,于我如浮云。”如果為了富貴而枉道事人辜窑,失了自己的道钩述,大本已失,富貴有何意義穆碎?
如果反過(guò)來(lái)牙勘,君王以權(quán)勢(shì)富貴自驕。那士呢所禀,又敬畏君王權(quán)勢(shì)方面,貪慕富貴,枉己以求合色徘。這樣恭金,上輕于待士,士輕于自待褂策,上驕下諂横腿,兩失其道。君王也就交不上賢士斤寂,都是溜須拍馬的小人圍攏來(lái)耿焊。
樂(lè)善忘勢(shì),我們交朋友遍搞,若是求相互影響罗侯,相互規(guī)正,共同進(jìn)步的良師益友尾抑,則求的是善歇父,不是權(quán)勢(shì)富貴。如果他比你富貴再愈,他的富貴也不在你眼里榜苫。如果你比他富貴,你也不以富貴自驕翎冲。如果說(shuō):“我交朋友垂睬,不管他有錢沒(méi)錢,反正沒(méi)我有錢抗悍【越龋”這話說(shuō)出來(lái)了,就還是不能忘勢(shì)缴渊。
我的孟子學(xué)習(xí)參考書目:
四書章句集注赏壹,朱熹,中華書局
張居正講解孟子衔沼,張居正弄息,中國(guó)華僑出版社
孟子正義,焦循蚓胸,中華書局
孟子譯注,楊伯峻自晰,中華書局