奧勃良告訴溫斯頓裘莉亞出賣了他,她的所有反叛精神已經(jīng)被洗得一干二凈腿倚,得到了徹底的改造黔帕。我想裘莉亞一定是受到了嚴酷地拷打和折磨聂沙,不然她不會輕易的妥協(xié)怀泊。
監(jiān)獄里對犯人進行關(guān)押拷打借尿,真正的目的是要改造犯人的思想国旷,他們不滿足于消極的服從矛物,甚至最奴顏婢膝的服從都不要。他們要犯人真正地出于自己的意志投降跪但。
獄中思想警察會逼著你承認各種各樣的罪行——刺探情報履羞、破壞,等等屡久。招供不過是個形式忆首,拷打才是貨真價實的。溫斯頓被拷打過多少次被环、每次拷打多久糙及,他都記...
在獄中他遇見了奧勃良,他也被抓了進來筛欢,這顯得有些諷刺浸锨。隨后跟著來了一個雄壯的大漢唇聘,帶著橡皮棍對溫斯頓一陣打。他切身體會到天下沒有比身體上的痛苦更...
溫斯頓在獄中饑餓難耐柱搜,電幕始終在盯著他迟郎,一亂動就會被發(fā)現(xiàn),甚至連雙手插進口袋里找吃的都會被警告聪蘸。此時的他過一天算一天宪肖,多活十分鐘也好,即使明知道...
"他們不能改變你的愛憎宇姚,而且即使你要改變匈庭,你自已也無法改變。他們可以把你所做的浑劳,或者說的阱持,或者想的都事無巨細地暴露無遺,但是你的內(nèi)心仍是攻不破的...
奧勃良同溫斯頓討論了泰晤士報上溫斯頓寫的文章魔熏,談到了新詞的問題衷咽。奧勃良給他推薦了第十版的詞典,并提供地址表示愿意提供樣本給他蒜绽。這對溫斯頓來說镶骗,是...
仇恨周到來之前,大家都在忙躲雅,溫斯頓不再感到難受鼎姊。因為他有了裘莉亞,兩人還可以在舊屋里時常幽會相赁。這間屋子已自成一塊天地相寇,過去世界的一塊飛地,現(xiàn)已絕...
為了與裘莉亞見面钮科,溫斯頓租下了曾經(jīng)路過的一處舊屋唤衫,這里擺設(shè)陳舊,很多東西都是上個年代遺留下來的绵脯。我想這里代表了舊時代佳励,因為兩人的見面本已違背了黨...