0
3
1
1619
說到翻譯標準室琢,我們首先會想到的是嚴復的“信達雅”理論茧吊。在嚴復之后锭魔,雖有其他翻譯家提出不同的翻譯原則静檬,但它們的影響力遠不及“信達雅”。直到現(xiàn)在樱调,大...