Don't take my word for it "Don't take my word for it" 是一個常見的口語表達,意思是“不要僅僅相信我說的”或“不要只聽我說...
Don't take my word for it "Don't take my word for it" 是一個常見的口語表達,意思是“不要僅僅相信我說的”或“不要只聽我說...
colored heavily by "Colored heavily by" 是一個英語短語堵漱,用來描述某事物受到另一個事物的強烈影響或被其顯著改變弄兜。 這里的 "colore...
“We should clear up one important thing” 的意思是 “我們應(yīng)該弄清楚一件重要的事”彼乌。 這個句子通常用于在討論、交流或者解決問題的過程中...
"Let somebody do something" and "allow somebody to do something" convey the same basic ...
bet big on “Bet big on” 是一個英語短語,通常用于表示對某事或某人有很大的信心或投入大量資源(如時間琉朽、金錢毒租、精力等)。它的中文意思可以理解為“在某事上押...
at the best of times “at the best of times” 常見釋義為 “即使在情況最好的時候漓骚;在最有利的情況下”蝌衔。 這個短語常用于強調(diào)即使在理想...
I love three things in this world.The sun, the moon and you.The sun for the day,The moo...
cast a shadow on “cast a shadow on”這個短語的含義是“給......投下陰影;給......帶來負(fù)面影響蝌蹂;使......暗淡”噩斟。 “cast...