Free Minds and Free Men Discussion as an aid to reading腾么,not reading for the sake of “br...
![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/2-9636b13945b9ccf345bc98d0d81074eb.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
Free Minds and Free Men Discussion as an aid to reading腾么,not reading for the sake of “br...
The Great Books This chapter was originally intended to instroduce the recommended gr...
The Other half In this chapter,the writer thinks most of the reader's life will not sp...
And Still More Rules In this book贬丛,we have known a lot of rules. As a matter of fact卵贱,...
In this chapter骇吭,the author's intention is not to lead us from reading to writing. It...
The Etiquette of Talking Back 文章的第一段权均,作者再一次的提到了 four rules for doing a second reading...
Not only coming to terms but making proposition occurs among traders as well as in t...
“ Coming to terms is nearly the last stage in any successful business negotiation. ...
Seeing the Skeleton Every book has a skeleton hidden between its boards. Our job is ...
Catching on From the Title There are large group of contemporary books which confuse...
當(dāng)我們把討厭的規(guī)則不知不覺的變成一種習(xí)慣的時(shí)候侍筛,就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己其實(shí)也沒有那么糟糕驯镊。 在本節(jié)中作者主要講了 rules燎字,但是閱讀的前提還是要我們自己完全的沉進(jìn)去(Ea...
與 chapter five 相比,這一節(jié)倒顯得仁慈多了阿宅,先不說別的候衍,最起碼沒有那么多張了。雖然也讀的不少洒放,但是也沒有說頁數(shù)越多就越興奮蛉鹿,可能是因?yàn)樽约哼€沒有沉下去。 ...
Chapter four “Teachers妖异,dead or alive”看到這個(gè)題目,第一反應(yīng)就是:老師领追,死了還是活著他膳,但是又感覺不對(duì),再一想绒窑,難道就像臧克家的《有的...
聽著窗外滴滴答答嘩嘩啦啦噼里啪啦的交錯(cuò)聲棕孙,仿佛在告訴我們這些放假的孩子:“要時(shí)刻記得學(xué)習(xí)” HOW TO READ A BOOK 上一節(jié)我們說過 readi...
求食譜學(xué)生黨
一個(gè)半月內(nèi)減掉20斤脂肪,我是如何做到的說起減肥,大家都不陌生蟀俊。我呢钦铺,一個(gè)155的女生,在畢業(yè)之后肢预,撒歡了矛洞,各種吃喝加上整日久坐,于是烫映,不知不覺的就胖起來了沼本,為什么說不知不覺呢,因?yàn)槲抑雷约号侄Ч担珡臎]有意識(shí)到自己...
我也想要食譜
一個(gè)半月內(nèi)減掉20斤脂肪抽兆,我是如何做到的說起減肥,大家都不陌生冈钦。我呢,一個(gè)155的女生李请,在畢業(yè)之后瞧筛,撒歡了,各種吃喝加上整日久坐导盅,于是较幌,不知不覺的就胖起來了,為什么說不知不覺呢白翻,因?yàn)槲抑雷约号终珡臎]有意識(shí)到自己...
為什么要叫“重生”呢,因?yàn)樗緛硪呀?jīng)成形了滤馍,我卻又把它給扼殺了岛琼。就是手滑了一下,沒了…… 說句大實(shí)話巢株,這一節(jié)比上一節(jié)難懂多了槐瑞。為啥,生詞多句子長(zhǎng)更麻煩的是查過的...
PART I. The Activity Of Reading 作為一個(gè)學(xué)生阁苞,我覺得會(huì)有很多人想要去讀一本英文原著困檩。但是當(dāng)我們一想到有那么多的生單詞就立馬打起了退堂鼓...