今天是2016年的西方情人節(jié)(Valentine's Day - (圣人)瓦倫丁日)嵌巷,讓我們?cè)谇淝湮椅业拈e暇之余深入了解一下這個(gè)名稱的由來桐腌,以及它背后所蘊(yùn)含的英語詞匯知識(shí)柴底。如...
今天是2016年的西方情人節(jié)(Valentine's Day - (圣人)瓦倫丁日)嵌巷,讓我們?cè)谇淝湮椅业拈e暇之余深入了解一下這個(gè)名稱的由來桐腌,以及它背后所蘊(yùn)含的英語詞匯知識(shí)柴底。如...
1簇爆、詞源資料 在《美國傳統(tǒng)詞典》中查類前綴sito-只能看到下面一行詞源資料: Greeksītos, food, grain (希臘語sītos耿芹,食物诚啃、谷物) 這么簡(jiǎn)略詞源...
把所有注意力集中在背單詞上移怯,在整個(gè)英語學(xué)習(xí)中只是一個(gè)非常短暫的過程,隨著詞匯量不斷積累这难,我們需要做的是邊閱讀邊學(xué)詞舟误,即通過短語或者是句子學(xué)習(xí)單詞。 如果你背了大量的單詞雁佳,卻發(fā)...
我們平時(shí)在詞源在線網(wǎng)站查詢很多單詞的詞源時(shí)糖权,經(jīng)常會(huì)看到某些詞條的英文詞源解釋中提到“of uncertain origin”(有不確定的起源堵腹,注意是origin不是sourc...
今天小高在我的《英語詞根解析》QQ群里問到前綴trans-的理解問題(可點(diǎn)擊鏈接查看語音)。鑒于不在群內(nèi)的其他網(wǎng)友也可能有此疑問星澳,故將群內(nèi)的推理分析過程整理成本文疚顷,供有需要的...
Hey盒至,guys. I am Carla. 今天呢酗洒,我想接著這股分享的快樂,繼續(xù)給大家推薦一些英語的學(xué)習(xí)網(wǎng)站枷遂,這些網(wǎng)站都是我之前在各種英語學(xué)習(xí)的公眾號(hào)收集到的樱衷,然后篩選一些來...