2
3
1
449
16
【 楔子】 我是賀蘭山的一只白狐涎劈,生來便通靈性威酒,終年困在山谷林木中,時至今日踊餐,修行已滿千年乱豆。歲月悠悠伶棒,芳華易過躺盛,迎來春暖送走冬寒项戴,花開花落間,不知...
前陣子在網(wǎng)上看到一篇文章 《有人用漢語翻譯了一首英文詩槽惫,全世界都服了》里面是把一首英文詩翻譯成 詩經(jīng)版等五種古詩文版本周叮,我覺得有趣辩撑,也試了試,當(dāng)然啦仿耽,不足之處還好多合冀。 中華文...