要說年輕人如果裝腔作勢,不能算他們的錯;他們還沒有定型,但生活把他們置于一個定型的世界之中,在這個世界里,人們要求他們像成熟的人一樣行事亥贸。于是他們迫不及待地采用那些流行的方式...
![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/3-9a2bcc21a5d89e21dafc73b39dc5f582.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
IP屬地:浙江
要說年輕人如果裝腔作勢,不能算他們的錯;他們還沒有定型,但生活把他們置于一個定型的世界之中,在這個世界里,人們要求他們像成熟的人一樣行事亥贸。于是他們迫不及待地采用那些流行的方式...
謝謝分享
「干貨」|如何提高英語翻譯能力?(連載五)英語翻譯的學(xué)習(xí)是一個長期的堅持和積累的過程,不太可能一步登天,但是,如果自己能夠堅持下來練習(xí)并且耐得住性子系統(tǒng)學(xué)習(xí)翻譯知識的話,提高起來還是比較快的。 首先痒玩,需要明白的一點就...
英語翻譯的學(xué)習(xí)是一個長期的堅持和積累的過程议慰,不太可能一步登天蠢古,但是,如果自己能夠堅持下來練習(xí)并且耐得住性子系統(tǒng)學(xué)習(xí)翻譯知識的話别凹,提高起來還是比較快的草讶。 首先,需要明白的一點就...
這種看書分享的方式值得學(xué)習(xí)
還在強迫自己努力诵棵?學(xué)學(xué)這種習(xí)慣養(yǎng)成法——比“二十一天法”更科學(xué)更有效“獲得驚人成績的唯一的途徑抠蚣,就是重復(fù)每一個小步驟÷陌模”——這也就是習(xí)慣的力量嘶窄。 在寫這篇文章之前,和大多數(shù)人一樣距贷,我自己也苦于學(xué)習(xí)柄冲,和各種意義上的目標(biāo)達成。 很多文章忠蝗,包括我的...
“獲得驚人成績的唯一的途徑,就是重復(fù)每一個小步驟阁最〗潇簦”——這也就是習(xí)慣的力量。 在寫這篇文章之前闽撤,和大多數(shù)人一樣得哆,我自己也苦于學(xué)習(xí),和各種意義上的目標(biāo)達成哟旗。 很多文章,包括我的...