(1)詞匯誤譯(括號(hào)內(nèi)為正確翻譯) 喜鵲happy bird(magpie)费奸;青梅竹馬blue plum bamboo horse(two people who grow u...

(1)詞匯誤譯(括號(hào)內(nèi)為正確翻譯) 喜鵲happy bird(magpie)费奸;青梅竹馬blue plum bamboo horse(two people who grow u...
三觀超正的好文章,希望作者大大繼續(xù)這樣傳播正能量
“女人天生就是用來(lái)操的”宿崭,“那你天生是用來(lái)被爆菊花的?”文/如馬 寫在前面: 本文可能引起部分人的不適才写,切勿對(duì)號(hào)入座葡兑。人來(lái)人往,形形色色琅摩,我只是寫這社會(huì)中的一部分铁孵。 觀點(diǎn)不分對(duì)錯(cuò)高下,平行世界房资,多元化思維蜕劝。 若有不適,請(qǐng)轉(zhuǎn)身離開(kāi)轰异,...
母親這是第一次看著節(jié)目哭了整場(chǎng)陨献,稀里嘩啦的比平時(shí)我們和她發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)的時(shí)候還動(dòng)情盒犹。 頭一次主動(dòng)叫我們老實(shí)坐在電視前,認(rèn)真的觀看節(jié)目,我們有時(shí)候看的笑了急膀,她還嚴(yán)肅的告訴我們不許笑沮协!...
我好奇腳邊的游魚(yú)遨游之樂(lè)如何,于是我做了一條魚(yú)卓嫂。太陽(yáng)為我披上一身參差的光影慷暂,投射出一個(gè)個(gè)小小的太陽(yáng),仿佛魚(yú)鱗般翕動(dòng)著晨雳;樹(shù)葉則是我的鰭行瑞,在風(fēng)里撥開(kāi)細(xì)膩的氣流;我是魚(yú)群般的森林中...