240 發(fā)簡信
IP屬地:上海
  • 暑期翻譯計(jì)劃安排

    距離第一篇芥川龍之介悼文的發(fā)表確實(shí)過去很久了鳞骤,因?yàn)槲耶吘股頌閷W(xué)生妈倔,疲于準(zhǔn)備期末考試而分身乏術(shù)怕磨,疏于翻譯,實(shí)在抱歉窄陡。 現(xiàn)已邁入考后學(xué)習(xí)的階段,故課余時(shí)間充沛,加之暑假將至跨嘉,我計(jì)...

  • @諸葛小亮 感謝!

    悼念芥川龍之介 【日·泉鏡花】

    原文: 標(biāo)題:芥川龍之介氏を弔ふ 正文:玲瓏吃嘿、明透祠乃、その文、その質(zhì)兑燥、名玉山海を照らせる君よ亮瓷。溽暑蒸濁の夏を背きて、冷々然として獨(dú)り涼しく逝きたまひぬ降瞳。倏忽にして巨星天に在り寺庄。...

  • @愚者_(dá)fc94 感激の気持ちに極みないm(_ _)m

    悼念芥川龍之介 【日·泉鏡花】

    原文: 標(biāo)題:芥川龍之介氏を弔ふ 正文:玲瓏、明透、その文斗塘、その質(zhì)赢织、名玉山海を照らせる君よ。溽暑蒸濁の夏を背きて馍盟、冷々然として獨(dú)り涼しく逝きたまひぬ于置。倏忽にして巨星天に在り。...

  • 悼念芥川龍之介 【日·泉鏡花】

    原文: 標(biāo)題:芥川龍之介氏を弔ふ 正文:玲瓏嚷闭、明透、その文赖临、その質(zhì)胞锰、名玉山海を照らせる君よ。溽暑蒸濁の夏を背きて兢榨、冷々然として獨(dú)り涼しく逝きたまひぬ嗅榕。倏忽にして巨星天に在り顺饮。...

個(gè)人介紹
瑟瑟發(fā)抖的萌新高中生~
希望在下的日文翻譯能讓諸位滿意
除了傳統(tǒng)文學(xué)我也會翻譯輕小說之類不那么艱澀的文章的~
請大家多多支持ヽ(●′?`●)?
亚洲A日韩AV无卡,小受高潮白浆痉挛av免费观看,成人AV无码久久久久不卡网站,国产AV日韩精品