
IP屬地:福建
承接上篇,本篇譯文從道德經(jīng)第10章至第18章逢捺。 此文每一章分為三段: 老子《道德經(jīng)》原文谁鳍;英文翻譯改成了引用Stephen Mitchell的版本基礎(chǔ)作調(diào)整,更加直觀符合個人...
此文每一章分為三段:老子《道德經(jīng)》原文劫瞳、James Trapp的英文翻譯版本倘潜、以及由我再結(jié)合中英和個人理解,翻譯出來的現(xiàn)代中文注釋版本志于。發(fā)表純?yōu)楹蛶讉€朋友研習(xí)道德經(jīng)交流使用涮因,...