我想想哈
今日有感冥想入林皋,月上梢,影迢迢玫恳,楓魚枯虬過千招更哄。 求下半句……
@清秋759082884 \(≧▽≦)/
【初試】訪烏衣巷而慨豈知王謝通子午想括, 且把浮生笑古書陷谱。 寫盡簪笏硯底墨, 心為縞素筆為朱。 (時隔一年烟逊,去歲金陵一游渣窜,而今翻閱告之竟云煙之感。夫子廟宪躯、秦淮河猶然在眼乔宿,偶入烏衣巷,芭蕉堂燕已是流光...
@一嶼說 哈哈不敢當~ (*^▽^*) 當然可以交流啦
【翻譯·原創(chuàng)】我把霍尊的一首英文歌翻譯成七言長詩啦(霍尊的英文歌《唐詩》是西安的城市旅游宣傳曲卦碾,詞曲唱俱佳,中西結(jié)合且古韻十足起宽;異鄉(xiāng)求學洲胖,"望長安于日下",聞歌欣然雀躍坯沪,便弄斧譯為七言長句绿映,如下) 幼時不知情深淺,江山豈在慈...
(霍尊的英文歌《唐詩》是西安的城市旅游宣傳曲腐晾,詞曲唱俱佳叉弦,中西結(jié)合且古韻十足;異鄉(xiāng)求學藻糖,"望長安于日下"淹冰,聞歌欣然雀躍,便弄斧譯為七言長句巨柒,如下) 幼時不知情深淺樱拴,江山豈在慈...
@Emmawaton亅 謝謝謝謝么么噠
【翻譯·原創(chuàng)】我把霍尊的一首英文歌翻譯成七言長詩啦(霍尊的英文歌《唐詩》是西安的城市旅游宣傳曲,詞曲唱俱佳洋满,中西結(jié)合且古韻十足疹鳄;異鄉(xiāng)求學,"望長安于日下"芦岂,聞歌欣然雀躍瘪弓,便弄斧譯為七言長句,如下) 幼時不知情深淺禽最,江山豈在慈...
拖延癥懶了這么久今天終于整理出來啦
【翻譯·原創(chuàng)】我把霍尊的一首英文歌翻譯成七言長詩啦(霍尊的英文歌《唐詩》是西安的城市旅游宣傳曲腺怯,詞曲唱俱佳,中西結(jié)合且古韻十足川无;異鄉(xiāng)求學呛占,"望長安于日下",聞歌欣然雀躍懦趋,便弄斧譯為七言長句晾虑,如下) 幼時不知情深淺,江山豈在慈...