240 發(fā)簡信
IP屬地:上海
  • The Merchant of Venice 威尼斯商人

    第二本莎翁原版,第五部莎戲蚌吸。 作品的優(yōu)秀與否也是要通過比較才能得出結(jié)論的锈拨,之前看的兩部喜劇分別是《Taming of The Shrew 馴悍記》和《The Two Gent...

  • The Two Gentlemen of Verona 維洛那二士

    年份較新的譯本稱為《維洛那二紳士》。第一本看的無比完整的莎翁原版羹唠。 選擇的依然是朱生豪先生的譯本奕枢。畢竟目前評論界都認(rèn)為朱生豪先生的譯本相對來說最有原作韻味娄昆。可以先參考下面這段...

個人介紹
你看磕蒲,我像不像李爾王的小女兒留潦!

你那副模樣算什么。
你那種眼神又算什么辣往。
那兩行眼淚又算什么兔院。

你說什么!站削?
難道你還想做人上之人7宦堋?
難道你還想翻天覆地许起,倒轉(zhuǎn)乾坤嗎J肌?
亚洲A日韩AV无卡,小受高潮白浆痉挛av免费观看,成人AV无码久久久久不卡网站,国产AV日韩精品