看外語(yǔ)片骄崩,不論是哪個(gè)語(yǔ)言拔稳,都更愿意配著字幕聽(tīng)著原音 怪異夸張的配音會(huì)讓我著急忙慌的切換頻道葛峻,不理解,為何要這么配音巴比,真真是損了原片的精髓 今兒偶遇關(guān)于譯制音歷史簡(jiǎn)介視頻术奖,方知...
IP屬地:安徽
今晚看見(jiàn)一些信息唧龄,然后又能怎樣呢? 是有些生氣稼病,然后質(zhì)問(wèn) 就是我也沒(méi)有多難過(guò)是不是 畢竟也沒(méi)有人回應(yīng)他 也沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的進(jìn)一步動(dòng)作 一切都只是苗頭选侨,只是傾向 沒(méi)有得到誠(chéng)懇的回答...