1.用蒼白的文字壳炎,來搜集失散落魄的花香泞歉。紫燕低飛,卻再難覓經(jīng)年遺失的影子匿辩。 ——洪紹乾詩集代表作《腳趾上的下弦月》? 2.?別過朦朧詩集《腳趾上的下弦月》腰耙,孤單的憂傷,又是屬...
![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/15-a7ac401939dd4df837e3bbf82abaa2a8.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
IP屬地:北京
1.用蒼白的文字壳炎,來搜集失散落魄的花香泞歉。紫燕低飛,卻再難覓經(jīng)年遺失的影子匿辩。 ——洪紹乾詩集代表作《腳趾上的下弦月》? 2.?別過朦朧詩集《腳趾上的下弦月》腰耙,孤單的憂傷,又是屬...
【本文系超級卡司原創(chuàng)挺庞,作者:車干,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載】 “逆風(fēng)的方向睬辐,更適合飛翔挠阁,我不怕千萬人阻擋宾肺,只怕自己投降……” 五月天的這首《倔強》用來形容劉嘉玲堅韌的性格,似乎再貼切...
匆匆那年-Hurry That Time 匆匆那年我們究竟說了幾遍再見之后再拖延 Hurry that time did we repeat farewells but st...
一個人锨用,要怎樣做,才能在這個物質(zhì)的世界中找回自己隘谣? 我曾經(jīng)因為情感的孤單而迷失了自己增拥,那么就要戰(zhàn)勝這獨單,做內(nèi)心強大的自己寻歧! 孤單掌栅,是一個人給自己內(nèi)心不強大的最好借口~ ...
昨天晚上翻譯了這首南唐后主-李煜的《相見歡》的英文版,不過說實話码泛,也是費了一番功夫猾封,因為發(fā)現(xiàn)句子的主謂結(jié)構(gòu)在漢語中不明晰,所以要先翻譯成帶有主謂的巨型噪珊,然后再翻譯成英語晌缘。不妥...