歷時(shí)兩個(gè)月的筆譯課終于結(jié)束了汞斧,竟有幾分的戀戀不舍答姥,本來會(huì)覺得很困難的課上得越來越過癮潦匈。認(rèn)識(shí)Frank Liu很久,也知道他在做筆譯的課程横殴,這次借著全職休息的空檔終于報(bào)上了名被因。...

IP屬地:北京
歷時(shí)兩個(gè)月的筆譯課終于結(jié)束了汞斧,竟有幾分的戀戀不舍答姥,本來會(huì)覺得很困難的課上得越來越過癮潦匈。認(rèn)識(shí)Frank Liu很久,也知道他在做筆譯的課程横殴,這次借著全職休息的空檔終于報(bào)上了名被因。...
一、課程小結(jié) 翻譯目標(biāo):準(zhǔn)確完整地表達(dá)信息衫仑、語言流暢梨与、簡(jiǎn)潔; 非常重要的三點(diǎn)是:語感文狱、查資料的能力蛋欣、語法等的邏輯關(guān)系; 翻譯前一定要通讀全文如贷,了解文章和作者的背景陷虎,聯(lián)系上下文...
一、筆譯概況 要點(diǎn): 1. 翻譯要言簡(jiǎn)意賅杠袱,Precise&Consise Plain English (題外話:有人推薦原文書——Animal Farm尚猿,書中用simple...