240 發(fā)簡信
IP屬地:浙江
  • Resize,w 360,h 240
    每天送你一朵玫瑰花

    ——致我的女王 很抱歉沒能讓你每天都收到一束鮮花我思慮再三眼刃,專門送你一首詩還有一個同樣愛詩的朋友 每天送你一...

  • Resize,w 360,h 240
    大霧迷失·布達佩斯

    有多少迫于無奈折联,就有多少情不自已; 有多少痛哭流涕,就有多少輕聲嘆息 路燈恍惚 浸入迷霧 微醉不勝酒力 月光皎潔 欄前偎依 猶記風(fēng)光旖旎 盡...

  • Resize,w 360,h 240
    走在異鄉(xiāng)的小路上---獻給故鄉(xiāng)的朋友

    給曾經(jīng)的好友打電話秉撇, 接通后第一句話,他問的是:你有什么事?尷尬的幾句對白后匙监,我只能說: 對凡橱,我們都很忙----謹(jǐn)以此獻給曾經(jīng)的故鄉(xiāng), 曾經(jīng)的朋...

  • Resize,w 360,h 240
    一朵從未綻開的花

    有些話, 從來沒有說出亭姥; 有些人稼钩, 從來沒有懂你;有些美好达罗,從來沒有以后坝撑; 就如一朵從未綻開的花 你出現(xiàn)的沒有太遲 也不是太早 我把所有偶然都當(dāng)...

  • Resize,w 360,h 240
    坐在山頂看黃昏

    那些最初的美好,總是讓我們記憶猶新 一起坐在山頂看黃昏 你凝望的那片天空鋪滿了金 蒼鷺和山谷沒有一點聲音 樹和云彩也都美的認(rèn)真 清風(fēng)吹拂長發(fā)紛紛...

  • Resize,w 360,h 240
    The Road Not Taken (路口)--《何以笙簫默》插曲翻譯

    《The Road Not Taken》是美國詩人Robert Frost最著名的詩之一粮揉。作為電視劇《何以笙簫默》中的插曲巡李,它在文藝青年中又火了...

  • Resize,w 360,h 240
    溝通改變工作---郵件溝通的藝術(shù)

    溝通改變工作 ——郵件溝通的藝術(shù) 之前對郵件溝通進行...

  • Resize,w 360,h 240
    奧爾堡的雪——獻給所有曾經(jīng)暗戀的人

    奧爾堡的雪 --獻給所有曾經(jīng)暗戀的人 每個人心底,都曾有這樣一個人:說出來擔(dān)心失去全世界扶认,沒說出來漸漸地埋在了青春侨拦。 奧爾堡的雪下得那么深...

  • Resize,w 360,h 240
    Let me sit down at your side (與君說)

    這是我翻譯的一首小詩,請大家欣賞辐宾,讓我們更好的面對生活·微笑·愛 Let me sit down at your side, ...

亚洲A日韩AV无卡,小受高潮白浆痉挛av免费观看,成人AV无码久久久久不卡网站,国产AV日韩精品