這是一個(gè)關(guān)于“協(xié)作翻譯”的計(jì)劃。
毫無疑問实胸,這是譯言之所長∈那恚“發(fā)現(xiàn)抓韩、翻譯、閱讀”连茧,是譯言秉持的箴言核蘸,也將貫徹這個(gè)項(xiàng)目始終。與以往不同的是啸驯,譯言古登堡計(jì)劃(Yeeyan Gutenberg Project)也將網(wǎng)羅除英語外的其他主要語種(包括德客扎、日、法罚斗、西等)和個(gè)別小語種著作徙鱼。這是一個(gè)長期的、多語種的针姿、開放的協(xié)作翻譯項(xiàng)目袱吆。