《醒來覺得甚是愛你》
這是一本從書名就透露著浪漫氣息的書信集 店茶,“醒來覺得甚是愛你” 出自其中一封英語翻譯很絕妙 “I wake up to love you” 蜕便。
朱生豪不愧是翻譯莎士比亞作品的詩人,寫給宋清如的每一封信都值得拿來細(xì)品忽妒,哪怕是生活瑣事在他筆下也變得津津有味玩裙。
這本書在編輯時從每封信里提取出了一些內(nèi)容作為標(biāo)題,讓人翻看目錄時都忍不住多停留幾秒段直,比如 “夢魂不識路吃溅,何以慰相思?” “唱一闕甜歌鸯檬,抄俏皮話給你看” “你不允許我做的夢决侈,我不敢做的” 。能被人念著掛著歡喜著喧务,是怎樣一件幸福的事赖歌。
每個人看會有不同的感受,書信中的稱呼與落款真的甜到我了功茴,要想學(xué)寫情書庐冯,這的確是個好的范本,書中處處皆是愛意坎穿。