
《迷途飛鳥(71~80)》 71 The woodcutter's axe begged for its handle from the tre...
七絕·劍氣驚天 龍澗蒼松意自真 泉流宛轉(zhuǎn)沐三春 無心劍氣驚天宇 去濁揚清萬事新 2024年11月26日 平水韻十一真平韻 這首七絕《劍氣驚天》以...
竹石 Bamboos on the Rock 鄭板橋 By Zheng Banqiao 咬定青山不放松, 立根原在破巖中轩端。 千磨萬擊還堅勁挂捻, 任...
詩歌皇帝 Emperor Poetry 海子 By Haizi 當眾人齊集河畔 高聲歌唱生活 我定會孤獨返回 空無一人的山巒 when peop...
童話騙人 一代又一代 編織,越來越美 撫慰現(xiàn)實的冷酷 美人魚船万,夜夜游到 我的夢海刻撒,纏綿 ——天方夜譚 2018年12月12日。
Желаю тебе доброго утра в окно, И пусть с утра на душе будет тепло, И пу...
在群里呆了一兩個周耿导,結識一些良師譯友声怔,切磋交流,頗有收獲舱呻。這幾日醋火,鼓搗了幾首藏頭詩,贈給譯友箱吕,聊表心意芥驳。 贈譯友石永浩 石破天驚動真心, 永無止...
Любите так, чтоб никогда не забывать: Ни через день, ни через два, ни че...
Some Things 一些東西 Emily Dickinson 艾米莉·狄金森 Some things that fly there be -...