陸王心學與中國近代精神仆潮。而近代精神就是性靈主體之塑造——我們每個人把自己塑造為性靈主體宏蛉,這個塑造是實踐什么?實踐“致良知”性置。
這個實踐是功夫拾并,是我們存養(yǎng)我們的心,擴充我們的心的功夫鹏浅,它不是套理論體系嗅义。陸王心學是功夫,功夫之學隐砸,什么功夫之碗?保存滋養(yǎng)我們的心,這叫存養(yǎng)并且擴充季希,擴充到和天一樣大褪那。存養(yǎng)、擴充我們的心式塌,我們才成為主體博敬,道德主體,而不能稱它為理性主體峰尝,因為它是心偏窝,是生命情感的升華,我們稱之為“性靈主體”武学。
我們剛才說性靈主體這個觀念祭往,不同于西方近代理性主體的觀念,所以就現在說明“性靈”是指的什么劳淆。
我們如果跟西方哲學做討論链沼,來討論一個問題:什么是人類心智最高的能力?人類心智用英語來表達叫human mind沛鸵。你進入西方哲學括勺, human mind的最高能力是什么,就人類心智最高能力是什么曲掰,他一定說理性疾捍,reason。
我們讀過一點西方哲學的思想栏妖,比方說我們的哲學教科書講認識論乱豆,講認識論就會說人的認識分了兩個階段,低級的階段叫“感性認識階段”吊趾,高級的階段叫“理性認識階段”宛裕。理性認識就是人心也達到了最高的一個階段瑟啃,然后再往上面走,就從理性認識進入到實踐揩尸。
我們聽說過認識論的兩個飛躍,從感性認識上升到理性認識是一個飛躍岩榆,從理性認識用來指導實踐又是一個飛躍,我們大概都聽說過犹撒。那么也就是說按照西方的哲學粒褒,理性是人類心智最高的能力。
而中國思想怎么看谊囚?人類心智最高的能力执赡,比理性更高的是什么沙合?中國有一個詞叫“性靈”跌帐。“性靈”怎么跟西方人做解釋究履,性靈二字能不能在比如說英語當中找到合適的詞來翻譯脸狸?其實找不到。
中國哲學在說人的“性靈”的時候講的是什么呢泥彤?想象吟吝、直覺颈娜、感悟浙宜。想象當然能翻譯:imagination梆奈,有英文這個單詞称开;直覺也行鳖轰,intuition,這個單詞說的是直覺焰轻。
但是“性靈”不僅是想象昆雀,不僅是直覺,還包含感悟揩懒,感悟就無法翻譯成英語了挽封。我們中國人就用一個詞來表達了想象辅愿、直覺、感悟這三個方面阔蛉,就叫“性靈”癞埠。在“感悟”這個詞里,既包含領悟到普遍的東西遭笋,還包含著情感徒探,感動的感,感悟央串。
王陽明講的良知是什么?不是先天的理性認識稳摄,良知當然是指“不學而能饲宿,不慮而至”,人人都具備仗阅。不是后天獲得减噪。但這個良知并不是理性認識,而是生命情感的本真筹裕,這種本真的生命情感朝卒,想象馒吴、直覺、感悟都在其中。所以我就用了“性靈”二字來說中國近代精神的運動如何塑造我們的主體存在洞拨,是“性靈”主體的塑造,不是理性主體的塑造歹河。
我們后面的內容會來說西方的近代哲學如何來塑造理性的主體秸歧,我們現在先說中國衅澈。
中國近代思想如何有一個近代精神的運動,就塑造“性靈”主體经备,“性靈”主體是生命實踐的主體,他的生命實踐的根據就是生命情感的本真侵蒙,也就是良知發(fā)揮作用纷闺。
良知是什么?它在哪里犁功?我們剛才已經引用了陽明先生的一句話波桩,“良知乃是天理昭明靈覺處”,如何“昭明靈覺”——就是我們的心储玫。
人的心叫“靈覺”萤皂,王陽明有時候稱它為“一點靈明”,它的“靈覺”的展現就是天理來了端礼。良知哪是天理呢蛤奥?“昭明靈覺處”凡桥,把天理跟良知分開蚀同,天理就不昭明、不靈覺衰猛,這就是僵化的所謂規(guī)則刹孔,道德規(guī)則,所以良知即是天理冕杠,就人心跟天理的一致,用一個詞來表達叫良知兢交。
我們如何說良知的存在笼痹?人人都具備良知,但是為什么有人做壞事晴裹?王陽明舉例子了救赐。
假如某人,有許多人都知道他是個盜賊泌绣,他今天走到這里來了阿迈,大家一看一個盜賊來了轧叽,就公開地說了,“瞧待逞,盜賊進來了”飒焦,那個人會接受嗎屿笼?他不接受驴一。他不會說我就是盜賊灶壶,那么說明他做了壞事,他良知還是在的担扑。
我們再舉一個例子趣钱,孔子在《論語》當中說過這樣的話首有,“己所不欲井联,勿施于人”。什么叫“己所不欲”轴捎?
你比方說你不希望你的上級如此這般地對待你蚕脏,這叫“己所不欲”蝗锥,你不能接受你的上級如此這般地對待你,這就是你的良知汇竭。然后你也就不用同樣的方式對待你的下級细燎,這叫“致良知”。里邊沒有什么虛玄的奧妙的事情玻驻。
我們良知始終在那里偿枕,當然也有人覺得上級如此這般對待我是天經地義的渐夸,因為他就是上級墓塌,我是他的下級,他這樣對待我完全是對的垫挨。這樣想的人自己就是個奴才触菜,他成了奴才,成了奴才并不是他這份良知沒了帚屉,而是被遮蔽了攻旦,因為他的良知被遮蔽牢屋,他就不可能“致良知”了烙无。
于是這樣想的人一般也用同樣的方式對待自己的下級截酷,在下級面前他成了主子了,他認為自己是個主子了乾戏,下級是他的奴才迂苛,凡有奴性的人都是如此的——在主子面前他心甘情愿做奴才;同樣就這一個人鼓择,他一旦遇到地位比他低的人三幻,他立刻就變成了主子。奴性的可怕之處就在這里呐能。
主奴關系的文化總是如此的念搬。一個奴才,他有他的主子摆出,然后他發(fā)現比他低的人就是他的奴才朗徊,他成了主子,這就是良知的泯滅偎漫。
我們說良知在荣倾,這個良知不是頭腦當中先天具備的認識,而是生命情感的本真骑丸,人人都有。這是你把這本真的生命情感給它遮蔽掉了节芥。
所以中國人如何樹立自己為道德主體呢?不是靠理性的認識相艇,而是讓生命情感的本真得以呈現翼抠。每個人都有生命情感活喊,讓自己的生命情感本真在實踐中呈現出來,你就是道德主體。道德主體不是通過認識形成的,不是通過對天理的認識形成的茵宪,而是你把本有的生命情感稀火、本真的生命情感發(fā)揮出來,發(fā)揮出來是實踐,叫致良知黍聂。一個“致”就是達到嘀趟。
所以我剛才說的兩句話就引用孔子兩句話坡椒,前面一句“己所不欲”就是良知宫莱;后面一句“勿施于人”巡验,就是“致良知”——何其簡易辛辨。中國人要樹立這樣的信心,按照陸王心學,你也相信自己本具良知隙弛。
第二室埋,相信自己能夠在實踐中“致良知”屡律。
“良知”在哪里?它活活潑潑媒惕,隨感隨應肴盏。它沒有具體的內容厉萝,固定地加以描述弹渔,它本在你心里。
就像一個盜賊被王陽明底下的人抓住了,那么這個人做過許多傷天害理的事了廉油,王陽明就跟他講班巩,“你做如此這般傷天害理的事,請問你良知何在单匣?”
這個盜賊也有意思,他說:“我久仰你王先生大名,我知道你天天說良知赡译,你能不能把良知拿出來給我看看?”
王陽明說:“好,我現在就拿出來給你看羡鸥。我現在決定把你放了纵朋,但你走之前有一個條件,把你身上所有的東西給我留下∪示猓”這時候的盜賊身上還有什么東西呢业崖?無非是穿的衣服了双炕。
這個盜賊聽說能放,他當然很高興戚炫。王陽明底下的人就開始剝衣服蔑赘,到最后只剩下一個褲衩的時候,這個盜賊就呼喚起來了砚尽,“王先生求求你,褲衩就給我留著”术吗。王陽明當起大喝一聲尉辑,良知當下呈現了,你不是說要我把良知給你看看嗎较屿?就在你身上隧魄,就在你心里,那叫“羞惡之心隘蝎,人皆有之”购啄。
注意王陽明說的句什么話,“良知當下呈現”嘱么。大思想家說話不隨便說狮含,這四個字非常重要,叫“當下呈現”。生命情感不是通過頭腦的推理几迄,他推理下來發(fā)現應該留個褲衩蔚龙,不是這樣的。羞惡之心是他的本身的生命情感映胁,在此情此景中它自然地迸發(fā)出來木羹,叫“當下呈現”,不是間接的推理的結果解孙。
這些例子都說明問題坑填,說明我們如何去領會良知。