泰戈爾原文:
While the glass lamp rebukes the earthen?for calling it cousin, the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile,calls her, -“My dear, dear sister.”
馮唐版:
陶土燈叫他表兄
玻璃燈不高興
夜來月升
玻璃燈滿臉笑容
“我親愛的,親愛的姐妹偏螺≈茄幔”
鄭振鐸版:
玻璃燈因為瓦燈叫他做表兄而責(zé)備瓦燈秦叛,但當(dāng)明月出來時,玻璃燈卻溫和地微笑著瞧预,叫明月為------“我親愛的驹止,親愛的姊姊放闺≌兔樱”
Rubuke
動詞:指責(zé)颅拦,批評
Earthen
形容詞:泥土做的,土制的教藻,陶制的
Bland
形容詞:平淡的距帅,乏味的,清淡的怖竭,無滋味的
看到泰戈爾的原文锥债,想起一個同學(xué)陡蝇,她的父母都是從山里辛苦考到帝都的大學(xué)痊臭,從此在帝都落地生根哮肚,但是從她出生到我認識她的時候,就從來沒有回過老家一次广匙,每年過節(jié)都是父母和自己允趟。她的父母算是典型的“魚龍一族(本來是魚,越過龍門之后就變成龍了)”,即所謂的“鳳凰男/女”,她說捉邢,她父親形容老家的親戚是“螞蟥”强法。可是价脾,她的父親卻逢年過節(jié)地去領(lǐng)導(dǎo)家坐坐,包個紅包,送點禮品弧蝇。我聽她說完,覺得自己很難想象一個人對養(yǎng)育自己的土地鄉(xiāng)親都如此絕情卻對對自己有利的上級諂媚有加折砸,但是又覺得好像是人之常情看疗。
這首詩,運用對比的手法睦授,把琉璃燈對待瓦燈和明月的不同態(tài)度清晰地展現(xiàn)在讀者眼前两芳。玻璃燈覺得自己比瓦燈高貴,所以看不起瓦燈去枷;但是面對著月亮又自慚形穢怖辆,所以想辦法討好。不知道月亮面對玻璃燈的示好删顶,會不會像玻璃燈對待瓦燈那樣疗隶?我想應(yīng)該不會,因為月亮的眼界高翼闹,視野廣斑鼻,又借了太陽的光,泠然如同仙子睥睨眾生猎荠。當(dāng)一個人的眼界胸懷足夠?qū)拸V坚弱,對很多事物的看法自然就沒那么斤斤計較。也大約关摇,只有像玻璃燈這樣比上不足比下有余的荒叶,才會對不如自己的不屑一顧而對比自己厲害的卑躬屈膝。
佛家說输虱,眾生平等些楣。但是在這個現(xiàn)實世界里,社會的確是分階層的,或顯性或隱性愁茁,但是卻總能感覺到蚕钦,人和人是不一樣的。確切來說鹅很,不僅僅是人嘶居,生物也一樣啊~出生在印度尼泊爾的牛享受著“神”的待遇,而在巴西阿根廷出生的則會被送進屠宰場促煮;出生在中國的鴿子麻雀是人們眼中活著的食材邮屁,但是在西方國家,都是枝頭自由的精靈菠齿。在中國佑吝,很久很久以前,傳說是周公制定了所有的禮儀绳匀,設(shè)定了社會的等級迹蛤,這樣一來,等級低的會拼命地向等級高的階層流動襟士,從而極大地推動了社會的發(fā)展盗飒。
想想最近的時事報道,倒覺得臺灣像玻璃燈一樣對自己的祖國親媽非打即罵陋桂,總想和老媽斷絕母子關(guān)系一心單過逆趣,但是又舍不得老媽的那點老底,還看著隔著海的富有鄰居羨慕的緊嗜历,給塊巧克力就被收買了宣渗,一心想認對方做“干媽”,但是干媽卻只是想借著不懂事的孩子瞎鬧來打擊孩子他親媽梨州,誰叫自己從孩親媽那里借了很多錢又想賴賬了~
圖片來自于網(wǎng)絡(luò)