風(fēng)雅頌
原文31黍離
? 彼黍離離,彼稷之苗舷蟀。行邁靡靡恤磷,中心搖搖。知我者野宜,謂我心憂扫步;不知我者,謂我何求匈子。悠悠蒼天河胎,此何人哉?
彼黍離離虎敦,彼稷之穗游岳。行邁靡靡,中心如醉其徙。知我者胚迫,謂我心憂;不知我者唾那,謂我何求访锻。悠悠蒼天,此何人哉闹获?
彼黍離離期犬,彼稷之實(shí)。行邁靡靡避诽,中心如噎龟虎。知我者,謂我心憂沙庐;不知我者鲤妥,謂我何求。悠悠蒼天轨功,此何人哉?
注釋
①黍:谷物名容达。離離:成排成行的樣子古涧。
②稷,谷物名花盐。
③行邁:前行羡滑。靡靡:步行緩慢的樣子菇爪。
④中心:心中,搖搖:心中不安的樣子柒昏。
⑤噎(ye):憂悶已極而氣塞凳宙,無法喘息。
譯文
地里黍禾長(zhǎng)成排职祷, 稷苗長(zhǎng)得綠如繡氏涩。
前行步子多遲緩, 心中憂郁神恍惚有梆。
理解我的說我憂是尖, 不理解的說我有所求。
蒼天高高在頭上泥耀, 是誰(shuí)造成這景象饺汹?
地里黍禾長(zhǎng)成排, 稷谷揚(yáng)花正吐穗痰催。
前行步子多遲緩兜辞, 心中迷亂如酒醉。
理解我的說我憂夸溶, 不理解的說我有所求逸吵。
蒼天高高在頭上, 是誰(shuí)造成這景象蜘醋?
地里黍禾長(zhǎng)成排胁塞, 稷谷已經(jīng)結(jié)了籽。
前行步子多遲緩压语, 心中郁悶氣埂咽啸罢。
理解我的說我憂, 不理解的說我有所求胎食。
蒼天高高在頭上扰才, 是誰(shuí)造成這景象?
風(fēng)雅頌
欠之書語(yǔ)
黎離
故書不厭百回讀厕怜,熟讀深思子自知衩匣。
郎兒不解相思苦,西湖因風(fēng)起皺紋粥航。
自為稗子隨風(fēng)動(dòng)琅捏,菩提根深綠林止。
金戈鐵馬百回戰(zhàn)递雀,蘭陵已悔故人嘆柄延。
2017/9/17