【8-19】
子曰:“大哉【1】姥闪,堯【2】之為君也始苇。巍巍乎,唯【3】天【4】為大筐喳,唯堯則之催式。蕩【5】蕩乎,民無能名焉避归。巍巍乎荣月,其有成功【6】也。煥【7】乎梳毙,其有文章哺窄。”
【注釋】
【1】大哉:以人為本啊账锹。大:與人的關(guān)系密切為大萌业。
【2】堯:這里指堯帝,古代賢君奸柬。編者認為生年,《論語》第八篇到了十八節(jié),應(yīng)該就已經(jīng)結(jié)束了廓奕。應(yīng)該是后來的祖宗讀到第十八節(jié)的時候抱婉,由于不知道舜禹是指草木蟲獸档叔,誤以為是指舜禹二帝,于是就認為孔子只贊美了舜禹二帝蒸绩,而把比舜禹更偉大的堯帝給遺漏了衙四,就替堯帝打抱不平,因此就在后面又加了三節(jié)患亿,分別贊美堯传蹈、舜、禹三帝窍育。
【3】唯:只有卡睦。
【4】天:天道宴胧,法則漱抓,道理。
【5】蕩:水面巨大恕齐,水面廣大乞娄。這里指,堯胸懷廣大显歧。
【6】成功:做完了仪或,完成了。功:人通過力來做士骤,做活范删,有所收獲。
【7】煥:火把照明拷肌,古人在重大事件時才舉火把到旦。這里指,照耀著子孫后代巨缘,為子孫后代指明道路添忘。
【譯文】
孔子說:“堯做國君的時候,做到了以人為本叭羲搁骑!廣大的山河大地啊,只有天道與人類的關(guān)系最密切又固,也只有堯帝做到了完全遵從天道仲器,只有堯帝做到了按照天道法則去執(zhí)行。堯帝的胸懷是那么的廣闊仰冠,百姓都不知道使用什么語言來贊美他乏冀。堯的功績,太偉大了沪停,作為一個君王煤辨,應(yīng)該為百姓做的事裳涛,他都做完了。光輝燦爛爸诒妗端三!堯所留給子孫后代的文章,他的思想鹃彻,就像照明的火把一樣郊闯,照耀著子孫后代,為子孫后代們指明人生的方向蛛株⊥帕蓿”