[宋代]蘇軾
壬戌之秋土全,
七月既望,
蘇子與客泛舟游于赤壁之下会涎。
清風(fēng)徐來(lái)裹匙,
水波不興。
舉酒屬客末秃,
誦明月之詩(shī)概页,
歌窈窕之章。
少焉练慕,
月出于東山之上惰匙,
徘徊于斗牛之間。
白露橫江铃将,
水光接天徽曲。
縱一葦之所如,
凌萬(wàn)頃之茫然麸塞。
浩浩乎如馮虛御風(fēng)秃臣,
而不知其所止;
飄飄乎如遺世獨(dú)立,
羽化而登仙奥此。
于是飲酒樂(lè)甚弧哎,
扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮蘭槳稚虎,
擊空明兮溯流光撤嫩。
渺渺兮予懷,
望美人兮天一方蠢终⌒蛉粒”
客有吹洞簫者,
倚歌而和之寻拂。
其聲嗚嗚然程奠,
如怨如慕,
如泣如訴祭钉;
余音裊裊瞄沙,
不絕如縷。
舞幽壑之潛蛟慌核,
泣孤舟之嫠婦距境。
蘇子愀然,
正襟危坐垮卓,
而問(wèn)客曰:“何為其然也垫桂?”
客曰:“‘月明星稀,
烏鵲南飛粟按。
’此非曹孟德之詩(shī)乎诬滩?
西望夏口,
東望武昌钾怔,
山川相繆碱呼,
郁乎蒼蒼,
此非孟德之困于周郎者乎宗侦?
方其破荊州愚臀,
下江陵,
順流而東也矾利,
舳艫千里姑裂,
旌旗蔽空,
釃酒臨江男旗,
橫槊賦詩(shī)舶斧,
固一世之雄也,
而今安在哉察皇?
況吾與子漁樵于江渚之上茴厉,
侶魚(yú)蝦而友麋鹿泽台,
駕一葉之扁舟,
舉匏尊以相屬矾缓。
寄蜉蝣于天地怀酷,
渺滄海之一粟。
哀吾生之須臾嗜闻,
羨長(zhǎng)江之無(wú)窮蜕依。
挾飛仙以遨游,
抱明月而長(zhǎng)終琉雳。
知不可乎驟得样眠,
托遺響于悲風(fēng)〈渲猓”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎檐束?
逝者如斯,
而未嘗往也锯茄;
盈虛者如彼厢塘,
而卒莫消長(zhǎng)也茶没。
蓋將自其變者而觀之肌幽,
則天地曾不能以一瞬;
自其不變者而觀之抓半,
則物與我皆無(wú)盡也喂急,
而又何羨乎!
且夫天地之間笛求,
物各有主廊移,
茍非吾之所有,
雖一毫而莫取探入。
惟江上之清風(fēng)狡孔,
與山間之明月,
耳得之而為聲蜂嗽,
目遇之而成色苗膝,
取之無(wú)禁,
用之不竭植旧。
是造物者之無(wú)盡藏也辱揭,
而吾與子之所共適〔「剑”
客喜而笑问窃,
洗盞更酌。
肴核既盡完沪,
杯盤狼籍域庇。
相與枕藉乎舟中,
不知東方之既白。
[1]選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》卷一(《四部叢刊》本)听皿,這篇散文作于宋神宗元豐五年(1082)咕别,在此之前蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案(元豐二年)被貶謫黃州(今湖北黃岡)。因后來(lái)還寫過(guò)一篇同題的賦写穴,故稱此篇為《前赤壁賦》惰拱,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯啊送,并不是三國(guó)時(shí)期赤壁之戰(zhàn)的舊址偿短,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn)馋没,將錯(cuò)就錯(cuò)昔逗,借景以抒發(fā)自己的懷抱。
[2]壬戌:宋神宗元豐五年(1082)篷朵,歲在壬戌勾怒。
[3]既望:既,過(guò)了声旺;望笔链,農(nóng)歷十五日∪“既望”指農(nóng)歷十六日鉴扫。
[4]徐:舒緩地。
[5]興:起澈缺,作坪创。
[6]屬:通“囑(zhǔ ),致意姐赡,此處引申為“勸酒”的意思莱预。
[9]少焉:一會(huì)兒。
[11]白露:白茫茫的水氣项滑。橫江:籠罩江面依沮。橫,橫貫杖们。
[12]縱一葦之所如悉抵,凌萬(wàn)頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩≌辏縱:任憑姥饰。一葦:像一片葦葉那么小的船,比喻極小的船孝治∨谖拢《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:"誰(shuí)謂河廣,一葦杭(航)之柒瓣。"如:往笤受,去太示。凌:越過(guò)。萬(wàn)頃:形容江面極為寬闊。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子钾恢。
[13]馮虛御風(fēng):(像長(zhǎng)出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行。馮:通"憑"鸳址,乘瘩蚪。虛:太空。御:駕御(馭)稿黍。
[14]遺世獨(dú)立:遺棄塵世,獨(dú)自存在疹瘦。
[16]扣舷:敲打著船邊,指打節(jié)拍巡球,舷言沐,船的兩邊。
[18]擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動(dòng)的清澈的水酣栈,溯流而上险胰。溯:逆流而上《む冢空明鸯乃、流光:指月光浮動(dòng)清澈的江水鲸阻。
[19]渺渺兮予懷:主謂倒裝跋涣。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。渺渺鸟悴,悠遠(yuǎn)的樣子陈辱。化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》懷细诸,心中的情思沛贪。
[20]美人:此為蘇軾借鑒的屈原的文體。用美人代指君主震贵。古詩(shī)文多以指自己所懷念向往的人利赋。
[21]倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和。倚:隨猩系,循 和:應(yīng)和媚送。
[22]如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨寇甸,像是思慕塘偎,像是啜泣疗涉,像是傾訴。怨:哀怨吟秩。慕:眷戀咱扣。
[23]余音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)涵防。
[24]縷:細(xì)絲闹伪。
[25]舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。此句意謂:使深谷的蛟龍感動(dòng)得起舞壮池。
[26]泣孤舟之嫠(lí 離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣祭往。嫠:孤居的婦女,在這里指寡婦火窒。
[27]愀(qiǎo 巧)然:容色改變的樣子硼补。
[28]正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著 危坐:端坐熏矿。
[29]何為其然也:曲調(diào)為什么會(huì)這么悲涼呢已骇?
[30]月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩(shī)句票编。
[33]繆:通"繚"盤繞褪储。
[34]郁乎蒼蒼:樹(shù)木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子慧域。郁:茂盛的樣子鲤竹。
[37]舳艫(zhú lú 逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船昔榴。
[38]釃(shī)酒:斟酒辛藻。
[39]橫槊(shuò ):橫執(zhí)長(zhǎng)矛。
[40]侶魚(yú)蝦而友麋鹿:以魚(yú)蝦為伴侶互订,以麋鹿為友吱肌。侶 :以...為伴侶,這里是名詞的意動(dòng)用法仰禽。麋(mí):鹿的一種氮墨。
[41]扁(piān )舟:小舟。
[43]寄:寓托吐葵。
[44]蜉(fú)蝣:一種昆蟲(chóng)规揪,夏秋之交生于水邊,生命短暫温峭,僅數(shù)小時(shí)猛铅。此句比喻人生之短暫。
[45]渺滄海之一粟:渺:小诚镰。滄海:大海奕坟。此句比喻人類在天地之間極為渺小祥款。
[46]須臾(yú):片刻,時(shí)間極短月杉。
[47]長(zhǎng)終:至于永遠(yuǎn)刃跛。
[48]驟:數(shù)次。
[49]托遺響于悲風(fēng):余音苛萎,指簫聲桨昙。悲風(fēng):秋風(fēng)。
[50]逝者如斯:語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫腌歉,不舍晝夜蛙酪。'"逝:往。斯:此翘盖,指水桂塞。
[51]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。
[52]卒:最終馍驯。消長(zhǎng):增減阁危。長(zhǎng):增長(zhǎng)
[53]則天地曾不能以一瞬:語(yǔ)氣副詞。以:用汰瘫。一瞬:一眨眼的工夫狂打。
[54]是造物者之無(wú)盡藏也:這。造物者:天地自然混弥。無(wú)盡藏(zàng ):佛家語(yǔ)趴乡。指無(wú)窮無(wú)盡的寶藏。
[55]共食:共享蝗拿。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”晾捏,明代以后多“共適”,義同
[56]更酌:再次飲酒蛹磺。
[57]肴核既盡:葷菜和果品粟瞬。既:已經(jīng)。
[58]狼籍:又寫作“狼藉”萤捆,凌亂的樣子。
[59]枕藉:相互枕著墊著俗批。
[60]既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)俗或。 壬戌年秋岁忘,七月十六日辛慰,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái)干像,水面波瀾不起帅腌。舉起酒杯向同伴敬酒驰弄,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章速客。不多時(shí)戚篙,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間溺职。白茫茫的霧氣橫貫江面岔擂,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無(wú)邊際的江上飄蕩浪耘,越過(guò)蒼茫萬(wàn)頃的江面乱灵。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風(fēng)七冲,卻不知道在哪里停止痛倚,飄飄然如遺棄塵世,超然獨(dú)立澜躺,成為神仙状原,進(jìn)入仙境。
這時(shí)候喝酒喝得高興起來(lái)苗踪,用手叩擊著船舷颠区,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳通铲,迎擊空明的粼波毕莱,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn)颅夺,想望伊人在天涯那方”朋截。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和吧黄,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨部服,又像是思慕,像是哭泣拗慨,又像是傾訴廓八,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)赵抢、悠長(zhǎng)剧蹂,如同不斷的細(xì)絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞烦却,能使孤舟上的寡婦聽(tīng)了落淚宠叼。
蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正其爵,向客人問(wèn)道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢冒冬?”同伴回答:“‘月明星稀伸蚯,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的么简烤?(這里)向西可以望到夏口剂邮,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕乐埠,(目力所及)一片蒼翠抗斤。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州丈咐,奪得江陵瑞眼,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里棵逊,旌旗將天空全都蔽住伤疙,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩(shī)作賦辆影,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄徒像,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚(yú)砍柴蛙讥,與魚(yú)蝦作伴锯蛀,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟次慢,舉起杯盞相互敬酒旁涤。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小迫像。(唉劈愚,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長(zhǎng)江沒(méi)有窮盡闻妓。(我想)與仙人攜手遨游各地菌羽,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到由缆,只得將憾恨化為簫音注祖,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了±绻Γ”
蘇軾說(shuō):“你可也知道這水與月氓轰?不斷流逝的就像這江水,其實(shí)并沒(méi)有真正逝去浸卦;時(shí)圓時(shí)缺的就像這月,但是最終并沒(méi)有增加或減少案糙∠尴樱可見(jiàn)靴庆,從事物易變的一面看來(lái),天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化怒医;而從事物不變的一面看來(lái)炉抒,萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢稚叹?何況天地之間焰薄,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的扒袖,即令一分一毫也不能求取塞茅。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月季率,送到耳邊便聽(tīng)到聲音野瘦,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止飒泻,享用這些也不會(huì)有竭盡的時(shí)候鞭光。這是造物者(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用泞遗《栊恚”
于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒史辙。菜肴和果品都被吃完汹买,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去髓霞,不知不覺(jué)天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)卦睹。 第1段方库,寫夜游赤壁的情景结序。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然懷抱之中纵潦,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)徐鹤、白露、高山邀层、流水返敬、月色、天光之美寥院。興之所至劲赠,信口吟誦《經(jīng)·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮凛澎,勞心悄兮霹肝。”把明月比喻成體態(tài)嬌好的美人塑煎,期盼著她的冉冉升起沫换。與《月出》詩(shī)相回應(yīng),“少焉最铁,月出于東山之上讯赏,徘徊于斗牛之間±湮荆”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”漱挎,情感、文氣一貫网严∈队#“徘徊”二字,生動(dòng)震束、形象地描繪出柔和的月光似對(duì)游人極為依戀和脈脈含情怜庸。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光垢村、水色連成一片割疾,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》)。游人這時(shí)心胸開(kāi)闊嘉栓,舒暢宏榕,無(wú)拘無(wú)束,因而“縱一葦之所如侵佃,凌萬(wàn)頃之茫然”麻昼,乘著一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無(wú)涯的江面上馋辈,隨波飄蕩抚芦,就好像在太空中乘風(fēng)飛行,悠悠忽忽地離開(kāi)人世迈螟,超然獨(dú)立叉抡;又像長(zhǎng)了翅膀飛升入仙境一樣。浩瀚的江水與灑脫的胸懷答毫,在作者的筆下騰躍而出褥民,泛舟而游之樂(lè),溢于言表洗搂。這是本文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段消返,以景抒情载弄,融情入景,情景俱佳侦副。
第2段侦锯,寫作者飲酒放歌的歡樂(lè)和客人悲涼的簫聲驼鞭。作者飲酒樂(lè)極秦驯,扣舷而歌,以抒發(fā)其思“美人”而不得見(jiàn)的悵惘挣棕、失意的胸懷译隘。這里所說(shuō)的“美人”實(shí)際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮蘭槳洛心,擊空明兮溯流光固耘。渺渺兮予懷,望美人兮天一方词身√浚”這段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來(lái),臨風(fēng)恍兮浩歌”之意法严,并將上文“誦明月之詩(shī)损敷,歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了。由于想望美人而不得見(jiàn)深啤,已流露了失意和哀傷情緒拗馒,加之客吹洞簫,依其歌而和之溯街,簫的音調(diào)悲涼诱桂、幽怨,“如怨如慕呈昔,如泣如訴挥等,余音裊裊,不絕如縷”堤尾,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞肝劲,使獨(dú)處在孤舟中的寡婦悲泣。一曲洞簫哀峻,凄切婉轉(zhuǎn)涡相,其悲咽低回的音調(diào)感人至深,致使作者的感情驟然變化剩蟀,由歡樂(lè)轉(zhuǎn)入悲涼催蝗,文章也因之波瀾起伏,文氣一振育特。
第3段丙号,寫客人對(duì)人生短促無(wú)常的感嘆先朦。此段由賦赤壁的自然景物,轉(zhuǎn)而賦赤壁的歷史古跡犬缨。主人以“何為其然也”設(shè)問(wèn)喳魏,客人以赤壁的歷史古跡作答,文理轉(zhuǎn)折自然怀薛。但文章并不是直陳其事刺彩,而是連用了兩個(gè)問(wèn)句。首先以曹操的《短歌行》問(wèn)道:“此非曹孟德之詩(shī)乎枝恋?”又以眼前的山川形勝問(wèn)道:“此非孟德之困于周郎者乎创倔?”兩次發(fā)問(wèn)使文章又泛起波瀾。接著焚碌,追述了曹操破荊州畦攘、迫使劉琮投降的往事。當(dāng)年十电,浩浩蕩蕩的曹軍從江陵沿江而下知押,戰(zhàn)船千里相連,戰(zhàn)旗遮天蔽日鹃骂。曹操志得意滿台盯,趾高氣揚(yáng),在船頭對(duì)江飲酒偎漫,橫槊賦詩(shī)爷恳,可謂“一世之雄”!如今他在哪里呢象踊?曹操這類英雄人物温亲,也只是顯赫一時(shí),何況我輩杯矩!因而栈虚,如今只能感嘆自己生命的短暫,羨慕江水的長(zhǎng)流不息史隆,希望與神仙相交魂务,與明月同在。但那都是不切實(shí)際的幻想泌射,所以才把悲傷愁苦“托遺響于悲風(fēng)”粘姜,通過(guò)簫聲傳達(dá)出來(lái)∪劭幔客的回答表現(xiàn)了一種虛無(wú)主義思想和消極的人生觀孤紧,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個(gè)方面。
第4段拒秘,是蘇軾針對(duì)客之人生無(wú)常的感慨陳述自己的見(jiàn)解号显,以寬解對(duì)方臭猜。客曾“羨長(zhǎng)江之無(wú)窮”押蚤,愿“抱明月而長(zhǎng)終”蔑歌。蘇軾即以江水、明月為喻揽碘,提出“逝者如斯次屠,而未嘗往也;盈虛者如彼钾菊,而卒莫消長(zhǎng)也”的認(rèn)識(shí)帅矗。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過(guò)是轉(zhuǎn)瞬之間煞烫;如果從不變的角度看,則事物和人類都是無(wú)窮盡的累颂,又何必羨慕江水滞详、明月和天地呢!自然也就不必“哀吾生之須臾”了紊馏!這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀料饥,他贊成從多角度看問(wèn)題而不同意把問(wèn)題絕對(duì)化,因此朱监,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)岸啡、超脫、樂(lè)觀和隨緣自適的精神狀態(tài)赫编,并能從人生無(wú)常的悵惘中解脫出來(lái)巡蘸,理性地對(duì)待生活。而后擂送,作者又從天地間萬(wàn)物各有其主悦荒、個(gè)人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說(shuō)明。那么什么為我們所有呢嘹吨?江上的清風(fēng)有聲搬味,山間的明月有色,江山無(wú)窮蟀拷,風(fēng)月長(zhǎng)存碰纬,天地?zé)o私,聲色娛人问芬,我們恰恰可以徘徊其間而自得其樂(lè)悦析。此情此景乃緣于李白的《襄陽(yáng)歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買,玉山自倒非人推”愈诚,進(jìn)而深化之她按。
第5段牛隅,寫客聽(tīng)了作者的一番談話后,轉(zhuǎn)悲為喜酌泰,開(kāi)懷暢飲媒佣,“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”陵刹。照應(yīng)開(kāi)頭默伍,極寫游賞之樂(lè),而至于忘懷得失衰琐、超然物外的境界也糊。
清代古文家方苞評(píng)論這篇文章說(shuō):“所見(jiàn)無(wú)絕殊者,而文境邈不可攀羡宙,良由身閑地曠狸剃,胸?zé)o雜物,觸處流露狗热,斟酌飽滿钞馁,不知其所以然而然。豈惟他人不能模仿匿刮,即使子瞻更為之僧凰,亦不能如此適調(diào)而暢遂也∈焱瑁”蘇軾通過(guò)各種藝術(shù)手法表現(xiàn)自己坦蕩的胸襟训措,他只有忘懷得失,胸襟坦蕩光羞,才能撰寫出“文境邈不可攀”的《赤壁賦》來(lái)绩鸣。
(1)“以文為賦”的體裁形式狞山。
全文不論抒情還是議論始終不離江上風(fēng)光和赤壁故事全闷。這就形成了情、景萍启、理的融合总珠,充滿詩(shī)情畫(huà)意而又含著人生哲理的藝術(shù)境界。
】贝俊(2)“以文為賦”的體裁形式局服。
本文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩(shī)的特質(zhì)與情韻,同時(shí)又吸取了散文的筆調(diào)和手法驳遵,打破了賦在句式淫奔、聲律的對(duì)偶等方面的束縛,更多是散文的成分堤结,使文章兼具詩(shī)歌的深致情韻唆迁,又有散文的透辟理念鸭丛。散文的筆勢(shì)筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫唐责,如“萬(wàn)斛泉涌”噴薄而出鳞溉。與賦的講究對(duì)偶不同,它相對(duì)更為自由鼠哥,如開(kāi)頭的一段“壬戌之秋熟菲,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”朴恳,全是散句抄罕,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末于颖,大多押韻呆贿,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個(gè)段落恍飘,這就使本文特別宜于誦讀榨崩,并且極富聲韻之美,體現(xiàn)了韻文的長(zhǎng)處章母。
(3)形象優(yōu)美翩剪,善于取譬的語(yǔ)言特色乳怎。
如描寫簫聲的幽咽哀怨:“其聲嗚嗚然,如怨如慕前弯,如泣如訴蚪缀,余音裊裊,不絕如縷恕出。舞幽壑之潛蛟询枚,泣孤舟之嫠婦≌阄祝”連用的六個(gè)比喻金蜀,渲染了簫聲的悲涼,將抽象而不易捉摸的聲音訴諸讀者的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的畴,寫得具體可感渊抄,效果極佳。