《小王子》英文句型拆解分析Chapter 01

It is [only] with the heart | that one can see [rightly]; what is essential| is invisible to the eye.

只有用心才能看清,重要的東西用眼睛是看不見的和泌。

小王子插圖

? 1? [Once] when I was six years old || I saw a magnificent picture [in a book], called True Stories [from Nature], about the primeval forest.六歲那年改备,我在書上看到一幅很精美的畫琐驴,那本書和原始森林有關(guān),名字叫《真實(shí)的故事》。

It was a picture (of a boa constrictor) [in the act (of swallowing an animal)].畫里有條大蟒蛇正要吞食野獸梁只。

[Here] is a copy (of the drawing).這里是那幅畫的副本:

畫的副本

2

[In the book] it said," Boa constrictors swallow their prey whole, [without chewing it].書上寫著:“大蟒蛇會把獵物整個吞進(jìn)去,完全不咀嚼埃脏。

[After that] they are not able to move, || and they sleep through the six months (that they need [for digestion])."然后它們就無法動彈了搪锣,要花六個月的時間邊睡覺邊消化〖涟”

3

I pondered [deeply], <then>, over the adventures (of the jungle).于是我的思維飛到叢林里去探險(xiǎn)淤翔。

And [after some work (with a colored pencil)] I succeeded in making my first drawing.最后用彩色蠟筆畫出了處女作。

My Drawing Number One.

It looked like this:我的第一號作品佩谷。它是這樣的:

我的第一號作品

I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them | whether the drawing frightened them.我把我的杰作拿給大人看旁壮,問他們怕不怕。

But they answered," Frighten?Why should anyone be frightened [by a hat]?"但他們回答說:“帽子有什么好怕的谐檀?”

My drawing was not a picture (of a hat).我畫的又不是帽子抡谐。

It was a picture (of a boa constrictor digesting an elephant).我畫的是正在消化大象的蟒蛇。

But since the grown-ups were not able to understand it, || I made another drawing: I drew the inside (of the boa constrictor), || so that the grown-ups could see it [clearly].然后我把蟒蛇的內(nèi)部畫出來桐猬,這樣大人就可以看懂麦撵。

They always need to have things explained.他們總是需要解釋。

My Drawing Number (Two) looked like this:我的第二號作品在這里:

我的第二號作品

The grown-ups' response,this time,was to advise me to lay aside my drawings (of boa constrictors),whether from the inside or the outside,and devote myself [instead] to geography, history,arithmetic and grammar.大人建議我最好別再畫大蟒蛇溃肪,不管是肚皮敞開的還是肚皮閉上的免胃,我應(yīng)該專心學(xué)習(xí)地理、歷史惫撰、數(shù)學(xué)和語文羔沙。

That is | why, <at the age (of six)>, I gave up | what might have been a magnificent career [as a painter].就這樣,在六歲那年厨钻,我放棄了成為大畫家的志向扼雏。

I had been disheartened [by the failure (of my Drawing Number One and my [Drawing Number Two])].第一號和第二號作品的失敗讓我很灰心坚嗜。

Grown-ups never understand anything [by themselves], || and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.大人自己什么都不懂,總是要小孩來給他們解釋诗充,這讓我覺得很累苍蔬。



So [then] I chose another profession, and learned to pilot airplanes.所以我只好選擇別的職業(yè),學(xué)會了開飛機(jī)蝴蜓。

I have ?own [a little] [over all parts (of the world)]; and it is true | that geography has been very useful to me.我飛遍整個世界碟绑。地理知識對我確實(shí)很有幫助。

[At a glance] I can distinguish China from Arizona.我看一眼就能分辨出中國和亞利桑那励翼。

If one gets lost [in the night], || such knowledge is valuable.如果在夜間迷航蜈敢,這是很有用的。



[In the course (of this life)] I have had a great many encounters [with a great many people (who have been concerned with matters (of consequence))].后來我在工作上和許多重要的人有過許多交往汽抚。

I have lived [a great deal] [among grown-ups].大部分時間我生活在成年人之間抓狭。

I have seen them [intimately], [close at hand].我非常仔細(xì)地觀察過他們。

And that hasn't [much] improved my opinion (of them).這并沒有改變我對他們的看法造烁。



Whenever I met one (of them (who seemed to me [at all] clear-sighted)), || I tried the experiment (of showing him my [Drawing Number One], (which I have [always] kept)).每當(dāng)遇到在我看來頭腦還算清楚的人否过,我就會用隨身攜帶的第一號作品來試探他。

I would try to find out,so, if this was a person (of true understanding).我想知道是否有人能真正地理解這幅畫惭蟋。

But, whoever it was, || he, or she, would [always] say, "That is a hat."但答案總是:“這是帽子呀苗桂。”

[Then] I would [never] talk to that person [about boa constrictors, or primeval forests, or stars].如果對方這么回答告组,那我不會再提起大蟒蛇煤伟、原始森林和星星。

I would bring myself down to his level.我會遷就他的水平木缝。

I would talk to him [about bridge, and golf, and politics, and neckties].我會跟他談?wù)摌蚺票阆恰⒏郀柗颉⒄位蛘哳I(lǐng)帶我碟。

And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.這些大人會很高興放案,覺得他們結(jié)識的這個人真是通情達(dá)理啊。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載矫俺,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者吱殉。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市厘托,隨后出現(xiàn)的幾起案子友雳,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖铅匹,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,430評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件沥阱,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡伊群,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)考杉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,406評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來舰始,“玉大人崇棠,你說我怎么就攤上這事⊥杈恚” “怎么了枕稀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,834評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長谜嫉。 經(jīng)常有香客問我萎坷,道長,這世上最難降的妖魔是什么沐兰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,543評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任哆档,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上住闯,老公的妹妹穿的比我還像新娘瓜浸。我一直安慰自己,他們只是感情好比原,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,547評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布插佛。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般量窘。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪雇寇。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,196評論 1 308
  • 那天蚌铜,我揣著相機(jī)與錄音锨侯,去河邊找鬼。 笑死厘线,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛识腿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播造壮,決...
    沈念sama閱讀 40,776評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼渡讼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了耳璧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起成箫,我...
    開封第一講書人閱讀 39,671評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎旨枯,沒想到半個月后蹬昌,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,221評論 1 320
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡攀隔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,303評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年皂贩,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了栖榨。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,444評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡明刷,死狀恐怖婴栽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情辈末,我是刑警寧澤愚争,帶...
    沈念sama閱讀 36,134評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站挤聘,受9級特大地震影響轰枝,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜组去,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,810評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一鞍陨、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧添怔,春花似錦湾戳、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,285評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至艾杏,卻和暖如春韧衣,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背购桑。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,399評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工畅铭, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人勃蜘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,837評論 3 376
  • 正文 我出身青樓硕噩,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親缭贡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子炉擅,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,455評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容