西班牙語表達en virtud de和en ~ a哪個正確凯力?

La expresión en virtud de, que significa "como consecuencia de", es la adecuada, y no las variantes en virtud a ni a virtud de.

西班牙語表達“en virtud de”瓤逼,意思是“como consecuencia de”,表示由于伞鲫、根據(jù)粘茄,它的變體“en virtud a”和“a virtud de”是不正確的。


En los medios de comunicación es habitual

encontrar frases como ?El centro exportará material genético de la raza

retinta a Brasil, en virtud a un acuerdo internacional entre este país y

Espa?a?, ?La queja fue presentada en virtud que se vulneraron los

derechos de los ni?os? o ?No se bloquea ni elimina el blog a solicitud

del afectado, sino a virtud de una orden judicial?.

在媒體上秕脓,經(jīng)称獍辏可以看到這樣的句子:?El

centro exportará material genético de la raza retinta a Brasil, en

virtud a un acuerdo internacional entre este país y

Espa?a?(根據(jù)巴西和西班牙之間的國際協(xié)定,該中心將要把Retinta牛的遺傳材料出口至巴西)吠架,?La queja fue

presentada en virtud que se vulneraron los derechos de los

ni?os?(申訴是在兒童權利受到侵犯的情況下提出的)芙贫,或是?No se bloquea ni elimina el blog a

solicitud del afectado, sino a virtud de una orden

judicial?(博客不是應當事人的要求,而是根據(jù)法院命令被阻止或刪除的)傍药。


Tal como indica el Diccionario panhispánico

de dudas, las locuciones en virtud a y a virtud de no son correctas.

Esta misma obra se?ala que, cuando la locución va seguida de una oración

introducida por que, no es adecuado suprimir la preposición de.

正如Diccionario panhispánico de dudas所指出的磺平,短語“en virtud a”和“a virtud de”是不正確的。這本詞典同樣提出拐辽,當virtud后面跟由que引導的從句時拣挪,把前置詞de刪掉是不合適的。


Así pues, en los ejemplos iniciales lo

apropiado habría sido escribir ?El centro exportará material genético de

la raza retinta a Brasil, en virtud de un acuerdo internacional entre

este país y Espa?a?, ?La queja fue presentada en virtud de que se

vulneraron los derechos de los ni?os? y ?No se bloquea ni elimina el

blog a solicitud del afectado, sino en virtud de una orden judicial?.

因此薛训,在上述例子中合適的寫法應該是:?El

centro exportará material genético de la raza retinta a Brasil, en

virtud de un acuerdo internacional entre este país y Espa?a?媒吗,?La queja

fue presentada en virtud de que se vulneraron los derechos de los

ni?os?仑氛,以及?No se bloquea ni elimina el blog a solicitud del afectado,

sino en virtud de una orden judicial?乙埃。

?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市锯岖,隨后出現(xiàn)的幾起案子介袜,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖出吹,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件遇伞,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡捶牢,警方通過查閱死者的電腦和手機鸠珠,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來秋麸,“玉大人渐排,你說我怎么就攤上這事【捏。” “怎么了驯耻?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我可缚,道長霎迫,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任帘靡,我火速辦了婚禮知给,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘描姚。我一直安慰自己炼鞠,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,430評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布轰胁。 她就那樣靜靜地躺著谒主,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪赃阀。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上霎肯,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音榛斯,去河邊找鬼观游。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛驮俗,可吹牛的內(nèi)容都是我干的懂缕。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,907評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼王凑,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼搪柑!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起索烹,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤工碾,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后百姓,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體渊额,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,459評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年垒拢,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了旬迹。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,605評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡求类,死狀恐怖奔垦,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情仑嗅,我是刑警寧澤宴倍,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布张症,位于F島的核電站,受9級特大地震影響鸵贬,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏俗他。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,867評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一阔逼、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望兆衅。 院中可真熱鬧,春花似錦嗜浮、人聲如沸羡亩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽畏铆。三九已至,卻和暖如春吉殃,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間辞居,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蛋勺, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留瓦灶,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評論 2 360
  • 正文 我出身青樓抱完,卻偏偏與公主長得像贼陶,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子巧娱,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,472評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容