《國風(fēng)·召南·草蟲》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩放前。這是寫妻子思念丈夫的詩。全詩三章,每章七句彼水。第一章敘寫秋天時(shí)節(jié)獨(dú)守空房的妻子思念行役在外的夫君,只好去夢里與丈夫相見伯襟、相會猿涨,聊以自慰;第二章敘寫來年春天懷人的情景,去田野采摘蕨菜姆怪,癡癡地懸望而望不見心上人叛赚,只能夢里相見相會,兩情相悅;第三章敘寫夏天懷人的情景稽揭,說去采薇菜俺附,又是空等一回,心中禁不住無限傷悲溪掀,又只有在甜蜜的夢鄉(xiāng)里事镣,才能平復(fù)那無盡的相思之苦。此詩言簡意賅揪胃,紙短情長璃哟,構(gòu)思巧妙,重章疊句喊递,音韻和諧随闪。
詩的原文是:
喓喓草蟲,趯趯阜螽;未見君子骚勘,憂心忡忡铐伴。亦既見止,亦既覯止俏讹,我心則降当宴。
陟彼南山,言采其蕨;未見君子泽疆,憂心惙惙户矢。亦既見止,亦既覯止殉疼,我心則說梯浪。
陟彼南山,言采其薇;未見君子株依,我心傷悲。亦既見止延窜,亦既覯止恋腕,我心則夷。
詩的意思是:
聽那蟈蟈蠷蠷叫逆瑞,看那蚱蜢蹦蹦跳荠藤。沒有見到那君子伙单,我心憂愁又焦躁。如果我已見著他哈肖,如果我已偎著他吻育,我的心中愁全消。登上高高南山頭淤井,采摘鮮嫩蕨菜葉布疼。沒有見到那君子,我心憂思真凄切币狠。如果我已見著他游两,如果我已偎著他,我的心中多喜悅漩绵。登上高高南山頂贱案,采摘鮮嫩薇菜苗。沒有見到那君子止吐,我很悲傷真煩惱宝踪。如果我已見著他,如果我已偎著他碍扔,我的心中塊壘消瘩燥。
這首詩抒寫一位婦女在丈夫遠(yuǎn)出在外時(shí)的憂念及丈夫歸來時(shí)的喜悅。所謂"大夫妻能以禮自防也"蕴忆,朱熹《詩集傳》則謂"南國被文王之化颤芬,諸侯大夫行役在外,其妻獨(dú)居套鹅,感時(shí)物之變站蝠,而思其君子如此"。舊說另有"大夫歸心召公說"卓鹿、"室家思念南仲說"菱魔、"托男女情以寫君臣念說"等等。此詩應(yīng)是寫思婦情懷之作吟孙,所思是她鐘愛的人澜倦,至于是丈夫還是情人,可不必深究杰妓,因?yàn)檫@無礙對詩意的理解藻治、詩情的玩味。
這是一首妻子思念丈夫的詩歌巷挥,和《周南·卷耳》一樣桩卵,也有想象的意境。全詩三章,每章七句雏节。第一章寫思婦秋天懷人的情景胜嗓,第二、三章分別敘寫來年春天钩乍、夏天懷人的情景辞州。全詩表現(xiàn)了跨度很長的相思苦。
首章將思婦置于秋天的背景下寥粹,頭兩句以草蟲鳴叫变过、阜螽相隨蹦跳起興,這是她耳聞目睹的排作,說是賦亦無不可牵啦。畫面之內(nèi)如此,畫面之外可以猜想妄痪,她此時(shí)也許還感受到秋風(fēng)的涼意哈雏,見到衰敗的秋草,枯黃的樹葉衫生,大自然所呈露的無不是秋天的氛圍裳瘪。"悲哉秋之為氣也",秋景最易勾起離情別緒罪针,怎奈得還有那秋蟲和鳴相隨的撩撥彭羹,詩人埋在心底的相思之情一下子被觸動了,激起了心中無限的愁思:"未見君子泪酱,憂心忡忡派殷。"此詩構(gòu)思的巧妙,就在于以下并沒有循著"憂心忡忡"寫去墓阀,而是打破了常規(guī)毡惜,完全撇開離情別緒,諸如自己孤處的凄涼斯撮、強(qiáng)烈的思念经伙,竟不著一字,而卻改用擬想勿锅,假設(shè)所思者突然出現(xiàn)在自己面前將會是如何的情景帕膜。詩云,"亦既見之溢十,亦既覯之垮刹,我心則降。"見张弛,說的是會面;覯荒典,《易》曰:"男女覯精宗挥,萬物化生。"故鄭箋謂"既覯"是已婚的意思种蝶,可見"覯"當(dāng)指男女情事而言。降瞒大,下的意思螃征,指精神得到安慰,一切愁苦不安皆已消失透敌。古人質(zhì)直盯滚,即使是女詩人也不作掩飾。這里以"既見"酗电、"既覯"與"未見"相對照魄藕,情感變化鮮明,歡愉之情可掬撵术。運(yùn)用以虛襯實(shí)背率,較之直說如何如何痛苦,既新穎嫩与、具體寝姿,又情味更濃。