(2)語法可以講道理

語法可以講清道理吧秕。語法書的功用,在于解析英美人士在組織句子時(shí)頭腦中的意念和思路邦泄,而且最好從漢語的習(xí)慣出發(fā)删窒,建一座橋梁通到英語,由此及彼顺囊,讓人領(lǐng)悟英語的表達(dá)肌索。

我們來看一個(gè)例子:

This is the cat which caught the mouse.

這是那只捉到了耗子的貓。

(caught抓滋靥肌)

傳統(tǒng)語法是這樣教學(xué)生的:

“這個(gè)句子稱為定語從句诚亚。其中cat叫做先行詞,which叫做關(guān)系代詞午乓。定語從句由關(guān)系代詞which引導(dǎo)站宗,which在定語從句中作主語∫嬗”

這種做法是把英語完全當(dāng)成新的東西來研究和教學(xué)梢灭,而跟漢語毫無關(guān)系。英語語法書和漢語絕緣蒸其,就好像教授物理敏释、化學(xué)的教科書里面絕不可能提到漢語。而大量術(shù)語也讓語法變得隔膜抽象枣接,使得學(xué)生讀不懂不愛讀颂暇。

其實(shí)我們不必用“先行詞”或“關(guān)系代詞”這些術(shù)語也可以。這句英語句子除了可以翻譯成“這是那只捉到了耗子的貓”但惶,也可以換成這個(gè)說法“這就是那只貓耳鸯,它捉到了耗子”湿蛔。

試比較英語和漢語:

如果把which看成it(它),那么英漢的造句模式就很像县爬。英美人士說這句話時(shí)的思路是:先說this is the cat(這就是那只貓)阳啥,可是這句話只說了半截。好比別人問道财喳,究竟你說的the cat是哪只貓察迟?于是接著說下去:it caught the mouse(捉到了耗子——的那只)。而which只不過是it的另一種表現(xiàn)形式耳高。因此前后兩句接到一起扎瓶,自然就變成了This is the cat which caughtthe mouse.

英語和漢語有許多相似的地方。漢語是學(xué)習(xí)英語的起點(diǎn)泌枪。我們會(huì)說漢語概荷,就已經(jīng)為說英語奠定了很好的基礎(chǔ)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末碌燕,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市误证,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌修壕,老刑警劉巖愈捅,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異慈鸠,居然都是意外死亡蓝谨,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門林束,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來像棘,“玉大人稽亏,你說我怎么就攤上這事壶冒。” “怎么了截歉?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵胖腾,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我瘪松,道長(zhǎng)咸作,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評(píng)論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任宵睦,我火速辦了婚禮记罚,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘壳嚎。我一直安慰自己桐智,他們只是感情好末早,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,910評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著说庭,像睡著了一般然磷。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上刊驴,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評(píng)論 1 291
  • 那天姿搜,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼捆憎。 笑死舅柜,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的躲惰。 我是一名探鬼主播业踢,決...
    沈念sama閱讀 39,159評(píng)論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼礁扮!你這毒婦竟也來了知举?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤太伊,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎雇锡,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體僚焦,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,360評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡锰提,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,673評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了芳悲。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片立肘。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,814評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖名扛,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出谅年,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤肮韧,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評(píng)論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布融蹂,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響弄企,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏超燃。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,156評(píng)論 3 317
  • 文/蒙蒙 一拘领、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望意乓。 院中可真熱鬧,春花似錦约素、人聲如沸届良。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽伙窃。三九已至菩颖,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間为障,已是汗流浹背晦闰。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評(píng)論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留鳍怨,地道東北人呻右。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評(píng)論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像鞋喇,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親声滥。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,728評(píng)論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容