I have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has filled with love.
我把我心的容器浸入這沉默的時(shí)刻
它盛了滿滿的愛意
----
翻譯手記:
vessel比較難找出一個(gè)合適的詞來表達(dá)纫普,想到了阿哲的歌了“心木羹,是一個(gè)容器……”
----
鄭振鐸經(jīng)典版
我把我心之碗輕輕浸入這沉默之時(shí)刻中,它盛滿了愛了履怯。
----
馮唐版本:
我將心房浸入此刻的時(shí)間之海
它盛了滿滿的愛