“圣誕禮物”

Christmas Gifts

圣誕禮物

I never believed in Santa Claus. None of us kids did. Mom and Dad refused to let us.

我從不相信圣誕老人。我們幾個孩子都一樣纵菌。母親和父親不讓我們相信囊骤。

They couldn't afford expensive presents and they didn't want us to think we weren't as good as other kids who, on Christmas morning, found all sorts of fancy toys under the tree that were?supposedly(據(jù)說)?left by Santa Claus.

他們負(fù)擔(dān)不起昂貴的禮物知染,也不想讓我們覺得自己不如別的孩子好救军,別的孩子會在圣誕節(jié)的早晨發(fā)現(xiàn)據(jù)說是圣誕老人放在樹下的各種精美玩具险污。

Dad had lost his job, and when Christmas came that year, we had no money at all. On Christmas Eve, Dad took each one of us kids out into the desert night one by one.

父親丟了工作蒸痹,當(dāng)去年圣誕節(jié)來臨時岩齿,我們已經(jīng)一貧如洗。平安夜的晚上寓免,父親把我們幾個孩子一個個帶到廢墟上癣诱。

“Pick out your favorite star,” Dad said.

“挑一個你最喜歡的星星吧,” 父親說袜香。

“I like that one!” I said.

“我喜歡那個撕予!” 我說。

Dad grinned, “that's?Venus(金星)”, he said. He explained to me that planets glowed because reflected light was constant and stars twinkled because their light pulsed.

父親笑了蜈首∈德眨“那是金星”,他說疾就。他向我解釋行星發(fā)光是因為反射光持續(xù)不斷澜术,星星閃爍是因為光的脈沖。

“I like it anyway,” I said.

“不管怎樣猬腰,我都喜歡它鸟废。” 我說姑荷。

“What the hell,” Dad said. “It's Christmas. You can have a planet if you want.”

“管他呢盒延,” 父親說∈竺幔“今天是圣誕節(jié)添寺。如果你想,你可以擁有一顆自己的星星懈费〖坡叮”

And he gave me Venus.

所以他把金星給了我。

Venus didn't have any moons or?satellites(衛(wèi)星)?or even a magnetic field, but it did have an?atmosphere(大氣)?sort of similar to Earth's, except it was super hot — about 500 degrees or more.

金星沒有衛(wèi)星,甚至沒有磁場票罐,但是它有和地球相似的大氣層叉趣,只是它非常熱,大約500度该押,甚至更高疗杉。

“So,” Dad said, “when the sun starts to burn out and the Earth turns cold, everyone might want to move to Venus to get warm. And they'll have to get permission from your descendants(后代) first."

“所以,” 父親說蚕礼,“當(dāng)太陽燃燒殆盡烟具,地球變冷的時候,每個人都會想搬到金星去取暖奠蹬。那么他們都不得不首先征得你們后代的許可朝聋。”

We laughed about all the kids who believed in the Santa myth and got nothing for Christmas but a bunch of cheap plastic toys.

我們嘲笑那些相信圣誕傳說的孩子們罩润,他們在圣誕節(jié)除了一堆廉價的塑料玩具之外玖翅,什么都沒有得到翼馆。

“Years from now, when all the junk they got is broken and long forgotten,” Dad said, “you'll still have your stars.”

“在今后的歲月里,當(dāng)他們所有的玩具都變得破舊并被長久遺忘時应媚,” 父親說:“你們依然擁有屬于你們的星星中姜。”

我是閣香書院翩瓜,如果你喜歡看我的英語文章兔跌,想看更多的英語文章的話坟桅,歡迎關(guān)注我仅乓,讓我們一起學(xué)習(xí)英語蓬戚,一起進步吧!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末洞慎,一起剝皮案震驚了整個濱河市劲腿,隨后出現(xiàn)的幾起案子焦人,更是在濱河造成了極大的恐慌重父,老刑警劉巖房午,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件郭厌,死亡現(xiàn)場離奇詭異折柠,居然都是意外死亡扇售,警方通過查閱死者的電腦和手機承冰,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門寂屏,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來顶燕,“玉大人涌攻,你說我怎么就攤上這事恳谎。” “怎么了婚苹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵膊升,是天一觀的道長廓译。 經(jīng)常有香客問我非区,道長征绸,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮吭敢,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘辕宏。我一直安慰自己瑞筐,他們只是感情好聚假,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,176評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布膘格。 她就那樣靜靜地躺著瘪贱,像睡著了一般菜秦。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪球昨。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上主慰,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評論 1 297
  • 那天,我揣著相機與錄音避诽,去河邊找鬼沙庐。 笑死拱雏,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛铸抑,可吹牛的內(nèi)容都是我干的衷模。 我是一名探鬼主播阱冶,決...
    沈念sama閱讀 40,032評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼镊叁!你這毒婦竟也來了晦譬?” 一聲冷哼從身側(cè)響起痰催,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤夸溶,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎缝裁,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體段多,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,536評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年沈贝,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了宋下。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片滤奈。...
    茶點故事閱讀 39,696評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡伺帘,死狀恐怖伪嫁,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出帝洪,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤砰奕,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布提鸟,位于F島的核電站军援,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏称勋。R本人自食惡果不足惜胸哥,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,008評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赡鲜。 院中可真熱鬧空厌,春花似錦、人聲如沸蝗蛙。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽捡硅。三九已至哮内,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間壮韭,已是汗流浹背北发。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留喷屋,地道東北人琳拨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像屯曹,于是被迫代替她去往敵國和親狱庇。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,592評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容