衣冠禽獸原本確實(shí)是一個(gè)褒義詞。它最初的含義是指明朝官員的服飾慢显,其中文官的官服上繡有禽類,而武官的官服上繡有獸類欠啤。這個(gè)成語(yǔ)在明朝初期用來(lái)贊揚(yáng)那些身著官服荚藻、頭戴官帽的人,象征著他們的身份和地位洁段。例如应狱,一品文官的官服上繡有仙鶴,而一品武官的官服上則繡有獅子祠丝,這些都是高官顯貴的象征疾呻。
然而,隨著時(shí)間的推移纽疟,特別是在明朝中晚期罐韩,官場(chǎng)腐敗嚴(yán)重,官員們的行為開(kāi)始變得令人失望污朽,甚至到了老百姓對(duì)他們的聲望和道德都感到絕望的地步散吵。因此,“衣冠禽獸”這個(gè)成語(yǔ)逐漸失去了其原本的褒義色彩,轉(zhuǎn)而成為了一個(gè)貶義詞矾睦,用來(lái)形容那些外表衣帽整齊晦款、行為卻如禽獸般卑劣的人。