[原文]
子入大廟螺句,每事問(wèn),或曰:孰謂鄹人之子知禮乎橡类?入大廟蛇尚,每事問(wèn)。子聞之曰:是禮也顾画。
[譯文]
先生到了太廟取劫,每件事都要問(wèn)。有人說(shuō):誰(shuí)說(shuō)鄹人(叔梁紇)的兒子懂禮把新隆谱邪?到了太廟,每件事都要問(wèn)庶诡。先生聽說(shuō)了以后說(shuō):這正是禮啊虾标。
大廟:大同太,這里應(yīng)指魯國(guó)的周公廟。
鄹人:音zou璧函,又作陬傀蚌,魯國(guó)的一個(gè)邑,夫子的父親叔梁紇曾為鄹邑大夫蘸吓,鄹人是指夫子的父親善炫。
[愚悟]
夫子年少時(shí)便有陳俎豆,設(shè)禮容之事库继,以知禮聞名于當(dāng)時(shí)箩艺。本章記載的大概是夫子初入太廟時(shí)的事情,因?yàn)槊渴卤貑?wèn)宪萄,所以有人懷疑夫子不知禮艺谆,名不符實(shí)。而夫子聽后回答說(shuō)這正是禮啊拜英。為什么呢静汤?因?yàn)槎Y主敬,夫子敬謹(jǐn)之極居凶,凡事都要確認(rèn)一下虫给,看當(dāng)時(shí)所行的禮與自己知道的禮是否一致,所以雖知而問(wèn)侠碧,以免失誤抹估,這實(shí)際上是謹(jǐn)慎之至,是最大的敬弄兜,所以夫子回答說(shuō)這正是禮啊药蜻。
也有學(xué)者以為魯國(guó)的太廟有僭禮之事,前面幾章已有所提及替饿,所以夫子知而問(wèn)之语泽,實(shí)際上卻是深警那些妄作之人,以正非禮盛垦,所以夫子回答說(shuō)這正是禮啊湿弦。相比較而言瓤漏,前說(shuō)似乎更合理些腾夯。
[原文]
子曰:射不主皮,為力不同科蔬充,古之道也蝶俱。
[譯文]
先生說(shuō):比較射藝,不一定要射穿箭靶饥漫,因?yàn)槊總€(gè)人的力量大小不同榨呆,這是古時(shí)的道理。
射不主皮:古代射箭庸队,張一塊布作箭靶积蜻,叫做候闯割,再畫一獸作中心,或用皮做一獸竿拆,形狀如熊宙拉、如虎、如豹等丙笋,貼在中心谢澈,稱為鵠。射不主皮具體有兩種解說(shuō)御板,一說(shuō)不主皮锥忿,不在是否射中,而在儀容是否得體怠肋;一說(shuō)不主皮敬鬓,是指不貫革(即不射穿皮,此皮即革義灶似,從朱子之說(shuō))列林,而在于射中而已。前說(shuō)似不合情理酪惭,后說(shuō)近似希痴,故取后說(shuō)。夫子這里談的應(yīng)該指射禮之射春感,而非軍射砌创,軍射乃貫革之射。
為:因?yàn)椤?/p>
科:等級(jí)的意思鲫懒。
[愚悟]
古時(shí)射禮用以觀德嫩实,講究的是射中,而不講究貫革窥岩,這是因?yàn)槊總€(gè)人的強(qiáng)弱力量不一甲献。古有記載:武王克商,散軍郊射颂翼,而貫革之射息晃洒。說(shuō)的是自武王克商以后,天下已平朦乏,不再尚多力能殺人球及,所以息貫革之射。春秋時(shí)呻疹,周衰吃引,禮廢,諸候爭(zhēng)霸,各國(guó)兵爭(zhēng)起镊尺,又開始崇尚貫革之射朦佩,所以夫子嘆而論之。
本章漢儒因解“為力”為力役之事庐氮,將本章前后分為兩件不相干的事來(lái)解說(shuō)吕粗,然而從整句理解來(lái)看,似不妥旭愧,所以從上解颅筋。
楊時(shí)說(shuō):射不射中可以通過(guò)學(xué)習(xí)練習(xí)達(dá)到,而力不可以強(qiáng)求而達(dá)到输枯。夫子談古之道议泵,以救今天的貫革的過(guò)失。
[原文]
子貢欲去告朔之餼羊桃熄。子曰:賜也先口,爾愛其羊,我愛其禮瞳收。
[譯文]
子貢想去掉每月用來(lái)告朔犧牲的那只羊碉京。先生說(shuō):子貢啊螟深!你愛惜的是那只羊谐宙,我愛惜的是那個(gè)禮啊界弧!
告朔之餼羊:告凡蜻,古人讀gu。朔垢箕,每月的第一天划栓,即初一。餼条获,音xi忠荞。古時(shí)天子常常在冬季,將明年十二月的朔日頒給諸候帅掘,諸候接受后委煤,藏于祖廟中,每逢朔日(即初一)锄开,再?gòu)膹R中請(qǐng)出頒布給國(guó)人素标,稱為告朔称诗。告朔有禮萍悴,需用一頭羊,殺而不烹,叫做餼癣诱。古時(shí)计维,凡是用于祭祀的家畜,殺而不烹叫做餼撕予,烹而熟之叫做饗鲫惶。
[愚悟]
春秋時(shí),魯文公已有不視朔的記載实抡,到哀公時(shí)欠母,告朔禮被廢∵赫可見當(dāng)時(shí)魯君已經(jīng)不重禮告朔禮赏淌,且少有行此禮者,但相關(guān)部門還是在供給餼羊啄清。子貢覺得既然已經(jīng)不行此禮了六水,還枉殺一羊,徒具形式而已辣卒,所以想省掉這只羊掷贾。夫子卻認(rèn)為,現(xiàn)在雖然不行告朔禮了荣茫,但是只要還在送餼羊想帅,那么大家還是知道有告朔禮存在的,就還有恢復(fù)的可能啡莉。如果去掉了那只羊博脑,告朔禮就有可能會(huì)被人徹底忘記,所以才會(huì)對(duì)子貢那樣說(shuō)票罐。羊在叉趣,禮還可能恢復(fù),羊去该押,禮亡矣疗杉。猶同形式在,還可以使人去追究蚕礼;形式不在烟具,無(wú)人再知。
從本章可見奠蹬,夫子對(duì)禮的重禮朝聋,同時(shí)也希望有一天能恢復(fù)禮制。現(xiàn)在囤躁,禮制已經(jīng)多有改變或不存在了冀痕,但是希望禮的精神能長(zhǎng)存不變荔睹。
后一篇《論語(yǔ)解悟》八佾 第十八言蛇、十九僻他、二十章