每日一詞#boost

詞:boost?

英英釋義:something that gives someone more?confidence,?or that helps something?increase, improve, or become successful?

例句:The new port will undoubtedly give?local?economy a?boost.?

2. 為什么選這個詞遭殉??

“boost”可以作動詞也可以作可數(shù)名詞诚啃,意思是“增強均唉、促進、刺激”阱扬。我們前不久學習了它的動詞用法邑遏,今天來掌握它的名詞用法括眠。和它的動詞用法相比绘盟,boost 作名詞在外媒中出現(xiàn)的頻率要低一些刨沦,不過還是值得掌握诗宣。boost 前面一般接動詞 get, receive, give, provide 等動詞,后面一般接 to 和 for?這兩個介詞想诅,后面接的常見名詞有?economy, sales, confidence, morale, productivity 等召庞。?

我們試著把“boost”作動詞那一期里面的例句進行改寫:?

新的港口建成后無疑可以促進當?shù)亟洕陌l(fā)展,除了可以說:?

The new port will undoubtedlyboostlocal?economy.?

還可以說:?

1) The new port will undoubtedly be a?boost?tolocal?economy.?

2) The new port will undoubtedly give?localeconomy aboost.

3) The new port will undoubtedly provide?localeconomy with aboost.

同樣来破,利物浦在連續(xù)輸?shù)?3 場比賽后終于在主場贏得了比賽篮灼,極大地鼓舞了球隊的士氣,除了可以說:?

After losing three matches in a row, Liverpool finally won a game at home, greatly?boostingthe team's morale/confidence.

還可以說:?

After losing three matches in a row, Liverpool finally won a game at home, which provides a much-needed moraleboostfor the team.

"much-needed"這個形容詞表達出了這種 boost 的迫切性和重要性徘禁,可以順便掌握诅诱。?

3. 怎樣學會使用這個詞??

1)翻譯下面的句子:?

這筆價值 3000 萬美元的投資將會促使這個創(chuàng)業(yè)公司發(fā)展得更好送朱。?

(參考翻譯:The investment of 30 million dollars will give the start-up a much-needed boost.)?

2)結合自己的生活娘荡、學習干旁、工作、興趣等炮沐,想象在什么語境下會用到這個表達疤孕。先簡要描述這個場景,再造句央拖。?

例子:The certification of top-ranking university will?undoubtedly give the university,which is more professionalism? a much-needed boost.

場景 : “雙一流”大學的認證將促使這個更偏向于專業(yè)性的大學發(fā)展更好祭阀。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市鲜戒,隨后出現(xiàn)的幾起案子专控,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖遏餐,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,542評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件伦腐,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡失都,警方通過查閱死者的電腦和手機柏蘑,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,596評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來粹庞,“玉大人咳焚,你說我怎么就攤上這事∨恿铮” “怎么了革半?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,021評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長流码。 經常有香客問我又官,道長,這世上最難降的妖魔是什么漫试? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,682評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任六敬,我火速辦了婚禮,結果婚禮上驾荣,老公的妹妹穿的比我還像新娘外构。我一直安慰自己,他們只是感情好秘车,可當我...
    茶點故事閱讀 65,792評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布典勇。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般叮趴。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪割笙。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,985評論 1 291
  • 那天,我揣著相機與錄音伤溉,去河邊找鬼般码。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛乱顾,可吹牛的內容都是我干的板祝。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,107評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼走净,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼券时!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起伏伯,我...
    開封第一講書人閱讀 37,845評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤橘洞,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后说搅,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體炸枣,經...
    沈念sama閱讀 44,299評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,612評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年弄唧,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了适肠。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,747評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡候引,死狀恐怖侯养,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情背伴,我是刑警寧澤沸毁,帶...
    沈念sama閱讀 34,441評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站傻寂,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏携兵。R本人自食惡果不足惜疾掰,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,072評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望徐紧。 院中可真熱鬧静檬,春花似錦、人聲如沸并级。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,828評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嘲碧。三九已至稻励,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背望抽。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,069評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工加矛, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人煤篙。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,545評論 2 362
  • 正文 我出身青樓斟览,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親辑奈。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子苛茂,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,658評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內容