衛(wèi)靈公34
子曰:“民之于仁也,甚于水火中狂。水火凫碌,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也胃榕∈⑾眨”
*今譯:
孔子說,人對(duì)于仁德的需要勋又,甚于水火苦掘。蹈水,有被淹死的楔壤;蹈火鹤啡,有被燒死的。但我們從來沒見過因踐行仁德而死的蹲嚣。
注解:
1. 水火是人生存所依賴的递瑰,一天也離不了,但水火畢竟是外物端铛,而仁德是本心泣矛。沒有水,沒有火禾蚕,自然是饑渴困苦您朽;而如果沒有了仁,則本心喪失换淆,雖有一副皮囊在哗总,卻無以自立,成了行尸走肉倍试。
2.仁德對(duì)人這么重要讯屈,又對(duì)人無害,為什么不踐行仁德呢县习?這是孔子勉勵(lì)人行仁德的話涮母。