翻譯入門篇:無證書也可做翻譯賺錢啦

大家好伊脓,我是鹿姐,從事英語翻譯近10年的學姐魁衙。

正在做一個翻譯學習系列《如何做兼職翻譯賺錢》报腔,幫助大家更好地做兼職翻譯賺到錢,今日分享“翻譯入門篇”剖淀,建議收藏~

另外纯蛾,每天也盡量提供一份微信社群內的兼職。

上一篇“翻譯行業(yè)了解篇”提到纵隔,如果非要定個門檻的話翻诉,翻譯入行門檻是英語六級、專業(yè)八級捌刮、CATTI證書碰煌。今天我們來具體談談,有證書是不是就穩(wěn)扎穩(wěn)打能拿到翻譯單绅作?無證書是不是就根本沒機會做翻譯呢芦圾?

其實翻譯行業(yè)跟其他行業(yè),比如法律行業(yè)俄认、教育行業(yè)个少、會計行業(yè)非常不同,我提到的以上行業(yè)眯杏,都需要入行考試夜焦,也就是需要拿到律師資格證、教師資格證役拴、會計上崗資格證才能當上律師糊探、老師、會計。

但是翻譯不需要科平!記住褥紫,是真的不需要!只是有證書能參與更多的翻譯項目瞪慧。

在翻譯圈髓考,無論你有無證書,都需要試譯弃酌。

試譯懂嗎氨菇?就是給你一段文字,讓你試著翻譯妓湘,從你的試譯稿可以看出你能否勝任此項翻譯任務查蓉,還能看出你的誠意,以及態(tài)度榜贴、做事風格等等豌研。

之前有一個大項目,我想找?guī)讉€人一起翻譯唬党,共同完成鹃共。當時我打算,只要質量好驶拱,認真負責霜浴,最重要的是有時間觀念,我能給的報酬遠遠超出市場價蓝纲。當時選了8位試譯阴孟,4人放棄了(說明是鬧著玩玩的,不能用)税迷,1位延期交稿(說明沒有時間觀念温眉,很有可能拖稿),2位質量不過關翁狐,最后1位總體翻得挺好类溢,速度也夠快,可專業(yè)術語都懶得查驗(將來很有可能拿不到稿費露懒,甚至丟失客戶)闯冷,最后無奈只能自己硬著頭皮啃下來,加班加點地翻譯懈词。

還有一件事讓我印象深刻蛇耀,一位中國傳媒大學地高材生,第一次合作時坎弯,她的譯文讓我嘆為觀止纺涤,所以很自然有了第二次合作译暂,可第二次的譯稿卻讓我大跌眼鏡,機翻+部分修改撩炊,還不是全部修改外永。后來付了1/3的辛苦費給她,便再無合作拧咳。

高材生又如何伯顶?少了“認真負責”四個字,個人認為一文不值骆膝。我做翻譯近10年祭衩,做過無數(shù)份稿件,600萬+字阅签,幾乎涉及所有常見行業(yè)掐暮,也包括較難的醫(yī)學行業(yè),每一份稿件都是帶著“認真負責”完成的政钟,而且都是提前完成劫乱,所以很多老客戶需要翻譯,還是會想到我锥涕,朋友同事需要翻譯,也會推薦我狭吼。讓人放心真的是特別的一個品質层坠。

說了這么多,來總結一下刁笙,翻譯圈看試譯破花!所以真的很建議大家,特別是沒有太多翻譯經驗疲吸,或者是0經驗的同學座每,積極參與試譯,看到社群內符合自己情況的翻譯單摘悴,一定要投簡歷峭梳,多去嘗試,誰還不是從0開始的呢蹂喻。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末葱椭,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子口四,更是在濱河造成了極大的恐慌孵运,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,183評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件蔓彩,死亡現(xiàn)場離奇詭異治笨,居然都是意外死亡驳概,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,850評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門旷赖,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來顺又,“玉大人,你說我怎么就攤上這事杠愧〈疲” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,766評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵流济,是天一觀的道長锐锣。 經常有香客問我,道長绳瘟,這世上最難降的妖魔是什么雕憔? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,854評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮糖声,結果婚禮上斤彼,老公的妹妹穿的比我還像新娘毁腿。我一直安慰自己撒顿,他們只是感情好殿较,可當我...
    茶點故事閱讀 68,871評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布缴川。 她就那樣靜靜地躺著臣嚣,像睡著了一般鼎姐。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪象泵。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上文搂,一...
    開封第一講書人閱讀 52,457評論 1 311
  • 那天抡诞,我揣著相機與錄音穷蛹,去河邊找鬼。 笑死昼汗,一個胖子當著我的面吹牛肴熏,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播顷窒,決...
    沈念sama閱讀 40,999評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼蛙吏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了鞋吉?” 一聲冷哼從身側響起出刷,我...
    開封第一講書人閱讀 39,914評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎坯辩,沒想到半個月后馁龟,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,465評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡漆魔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,543評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年坷檩,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了却音。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,675評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡矢炼,死狀恐怖系瓢,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情句灌,我是刑警寧澤夷陋,帶...
    沈念sama閱讀 36,354評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站胰锌,受9級特大地震影響骗绕,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜资昧,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,029評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一酬土、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧格带,春花似錦撤缴、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,514評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至棺亭,卻和暖如春虎眨,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背侦铜。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,616評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留钟鸵,地道東北人钉稍。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,091評論 3 378
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像棺耍,于是被迫代替她去往敵國和親贡未。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,685評論 2 360

推薦閱讀更多精彩內容